본문

[갤러리] 부산 광안리에 새로 오픈한 밀락더마켓에 갔다왔습니다.

일시 추천 조회 19556 댓글수 9


1

댓글 9
BEST
민락항이라 민락더마켓이였는데, 고유명사는 따라하지 마라는 부산요청사항이 있었다나 그래요~
YOONGOON(융군) | (IP보기클릭)124.51.***.*** | 22.07.29 07:30
BEST
설계사도 저날 계셔서 여쭤보니, 뉴욕 첼시마켓을 모티프로 삼았다고 하더군요 :)
YOONGOON(융군) | (IP보기클릭)218.153.***.*** | 22.07.29 10:14
BEST
잘 이해가 안가죠? 민락더마켓 하면 지역성도 살고 좋을텐데 말이죠. 민락항이랑 더불어서...예전에 저기가 횟집 있던 자리 아닌가요? 민락횟집?
YOONGOON(융군) | (IP보기클릭)218.153.***.*** | 22.07.29 14:30
BEST
...지역홍보면에서 그대로 쓰는 게 더 좋을 거 같은데 하지마?
기밀장부 | (IP보기클릭)175.214.***.*** | 22.07.29 11:31

그런데, 한글로도 '밀락'인가요? 저 일대가 행정구역상 '민락동'에 해당할텐데...영어 표기야 민락을 발음나는대로 표기했다 하더라도 한글 표기도 '밀락'인지 궁금하군요.

ironman1971 | (IP보기클릭)220.87.***.*** | 22.07.29 02:18
BEST ironman1971

민락항이라 민락더마켓이였는데, 고유명사는 따라하지 마라는 부산요청사항이 있었다나 그래요~

YOONGOON(융군) | (IP보기클릭)124.51.***.*** | 22.07.29 07:30
BEST
YOONGOON(융군)

...지역홍보면에서 그대로 쓰는 게 더 좋을 거 같은데 하지마?

기밀장부 | (IP보기클릭)175.214.***.*** | 22.07.29 11:31
BEST 기밀장부

잘 이해가 안가죠? 민락더마켓 하면 지역성도 살고 좋을텐데 말이죠. 민락항이랑 더불어서...예전에 저기가 횟집 있던 자리 아닌가요? 민락횟집?

YOONGOON(융군) | (IP보기클릭)218.153.***.*** | 22.07.29 14:30

한글은 민락이 맞는데 영어 표기의 발음을 그대로 따라간 것 같습니다. 차별성을 주기 위한 의도적으로 사용한 것 같네요

홍차에 브랜디 | (IP보기클릭)119.198.***.*** | 22.07.29 03:01

그냥 한눈에 봐도 요코하마 빨간벽돌(아카렌가) 창고가 생각나네요. 컨셉도 비슷한거 같고 흠...

레너드 코헨 | (IP보기클릭)183.103.***.*** | 22.07.29 09:16
BEST 레너드 코헨

설계사도 저날 계셔서 여쭤보니, 뉴욕 첼시마켓을 모티프로 삼았다고 하더군요 :)

YOONGOON(융군) | (IP보기클릭)218.153.***.*** | 22.07.29 10:14
레너드 코헨

그런 건물이 일본에만 있는 것도 아니고... 서구식 근현대 건물은 결국 일본도 서양에서 본따온건데 이런거 가지고 뭘 따라했네 마네 하는건 좀 우습죠..

현무킥 | (IP보기클릭)121.144.***.*** | 22.08.16 17:19

네이밍에 그런 사연이 있었는 줄 처음 알았네요. "밀락더마켓" 듣다 보니 받침 하나 변경에 표현이 재미있기도 하고 그러네요 ㅎㅎ

세경아사랑해 | (IP보기클릭)123.111.***.*** | 23.01.21 00:32
댓글 9
1
위로가기

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST