|
Trust No.1
추천 1
조회 105
날짜 17:37
|
아타호-_-
추천 0
조회 397
날짜 17:07
|
로메오카이
추천 0
조회 306
날짜 17:06
|
BP_Lord
추천 8
조회 1422
날짜 16:11
|
Naeri
추천 4
조회 2699
날짜 15:26
|
Naeri
추천 4
조회 1588
날짜 15:26
|
Naeri
추천 3
조회 894
날짜 15:26
|
Naeri
추천 2
조회 606
날짜 15:26
|
Naeri
추천 3
조회 888
날짜 15:26
|
Naeri
추천 1
조회 488
날짜 15:26
|
Schaal
추천 1
조회 1693
날짜 15:16
|
로메오카이
추천 0
조회 831
날짜 14:38
|
로메오카이
추천 0
조회 585
날짜 14:10
|
기륜™
추천 2
조회 1866
날짜 13:38
|
Belor'relos
추천 9
조회 4727
날짜 13:37
|
아타호-_-
추천 0
조회 775
날짜 13:18
|
로메오카이
추천 1
조회 1151
날짜 12:18
|
nokcha
추천 1
조회 2995
날짜 11:21
|
nokcha
추천 4
조회 2157
날짜 10:47
|
아이엔에프피
추천 92
조회 12762
날짜 09:53
|
Trust No.1
추천 3
조회 2228
날짜 09:33
|
스팀덱vs엘라이
추천 1
조회 1512
날짜 09:27
|
서브컬쳐고고학 뉴비
추천 3
조회 3881
날짜 08:39
|
헤드샷21
추천 8
조회 9235
날짜 08:13
|
indira
추천 11
조회 9578
날짜 08:01
|
로메오카이
추천 2
조회 1924
날짜 06:47
|
Naeri
추천 5
조회 3237
날짜 04:05
|
루리웹-4503529727
추천 3
조회 1297
날짜 03:23
|
저기까지 해준게 어디야... 원어도 굉장히 어렵다는데
너무 빠르다 했어 검수까지 하면 이게 정상이지 무리하지 말고 무사히 출하만 시켜주십쇼
평상시에 쓰이지않는 되게 어려운 영어 미사여구랑 옛말들도 많이 사용되어서 영미권 사람들도 플레이할떄 어려움을 겪을 정도로 말들이 철학적이거나 합니다.
아니 그냥 '그건 검수버전 아니고 단순 한글화임 잘못된 정보 퍼트리지마라' 이렇게 말해도 되는걸 관종새꺄 염병하네 이렇게까지 분노할 이유가 있냐는거지..
아니 왜케 급발진해서 쌍욕을 박으세요... 좋게 잘 설명해줘도될걸...이렇게 쌍욕박으니 되게 좀 사람이 없어보이시네요.
그래도 80프로면 거의다 왔군
저기까지 해준게 어디야... 원어도 굉장히 어렵다는데
한글화 팀 여러분 힘내시길 화이팅
80프로가 6월 이였는데용?ㅎㅎ
당시엔 번역만 80%겠죠 지금은 개발자에게 검수까지 하는 상황에서 발표하는거니까 다른게 맞음
평범학생
6월 달에 번역 80% 완성이라는 정보가 있긴 하니까 그거 보고 이것과 연관지으면 이렇게 말할 수도 있지. 이 사람 입장에선 그 때 80%였으니 지금은 좀 더 진행되었을 것이라는 생각일수도 있는데 거기다 대고 급발진으로 욕이나 퍼붓는 게 본인이 쓴 댓글에 더 부합되는 모습이란 생각 안 듦?
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
평범학생
아니 그냥 '그건 검수버전 아니고 단순 한글화임 잘못된 정보 퍼트리지마라' 이렇게 말해도 되는걸 관종새꺄 염병하네 이렇게까지 분노할 이유가 있냐는거지..
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
평범학생
아니 왜케 급발진해서 쌍욕을 박으세요... 좋게 잘 설명해줘도될걸...이렇게 쌍욕박으니 되게 좀 사람이 없어보이시네요.
평범학생
아 추천하나 잘못 눌럿네...이런...
금방될줄알고 샀는데 좀더 걸리나보네
너무 빠르다 했어 검수까지 하면 이게 정상이지 무리하지 말고 무사히 출하만 시켜주십쇼
대체 뭔 게임이길래 보통 한 달이면 나오는 러시아어나 스페인어 패치도 저리 오래 걸릴까요....
평상시에 쓰이지않는 되게 어려운 영어 미사여구랑 옛말들도 많이 사용되어서 영미권 사람들도 플레이할떄 어려움을 겪을 정도로 말들이 철학적이거나 합니다.
8월에 거의 완성하고 검수까지 한단거같았는데 이제야 80퍼정도 엿나
전체 프로세스에 대한 비율 같네요.
7월에 초벌완성, 검수 45%라고 했으니 길게 기다려도 10월 쯤이면 나올 듯?
진행상황 궁금했는데 ㄱㅅㄱㅅ
한글화 결정! 이래서 때마침 세일이여서 바로 사놓고 한글패치 나오기만을 기다리고 있습니다 번역팀 힘내세요
빨리해서 일을 그르치는거보단 확실하게 착실히 진행하는게 훨신 낫죠 응원합니다!
와.. 진척도 그래프 보니까 한국어 번역하시는분들이 얼마나 대단한지 알수있네요 ㄷㄷ
저정도 했다는거 자체가 기적 그저 기다리고 있을테니 천천히 하세요 ㅠㅠ
이러다가 발더스 게이트3 나올때 같이 나오면...할게 엄청 많은 달이 되겠군요
빨리 하고싶다
스위치버전 정발좀...!
빠른거 보다 완벽한 번역이 보고 싶음 조급하게 번역하다 닼던마냥 그 꼬라지 나는거보다 한참 있다 나와도 완벽한게 좋다
늦어도 좋으니 제대로만 나와주세요! 한글화 소식 듣고 라이브러리에 넣어둔지 몇달째인지!