죠죠 번역 회사 카페에
댓글로 사장이 김완 연락 두절이랍니다
죠죠 번역에서 뺏다고 합니다
소미나 노엔도 지금 연락 안 되서
입장표명 불가능 한 듯
곧 공식 입장 나올것 같습니다
http://m.cafe.naver.com/anibooks/3320
죠죠 번역 회사 카페에
댓글로 사장이 김완 연락 두절이랍니다
죠죠 번역에서 뺏다고 합니다
소미나 노엔도 지금 연락 안 되서
입장표명 불가능 한 듯
곧 공식 입장 나올것 같습니다
http://m.cafe.naver.com/anibooks/3320
루리웹-019534197
추천 0
조회 299
날짜 13:34
|
루리웹-019534197
추천 0
조회 1396
날짜 11:15
|
루리웹-019534197
추천 3
조회 1957
날짜 11:14
|
루리웹-019534197
추천 3
조회 1261
날짜 00:22
|
루리웹-019534197
추천 3
조회 2769
날짜 00:21
|
루리웹-019534197
추천 2
조회 1748
날짜 00:07
|
루리웹-019534197
추천 1
조회 1535
날짜 00:06
|
루리웹-019534197
추천 1
조회 670
날짜 00:01
|
마이온
추천 2
조회 212
날짜 2024.04.30
|
루리웹-019534197
추천 13
조회 5388
날짜 2024.04.30
|
메이유★스카
추천 4
조회 1800
날짜 2024.04.30
|
AK턴에인
추천 0
조회 1114
날짜 2024.04.30
|
코믹존
추천 4
조회 767
날짜 2024.04.30
|
AK턴에인
추천 2
조회 924
날짜 2024.04.30
|
루리웹-019534197
추천 2
조회 2031
날짜 2024.04.30
|
AK턴에인
추천 3
조회 1695
날짜 2024.04.30
|
AK턴에인
추천 3
조회 824
날짜 2024.04.30
|
기본삭제대1
추천 5
조회 4665
날짜 2024.04.30
|
루리웹-019534197
추천 7
조회 2543
날짜 2024.04.30
|
루리웹-019534197
추천 5
조회 3039
날짜 2024.04.30
|
楓
추천 0
조회 1387
날짜 2024.04.30
|
루리웹-019534197
추천 5
조회 2086
날짜 2024.04.30
|
아오기리
추천 0
조회 632
날짜 2024.04.30
|
아오기리
추천 1
조회 692
날짜 2024.04.30
|
빈센트Vincent
추천 7
조회 3185
날짜 2024.04.30
|
빈센트Vincent
추천 1
조회 881
날짜 2024.04.30
|
빈센트Vincent
추천 1
조회 426
날짜 2024.04.30
|
AK턴에인
추천 4
조회 1922
날짜 2024.04.29
|
김완 번역가 인생 종료.
김완 : "김완4로 다시 돌아오겠습니다."
사과는 하기 싫으니까 잠수타고 튄거 아닐까요?
여러분 사회생활 잘 합시다.
잠수탄다고 능사가 아닐텐데??
김완 번역가 인생 종료.
제 글보다 정성이 있군요 아랬글은 삭제하겠습니다.
잠수탄다고 능사가 아닐텐데??
김완이란 번역가도 있었나요
메갈리안 김완 아녔음?
이렇게 꼬리 내리고 잠수탈거면 왜 그 난리를 피웠냐... 한심
연락두절ㅋㅋㅋ 연락두절이랰ㅋㅋㅋㅋ
j노벨에 이어 애니북스도 교체됬네
강철심장의티나
이불이...무겁다(습기먹방)
튀었나 아니면 메갈들이 화형대 올린다고 데려간건가
여러분 사회생활 잘 합시다.
진짜 노답 인 듯...
와...그래도 난 별 볼 일 없고 사장에게 진짜 별의 별 말 듣고도 책임감 하나로 지금까지 버티고 있는데...
전 이해가 안되는게, 메갈이라는 것이 자기 번역물을 사랑해준 독자보다 소중한 것인가?? 그런 생각이 드네요. 또한 밥줄보다 그게 소중한 건가?? 그런 생각도 들구요. 최소한 사과한줄이라도 하고 사라져야 하는 것 아닌가???
safari eyes
사과는 하기 싫으니까 잠수타고 튄거 아닐까요?
우리는 사람이니 이해가 안가는 거죠.
그들에게 있어서 독자는 개돼지에 불과해서 그런가보죠.
저도 비슷한 심정인데 굳이 이해하고 싶지는 않더라구요
맹신의 결과가 그렇게 되는 것 같더군요. 종교에 빠져서 가정 가족 지인 다 팔아먹고도 뭐가 잘못되었는지 모르는 사람도 많고... 전에 페북에 올라온 무슨 글 보니까 거의 어디 사이비종교가 지나가는 사람 붙잡고 세뇌하는 수준이던데...(걸려본 적 있다는 건 안자랑)
김완은 메갈 터지기 이전부터 옛날부터 독자 알기를 뭘로 보던 사람입니다. 그냥 원래 이랬던 사람인데 이번에는 초특급으로 터진 거죠.
