페코라→아즈키:
노래를 잘하는 사람 → 노래도 잘하는건 물론, 의지할 수 있는 누나
뒤에서 여러모로 도움을 적극적으로 준다거나, 클립을 추천해준다거나 하는게 기쁨
아즈키→페코라:
그냥 좋음. 여러 분야에 도전하고 게임을 즐겁게 즐기는 모습이 좋음. 매사에 진심
페코라→아즈키:
노래를 잘하는 사람 → 노래도 잘하는건 물론, 의지할 수 있는 누나
MaineventMafia
추천 0
조회 2
날짜 20:04
|
LigeLige
추천 0
조회 1
날짜 20:04
|
대지뇨속
추천 0
조회 30
날짜 20:04
|
namespace
추천 0
조회 8
날짜 20:04
|
오랑우탄맨
추천 1
조회 6
날짜 20:04
|
라랄랄랑
추천 0
조회 2
날짜 20:04
|
위 쳐
추천 1
조회 11
날짜 20:04
|
루리웹-7565263892
추천 0
조회 14
날짜 20:04
|
AZKiRyS
추천 0
조회 15
날짜 20:04
|
천파협란
추천 0
조회 5
날짜 20:04
|
스즈하라 루루
추천 0
조회 8
날짜 20:03
|
onlyNEETthing
추천 0
조회 23
날짜 20:03
|
보추의칼날
추천 0
조회 32
날짜 20:03
|
하와와쨩mk2
추천 0
조회 10
날짜 20:03
|
살균수건
추천 1
조회 17
날짜 20:03
|
루리웹-8449224769
추천 0
조회 64
날짜 20:03
|
프롬 망자
추천 0
조회 20
날짜 20:03
|
루리웹-1062589324
추천 0
조회 31
날짜 20:03
|
루프&루프
추천 0
조회 23
날짜 20:03
|
오야마 마히로
추천 2
조회 60
날짜 20:03
|
정의의 버섯돌
추천 3
조회 25
날짜 20:03
|
박쥐얼간이
추천 0
조회 55
날짜 20:03
|
중무장 강도
추천 4
조회 88
날짜 20:03
|
Eunuch
추천 0
조회 64
날짜 20:03
|
루리웹-719126279
추천 4
조회 74
날짜 20:03
|
대충그럴싸한바코드닉
추천 0
조회 32
날짜 20:03
|
최전방고라니
추천 2
조회 82
날짜 20:02
|
한점한잔
추천 1
조회 23
날짜 20:02
|
페코라의 아즈키 첫인상 약간 너무하잖아 ㅋㅋ 그냥 '노래 잘하는 사람'
번역을 대충 하긴 했는데, 막연하게 노래 잘하는 사람이라기보단 경외하는 사람이었단 뉘앙스에 가까웠음 페코라가 데뷔했을때 아즈키가 리플 남겨준 것에 놀라고 기뻤다고도 했음