생판 모르는 중국어로 된 책 한 권 제미니 사용해서 뚝딱 번역해 읽었는데 중간중간 이상한 건 있어도 진짜 괜찮더라.
그림 쪽은 어느 정도 러다이트가 먹혀드는 거 같아서 좀 더 갈 거 같은데 번역 쪽은 성능 살짝만 더 높이고 개개인이 사용할 수 있는 좀 더 편리한 툴 같은 거 하나 생기면 진짜 완전히 박살날 거 같음.
그나마 통역사 같은 건 좀 더 갈 거 같고
생판 모르는 중국어로 된 책 한 권 제미니 사용해서 뚝딱 번역해 읽었는데 중간중간 이상한 건 있어도 진짜 괜찮더라.
그림 쪽은 어느 정도 러다이트가 먹혀드는 거 같아서 좀 더 갈 거 같은데 번역 쪽은 성능 살짝만 더 높이고 개개인이 사용할 수 있는 좀 더 편리한 툴 같은 거 하나 생기면 진짜 완전히 박살날 거 같음.
그나마 통역사 같은 건 좀 더 갈 거 같고
마늘토마토
추천 0
조회 1
날짜 22:56
|
참외아래참호
추천 0
조회 2
날짜 22:56
|
루리웹-36201680626
추천 0
조회 13
날짜 22:56
|
랑이비
추천 0
조회 6
날짜 22:56
|
남동생은 날개가있었다
추천 0
조회 6
날짜 22:56
|
은시계
추천 0
조회 19
날짜 22:56
|
Meisterschale
추천 0
조회 17
날짜 22:55
|
흑강진유
추천 1
조회 48
날짜 22:55
|
0M0)
추천 0
조회 8
날짜 22:55
|
저격왕박에이알
추천 3
조회 63
날짜 22:55
|
안해시ㅂ
추천 0
조회 6
날짜 22:55
|
지라야 동인지
추천 0
조회 14
날짜 22:55
|
Elpran🐻💿⚒️🧪🐚
추천 2
조회 23
날짜 22:55
|
검은투구
추천 1
조회 63
날짜 22:55
|
현질은물통이아니야
추천 1
조회 27
날짜 22:55
|
빙구론희
추천 2
조회 55
날짜 22:55
|
사시미오
추천 1
조회 52
날짜 22:55
|
감염된 민간인
추천 0
조회 24
날짜 22:55
|
맥도날드버거 만만세
추천 1
조회 122
날짜 22:55
|
버스
추천 3
조회 76
날짜 22:55
|
호망이
추천 1
조회 47
날짜 22:55
|
Capitán Mexico
추천 0
조회 35
날짜 22:55
|
페도대장
추천 0
조회 14
날짜 22:55
|
찌찌야
추천 1
조회 38
날짜 22:55
|
오메나이건
추천 1
조회 54
날짜 22:54
|
MP7A7
추천 0
조회 51
날짜 22:54
|
ㅈㅂㅌㄴㅂ 🔨
추천 1
조회 44
날짜 22:54
|
인고
추천 2
조회 107
날짜 22:54
|
그 때쯤이면 엔간한 직업들 다 죽을꺼야
솔직히 해외 게임들 구글번역 퀄이라도 좋으니까 한글화좀 많이 해줬으면 좋겠다.. 구글번역 퀄이라도, 최소한 버튼 이름 같은건 잘 안틀려서
그 때쯤이면 엔간한 직업들 다 죽을꺼야
게임에서 번역으로 그리 이슈가 터지는대 AI로 그게 될라고.
적어도 케셔를 모두 무인 계산대로 바꾸기 전까지는 무리다.
솔직히 해외 게임들 구글번역 퀄이라도 좋으니까 한글화좀 많이 해줬으면 좋겠다.. 구글번역 퀄이라도, 최소한 버튼 이름 같은건 잘 안틀려서
이제 검수하는 사람만 남지 않을까?