(가사에는 번역기 돌린 뒤에 어떻게든 고친 것이라 의역이 포함되어 있을 수도 있습니다.)
スピード上げて
스피도 아게테
스피드를 올려
ノイズを書き消すように
노이즈 오 카키케수요니
노이즈가 낀 것을 지울 수 있도록
押し殺された感情
오시코로사레타 칸조
눌려 죽어버린 감정
走り続けるたどり着くところまで
하시리츠즈케루 타도리츠쿠토코코로마데
달려가 계속 도착할 때까지
此処じゃない何処かへ......
코코자나이도코카헤...
이곳이 아닌 어딘가로...
捜してる何かを?
사가시테루 나니카오
무엇을 찾고 있는 거야?
終わりのない世界を彷徨うUh
오와리노나이 세카이요사마요
끝이없는 세상을 방황해 Uh
確かな手触りだけを信じていたい
타시카나테자와리 다케오신지테이타이
확실한 감촉만을 믿고 싶어
例えば痛み
타토에바이타이
예를 들어 통증
それとも生き残ること?
소레토모 이키노코루코토?
아니면 살아남는 것?
引き返す道はない
히키카에수미치와나이
되돌릴 길은 없어
振り返るヒマもない
후리카에루 히마모나이
되돌릴 틈도 없어
ここにある現実
코코니아루 겐지츠
여기가 현실
満たされることのない心をUh
미타사레루 코토노나이코코로uh
충족 될 수없는 마음을 Uh
Everything's spinnin'
around誰の手も
around다레노테모
around누구의 손도
I'm gettin'high in my
mind変えられない
mind카에라레나이
mind 바꿀 수 없는
Everything's spinnin'
around自分さえ
around지분사에
around 자기자신
I'm gettin'high in my
mind止められない
mind토메라레나이
mind멈출수가 없는
運命なんてこの手で壊してみせる
운메이난테 코노테데코와시테미세루
운명 따위 이 손으로 박살내주겠어
苛立ってまた眠りを遠ざけている
이라다테마타네무리오토자케테이루
자극으로 인하여 잠들지 못하고 있어
失うものなんて 何ひとつないから
우시나우모노난테 나니히토츠나이카라
잃을 것이라면 무엇 하나 없으니까
その時を待ってる
소노토키오마테루
그 순간을 기다려라
激しく叩いてる鼓動がUh
하게시쿠타타이테루 코도가uh
격렬하게 두드리고 있는 고동이 Uh
Everything's spinnin'
around永遠に
around에이엔니
around영원히
I'm gettin'high in my
mind変えられない
mind카에라레나이
mind 바꿀 수 없는
Everything's spinnin'
around自分だけ
around지분사에
around 자기자신
I'm gettin'high in my
mind信じてる
mind신지테루
mind믿고있어
Everything's spinnin'
around誰の手も
around다레노테모
around누구의 손도
I'm gettin'high in my
mind変えられない
mind카에라레나이
mind 바꿀 수 없는
Everything's spinnin'
around自分さえ
around지분사에
around 자기자신
I'm gettin'high in my
mind止められない
mind토메라레나이
mind멈출수가 없어
-----------------
작중에는 나오지 않았지만, 일단 배우 본인이 부른 거라고 합니다.
...크로노스 테마곡인 JUSTICE마냥 무슨 주인공 테마곡스러운 가사지만, 신경쓰진 맙시다.
뭐지 사이코패스가 아니라 역경을 넘는 주인공스런 가사는...
뭐지 사이코패스가 아니라 역경을 넘는 주인공스런 가사는...