과연 어디갔을까?
연락두절?
진짜 김완 좋아하는 번역가였는데 충격이 큽니다 시바...
와 이분 멘탈나간듯 해명도없고 아무것도없이 걍 잠수;; 민폐갑이네 다시는 저분 안쓰곘네
김완 : "김완4로 다시 돌아오겠습니다."
소위 이런 싸움에는 항상 뭔가를 걸고 하는데 [독자VS작가] 싸움이 된 마당에 독자는 거는게 없는데 작가들은 밥그릇을 걸었음.
그냥 건겄도 아니고 질게 거의뻔한싸움을 한다는게 진짜 웃긴점 심지어 그게 옳은일도 아님
그리고 지들이 먼저 걸고 독자들한테 뭐라고 함. 독자들이 먼저 시비턴것도 아님
독자들에게 자기 만화 보여주는게 무슨 적선하듯이ㅡ비유했죠. 대단한 선민사상. 내그림이 잘나서 니들이 봐주러 온거다 라는 사고 방식이니. 독자가 을로 보이죠.
캬 잠수를 타다니. 잠수탄 번역가를 누가 고용하냐.
이거야 말로 김완 상의 세푸쿠 안건 아닌지?
아이고오오 저런저런저런 안타깝기가 서울역에 그지없는 듯 하여라. 참 떳떳하고 똑바르고 훼미니즘 적이던 역자 분이 행불자행이라니. 심심한 유감을 표해봅니다. 무소식이 희소식이라니 앞으로도 무소식이길
이분 번역 하루 이틀 한것도 아니고 거의 십년 해먹었을텐데 연락 두절;;
오버로드도 제발..
징하다징해진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이제와서 사과해봤자임 그냥 거르면 됩니다
사과를 한다 쳐도 연락끊고 잠수하는 번역자를 써줄지는 ㅎㅎ
김완 상 하이쿠를 읊어라.
번역이나 똑부러지게 잘했으면서 훈장질이면 말이나 덜하지 ㅉㅉ
넥슨 앞에서 시위라도 하나
대박이네 일본으로 날랐으려나
왜 잠수타지. 하도 짜른다는 연락을 많이 받아 현실도피 중인가?
이것이 인간찬가!
김완4 로 돌아오겠습니다.
트인낭 하다가 직업 잃어버렸네...
완전 회사에 피해만 주고 가는구만
프리랜서라 여러곳이 타격...
출판사들이 계약해지에 대해 전화거니 차단하고 잠수타는게 아닐까 싶네요... 진짜 역자 1명이 여러곳에 민폐끼치는듯.
몇몇 출판사는 지켜 보자는 입장도 있었겠죠. 제이노블 공지보면 메갈이 아닌 다른 것에 문제가 있었을 지도 모르죠.
메갈이 아닌 다른 것... 현재까지 독자들에게 알려진 것만 해도 짐작 가는 게 너무 많네요. 일단 제이노블 측에서는 "번역이 너무 느리다"라는 이유로 해지시켰다고 합니다.
다른것도 아니라 본인의 계약처와 말그대로 직업적으로 돈을 주고받고 생업에 연관된곳과 연락을 두절한다는건 얼마나 멘탈자체가 나갔다는건지. 자기가 싸놓고 지금의 반응이나 사태를보니 감당할수준이 아니라 멘탈자체가 나갔네.....솔까 인명은 제천이라 ♥♥♥이나 안했으면 하는 바램이다. 솔까 이일말고도 먹고 살수는 있어. 포기하고 ♥♥♥은 말아라. 다만 서브컬쳐쪽에는 포기해라 그냥.
아오 욕설도 아니고 자/살 이 공격격으로 쓰여서 하트 뽕뽕인가???
연락두절ㅋㅋ 초등학생임?
벅연가로서 책임이고 뭐고 잠수타는 대응방식이 참..
6부부터 보며되겠군요?
그냥 전부 봐도 될 듯. 사회 종료 되었으니.
1부터 7부까지 다 봐주세요. 정~~~~안되겠다면 5~7부는 다른 번역가 이실테니 걱정 없이 보시길
어차피 김완이 무슨 초일류 번역가도 아니고 인세 받아먹는 계약이 아니라(솔직히 초일류 번역가조차도 인세 계약은 왠만하면 못한다고 하는 게 번역 시장) 그냥 번역료 1번 땡 받고 끝이었을 테니 죠죠 백날 백번 사봤자 김완에게 돌아가는 돈은 1원도 없을 겁니다.
음... 폭음하고 자고있는거겠지...? 나쁜 생각이 들어서 걱정되네.
