|
칸유대위
추천 0
조회 5
날짜 05:11
|
부들부들시
추천 0
조회 16
날짜 05:10
|
이이자식이
추천 1
조회 23
날짜 05:10
|
모솔아1다 조지워싱턴
추천 1
조회 22
날짜 05:10
|
LoveYui
추천 1
조회 32
날짜 05:09
|
루리웹-5935839292
추천 2
조회 63
날짜 05:08
|
팬텀페인
추천 1
조회 36
날짜 05:07
|
본사의 노예
추천 1
조회 70
날짜 05:07
|
초전도국밥
추천 1
조회 30
날짜 05:06
|
Lonely_Ne.S
추천 2
조회 78
날짜 05:06
|
バナナのばななちゃん
추천 3
조회 95
날짜 05:05
|
외톨이선장.MK>2
추천 2
조회 107
날짜 05:04
|
카와이이요
추천 1
조회 60
날짜 05:03
|
LoveYui
추천 1
조회 112
날짜 05:02
|
P.S.G
추천 1
조회 58
날짜 05:01
|
고추참치마요
추천 2
조회 92
날짜 05:00
|
(。•̀ᴗ-)✧달콤요정
추천 3
조회 154
날짜 04:58
|
본사의 노예
추천 4
조회 151
날짜 04:58
|
중무장 강도
추천 1
조회 92
날짜 04:57
|
빠사삭
추천 2
조회 176
날짜 04:56
|
루나이트
추천 4
조회 115
날짜 04:55
|
탕수육은부먹
추천 1
조회 66
날짜 04:55
|
LoveYui
추천 2
조회 76
날짜 04:55
|
전귀엽기라도하죠
추천 7
조회 71
날짜 04:55
|
토마토자르는기계
추천 1
조회 94
날짜 04:54
|
루리웹-9357638913
추천 1
조회 74
날짜 04:53
|
108638.
추천 1
조회 41
날짜 04:53
|
어쩔식기세척기
추천 2
조회 111
날짜 04:53
|
왜 그런 말도 있잖아 나는 동료들과 세상을 구하겠어는 유창한 주제에 연필 좀 집어줘도 못말하는 애들이 무슨 일본어를 잘하는 거냐고 ㅋㅋㅋ
우미다~~vs바다에서 시체가 떠올랐다 당장 경찰을 불러
학부생 놈들 씹덕인거 다 아니까 최소한 사람이 나오는 애니를 따라하라고
타카야마 미나미 목소리를 고려해서 만든 캐릭터라는 이야기도 있으니 일본판이 작가가 원했던 목소리 같지만, 한국판 먼저 듣고 들으면 너무 달라서 어색하지 ㅋㅋㅋ
이후 연필에 대해 공부해온 그때 그 아이
https://youtu.be/AabvO4CAIp4?si=Iir9kW-yjlLnLbXt 아레레가 환청마냥 들려요
와타시 키니나리마스 라는 문법으로 말하는 사람 캐릭터 진짜 빙과에서밖에 못봄ㅋㅋ 끽해야 애니메이션 그 화 부제 읽어줄때 ㅇㅇ, 아이돌이 됩니다! 같은 느낌밖에 생각안나는데 ㅋㅋ
탐정아저씨 말투를 익혀버리는데.....
왜 그런 말도 있잖아 나는 동료들과 세상을 구하겠어는 유창한 주제에 연필 좀 집어줘도 못말하는 애들이 무슨 일본어를 잘하는 거냐고 ㅋㅋㅋ
코롸!!
백설하 白雪巴
이후 연필에 대해 공부해온 그때 그 아이
아레레?
https://youtu.be/G8dBqOVj1gY?si=VmFo3LNhUCUaQVgl
우미다~~vs바다에서 시체가 떠올랐다 당장 경찰을 불러
https://youtu.be/AabvO4CAIp4?si=Iir9kW-yjlLnLbXt 아레레가 환청마냥 들려요
일판 코난 목소리는 한국이랑 완전 다르네
타이슨 진돌이
타카야마 미나미 목소리를 고려해서 만든 캐릭터라는 이야기도 있으니 일본판이 작가가 원했던 목소리 같지만, 한국판 먼저 듣고 들으면 너무 달라서 어색하지 ㅋㅋㅋ
애니나 영화로 언어 공부하니깐 이상한 욕은 아는데 일상 대화는 거의 못하겟드라ㅋㅋ
바카야로가 바-로로 변하는 부작용도.
'정상적인 단어와 발음 바리에이션'이 많으면 많을수록 좋다. 나는 은영전 추천(노답)
파이에르
나도 은하영웅전설 추천 존댓말도 잘 나옴
빙과도 괜찬어
서브닐
와타시 키니나리마스 라는 문법으로 말하는 사람 캐릭터 진짜 빙과에서밖에 못봄ㅋㅋ 끽해야 애니메이션 그 화 부제 읽어줄때 ㅇㅇ, 아이돌이 됩니다! 같은 느낌밖에 생각안나는데 ㅋㅋ
빙과도 추리물(?)이긴 하네
븟ㅅㅅ치코로세ㅔㅔㅔㅔㅔㅔㅔ
오 추리물 계열을 보면된다는거지? 끄덕
학부생 놈들 씹덕인거 다 아니까 최소한 사람이 나오는 애니를 따라하라고
나는 일본어 공부하려고 온두루루라깃탄디스카를 봤다.
그건 온두루어자나
중급 히어링 공부하는데 가면라이더 블레이드만한게 없다고 합니다.
용과 같이를 보고 배우자
겁나 다양하게 보면 늘어
코난이 에피소드마다 장르가 다양함 실제로 교수가 저런 말을 했다면 이런 점도 크게 작용한 듯..
제법이란건 코난도 완벽히 일상회화는 아니란 소린가 진정 애니메이션에서 완벽한 일상회화는 기대할수 없는것인가
차라리 드라마를 골라. 그래봤자 좀 나은거지 완벽하진 않지만.
그건 어떤 언어든...
보노보노
인싸되는 춤도 배울수 있어
+압도적인 물량(화수)
마지막 부분은 코난은 일상에서 안 쓰는 한자가 더러 나와서 번역하는 사람이 힘들다고 하더라
나는 스쿨럼블 추천 받았었는데 발음이 정확하고 문장이 멀쩡하다고