1차출처 : http://www.seednovel.com/index2.php
2차출처 : http://cafe.naver.com/newtypenovel.cafe
3차출처 : anizone.net
루리웹-019534197
추천 0
조회 1004
날짜 11:15
|
루리웹-019534197
추천 2
조회 1353
날짜 11:14
|
루리웹-019534197
추천 2
조회 1217
날짜 00:22
|
루리웹-019534197
추천 3
조회 2658
날짜 00:21
|
루리웹-019534197
추천 2
조회 1691
날짜 00:07
|
루리웹-019534197
추천 1
조회 1482
날짜 00:06
|
루리웹-019534197
추천 1
조회 645
날짜 00:01
|
마이온
추천 2
조회 207
날짜 2024.04.30
|
루리웹-019534197
추천 12
조회 5232
날짜 2024.04.30
|
메이유★스카
추천 4
조회 1791
날짜 2024.04.30
|
AK턴에인
추천 0
조회 1107
날짜 2024.04.30
|
코믹존
추천 4
조회 755
날짜 2024.04.30
|
AK턴에인
추천 2
조회 917
날짜 2024.04.30
|
루리웹-019534197
추천 2
조회 2020
날짜 2024.04.30
|
AK턴에인
추천 3
조회 1687
날짜 2024.04.30
|
AK턴에인
추천 3
조회 816
날짜 2024.04.30
|
기본삭제대1
추천 5
조회 4657
날짜 2024.04.30
|
루리웹-019534197
추천 7
조회 2540
날짜 2024.04.30
|
루리웹-019534197
추천 5
조회 2998
날짜 2024.04.30
|
楓
추천 0
조회 1383
날짜 2024.04.30
|
루리웹-019534197
추천 5
조회 2055
날짜 2024.04.30
|
아오기리
추천 0
조회 619
날짜 2024.04.30
|
아오기리
추천 1
조회 690
날짜 2024.04.30
|
빈센트Vincent
추천 7
조회 3177
날짜 2024.04.30
|
빈센트Vincent
추천 1
조회 878
날짜 2024.04.30
|
빈센트Vincent
추천 1
조회 426
날짜 2024.04.30
|
AK턴에인
추천 4
조회 1922
날짜 2024.04.29
|
서브컬쳐고고학 뉴비
추천 21
조회 2868
날짜 2024.04.29
|
예전의 무협지란 놈의 자리를 라노베가 이어받았군요..
하느님의 메모장 표지하나는 죽이네요
요즘은 게임 판타지 아닌가요? 친구녀석들 보는거보면 다 그런거던데.. 누구의 장평 게임 판타지, 게임 판타지... 궁시렁 궁시렁..
용자라는 말 우리나라에 없는 말인데..; 국어사전에도 안 나와 ㅡㅡ;; 하다못해 용사로 하던가, 왜 일본식 단어를 ㅡㅡ;;
ㄴ저건 일본작가가 쓴 책 아닌가요. 그림만 우리나라 사람이 그리고.
캬케요 // 하느님의 메모장은 1권 내용이 꽤 좋습니다. 극의 전개도 좋고 지 멋대로 판타지 설정이 아니란 점에서 라노베 중 상급. 다만 2권은 내용도 잘 기억 안날만큼 엉망이었다는 생각이...
시드L노벨 계열은 일본 라이트노벨 수입이죠
전 L 입니다
무희// 시드노벨은 한국작가진으로 만들어진 한국 라노베를 라인업으로 하고 L노벨은 기존의 nt노벨처럼 일본에서 직수입한 라노베입니다 일본의 경우 잘은 모르지만 저작권이 작가와 일러스트 작가의 그림...이런식이라 일러스트작가가 계약을 거부하면 어쩔수없이 한국 일러스트로 삽화를 대신하기도 한다죠./..
일러스트도 거절한 한국 시장
용자..... 라니?
무희// 그렇다해도 용사라는 비슷한 의미의 단어가 있는데도 용자를 쓰는 건 좀 이상한 거라고 생각되네요 저는 ^^;;
용자 이건 언어파괴임 용사로 고쳐서 번역이 되야 하는데.. ㅉㅉㅉ
제비뽑기 언벨런스
메카히스이/글쎄요. 일러스트 작가가 거부할일은 없을테고 제가 생각하기에는 글과 그림이 따로 계약이라면 일본 그림을 계약하는것보다 우리나라 사람이 그리게 하는게 훨씬 싸게 먹혀서 그럴겁니다.
제뽑언발란스 따라하냐? 제뽑용자?ㅋㅋ 그와 그녀와 마법? 그와 그녀의 사정 따라하냐? <- 이런 수준 낮은 댓글 다는 인간들 없겠지?
우리나라는 용자가 아니라 용사인데...
뭐, 일러 자체는 특별히 일본에 비해 떨어지진 않아보이네요.
우리나라도 용자라는 말 쓰는뎁쇼. '용사만이 미인을 얻는다'고는 보통 안하죠. 눼이버만 들어가도 용사 = 용자라고 나옵니다. 혹시 네이버도 일빠라는 말씀은 안하시겠죠;
나흐트예거 2권은 안나오는가....