설마 극단적인 선택은 아니겠죠.. 안되는데 그러면 여론이 좀 식는데
무단 행불이면 입장표명 하고 자르면 될 걸 왜 냅둬서 사서 욕을 먹고 있지? 그리고 노엔은 그 많은 일러 담당이 전부 연락두절이냐??
메갈식 프로의식
뭐... 이 정도까지 사태가 커진다면 멘탈이 흔들렸을수도 있을 거는 같네요. 다만, 자기가 한 것들에 대한 것들은 자신의 책임이니......
그 ㅈ랄하더니 하는 짓이 잠숰ㅋㅋㅋ
그리고.자연을.생각
일어과 출신 한명이 아닐듯 김완은 라노벨 바닥 지명도 원탑 역자라 맡은 작품수도 어마어마하니.
그리고.자연을.생각
김완이 번역속도가 쩔어서 다작을 엄청나게 했음.. 한두명이 아닐듯
그리고.자연을.생각
창조경제에에에에~!
ᶘ ᵒᴥᵒᶅ
메이저급에 속하는 역자인데 어째 이모양인지 은영전이 욕먹은 이유가 그거였군요
그리고.자연을.생각
오오, 일감 더 받을 수 있는 기회인가? 연락 돌려봐야겠네요!
그렇게 트인낭에서는 당당하시더만........현실은 잠수라닠ㅋㅋㅋ
죠죠 꼬박꼬박 사고 있어서 개짜증났는데 자알 됐다
사회생활에 ㅅ도못해보는 인간들이 많군
오버로드가 빨라도 11월이겠구나
??? : 전혀 조옷되지 않습니다 이제 너만 남았다
그냥 자기가 알아서 잘라달라고 잠수탄거 같습니다. 양심은 있네요
양심이 있었으면 그간 번역자료 인수인계하고 책임감있는 마무리를 하는거지 저건 무책임임 양심? 책임? 지금 가장 거리가 먼 두 단어가 지금 왜 나오는건지
그냥 스스로 목조른다는 비아냥같으신데...
책임지지도 못할일을 벌려놓고 사과하나 없이 도망가는 모습을 보이다니... 이렇게까지 비겁한 사람이 번역한 책을 사면서 좋아라한 제 자신이 등.신입니다.
김완 우리 다시는 보지말자... 번역해서 팔아도 니놈껀 다신 안산다 새끼야
크와사리
실수로 추천 눌렀네 ㅡㅡ 이딴 덧글 쓸거면 걍 덧글 달지 마세요
크와사리
그런가요? 자기 일을 책임 지지 않았다고 하는데 사람들이 하는데... 솔직히 연락 두절이 되면 불안하잖아요.
크와사리
아우리 그래도 이건 아니지... 메갈이랑 같은놈 될래요?
크와사리
불안하다고 사람죽으라고 대놓고말하나요;;
크와사리
아... 죄송합니다. 오타 였네요. 진짜 죄송합니다.
크와사리
쓰신 덧글 다시 잘 읽어보세요
돈캐쉬내놔
네... 진짜 죄송합니다. 다시 읽어보고 알았네요. 다시 말하지만 진짜 죄송합니다.
찌를테면 찔러보라더니...
프로의식 쩔어
뭐하고 있을까 ㅋㅋㅋㅋ
솔직히 이제 이놈 업계 뿐만아니라 일상에서도 사장된거 아님? 생각해보셈 친구에게 물어보니까 번역가쪽은 본명을 쓴데 근데 지금 조선 일보 등등 뉴스에서 심각하게 하면 20~30 문화컬쳐 즐기는 분들이 운영하는 곳에는 알바로라도 못들어가고 그 이상 나이 때는 얼마나 뉴스 기사에서 박제를 잘시키냐에 따라 다르겠지만 김완 트위터가 팍 하고 박히면 일상에서도 알바도 못구할 수 도 있을거 같은데 친구놈들 성향은 어떠냐에 따라 저놈하고 인연 끈을거 같고
에이 페미나치 책 번역하면 되죠
개들은 번역이 아니라 출판 아닌가요? 우리 나라에 널렸는데 외국 서적까지 번역 할 필요가....ㅋㅋㅋㅋㅋ
넥슨 시위가서 연락 두절된거 아님?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자를테면 잘라 보라던 패기 도코
그래서? 짜를꺼야? ㅎㅎ
제일 빡치는 건 내가 일본 소설 중 가장 좋아하는 작품이 은영전인데 김완묻음ㅎ..ㅎㅎ..ㅎㅎㅎㅎㅎ 새 번역가로 새판본이나 나오면 좋을텐데ㅜㅜ
레알..구판은 구하기도 힘든데.ㅠㅠ
김완 역 은영전은 김완의 인성 이전에 오역 투성이로 유명합니다. 수년만에 나온 완전판이란 것이 오역 투성이니 열이 뻗치죠.
오경화보다 못하네.
좋다 좋아. 이대로 던전밥이랑 블랙라군이랑 신부이야기 역자 교체 가자 ㅇㅅㅇ)/