|
스텔라블레이드유럽인도강제전황자
추천 0
조회 1044
날짜 2024.04.27
|
친친과망고
추천 3
조회 967
날짜 2024.04.27
|
Watanabeyou
추천 8
조회 4972
날짜 2024.04.27
|
기본삭제대1
추천 14
조회 2656
날짜 2024.04.27
|
지나가던 러브라이버
추천 3
조회 656
날짜 2024.04.27
|
二律背反
추천 10
조회 2299
날짜 2024.04.27
|
二律背反
추천 11
조회 1207
날짜 2024.04.27
|
마이온
추천 3
조회 412
날짜 2024.04.26
|
마이온
추천 5
조회 550
날짜 2024.04.26
|
크로우잭
추천 5
조회 3387
날짜 2024.04.26
|
루리웹-019534197
추천 5
조회 4099
날짜 2024.04.26
|
에르스테리아
추천 5
조회 489
날짜 2024.04.26
|
에르스테리아
추천 3
조회 541
날짜 2024.04.26
|
다이바 나나
추천 3
조회 439
날짜 2024.04.26
|
하나사키 모모코
추천 2
조회 303
날짜 2024.04.26
|
에르스테리아
추천 2
조회 254
날짜 2024.04.26
|
헤롱싀
추천 2
조회 465
날짜 2024.04.26
|
루리웹-019534197
추천 17
조회 7815
날짜 2024.04.26
|
네오지옹
추천 1
조회 357
날짜 2024.04.26
|
DryTear
추천 2
조회 558
날짜 2024.04.26
|
Watanabeyou
추천 9
조회 1106
날짜 2024.04.26
|
Trust No.1
추천 4
조회 1467
날짜 2024.04.26
|
오카룽
추천 3
조회 771
날짜 2024.04.26
|
루리웹-019534197
추천 14
조회 4544
날짜 2024.04.26
|
센카와 치히로
추천 5
조회 762
날짜 2024.04.26
|
이토 시즈카
추천 3
조회 984
날짜 2024.04.26
|
기아스
추천 5
조회 1328
날짜 2024.04.26
|
이토 시즈카
추천 5
조회 2223
날짜 2024.04.26
|
똑같이 코시미즈 아미가 맞는데 15년만에 하는 거고 성우 본인의 내공과 연기력이 비교가 안 되게 발전한 거죠 23살 때랑 38세 때가 같을 순 없으니까요.
덤으로 자막은 넷플릭스랑 웨이브랑 차이가 좀 있는데 넷플릭스 자막(윗짤)은 일반적인 말투라 원작을 알고 있다면 이질감이 느껴질 수도 있음 비유를 하자면 외국인이 자국어로 한 말을 통역이 우리 말로 번역 해주는 느낌임 웨이브 자막(아랫짤)은 그런 점에서 호로의 고풍스러운 말투를 자막에 잘 반영한 느낌임
와 이거 옛날에 볼 때 호로 성우 목소리가 진짜 간드러진다는 느낌을 받았었는데, 그 성우님이 그대로 연기하시는지 모르겠네요.
부부사기단의 첫 피해자가 곧... ㅠ
넷플릭스 애니는 안보는 이유죠... 적어도 번역 작업자가 작품 이해를 하고 집필했으면 좋겠습니다...
부부사기단의 첫 피해자가 곧... ㅠ
와 이거 옛날에 볼 때 호로 성우 목소리가 진짜 간드러진다는 느낌을 받았었는데, 그 성우님이 그대로 연기하시는지 모르겠네요.
다른 성우라고 본 것 같은데.. 비슷한데 미묘하게 다른 느낌이었음 옛날 성우 연기는 호로가 오이란코토바를 섞은 말투를 사용하는 점에 충실한 유녀 연기였다면 이번 성우는 말투는 비슷한데 목소리에 볼륨감이 조금 더 두터운 느낌이라 유녀 느낌 보다는 고풍스러운 느낌이 두드러지는 편이었음
Esus
똑같이 코시미즈 아미가 맞는데 15년만에 하는 거고 성우 본인의 내공과 연기력이 비교가 안 되게 발전한 거죠 23살 때랑 38세 때가 같을 순 없으니까요.
루리웹-0908509034
덤으로 자막은 넷플릭스랑 웨이브랑 차이가 좀 있는데 넷플릭스 자막(윗짤)은 일반적인 말투라 원작을 알고 있다면 이질감이 느껴질 수도 있음 비유를 하자면 외국인이 자국어로 한 말을 통역이 우리 말로 번역 해주는 느낌임 웨이브 자막(아랫짤)은 그런 점에서 호로의 고풍스러운 말투를 자막에 잘 반영한 느낌임
어디선가 리메이크 소개글 봤을 때 성우가 바뀌었다고 본 것 같은데 착각이었나보네요
와 감사합니다. 담주부턴 웨이브로 봐야지
주인공인 호로 & 로렌스 뿐만 아니라 조연급 캐릭터들도 어지간하면 다 유지한 상태.
Esus
넷플릭스 애니는 안보는 이유죠... 적어도 번역 작업자가 작품 이해를 하고 집필했으면 좋겠습니다...
목소리 하나로 이렇게 평가하고 분석 할 수 있다는 걸 보면,,, 참 저는 너무 평범하고 지극히 일반인이군요;;; 목소리 하나를 이렇게 분석하다니 ㅎㄷㄷ;;
분석같이 거창한 건 아니구요.. 예전 버전이랑 이런 게 좀 다르더라.. 하는 거죠 뭐.. 전 성우가 같은 분이라는 것도 여기서 말씀해주신 분들 덕분에 이번에 알았어요
1분만 검색해도 알 수 있는 사항이니 검색을 생활화 합시다
성우가 누군지 모르면 애니 못 봅니까? 잘못 보고 착각 한 것 같다 인정했고 덕분에 이번에 알게 됐다는 댓글에 밑도 끝도 없이 검색하라고 하니까 어떻게 반응해야 할 지 감이 안 잡혀서 당황스럽네
오이란 말투가 귓가를 멤돈다