본문

[COD] 콜 오브 듀티 모던 워페어|게임플레이 트레일러(더빙)

일시 추천 조회 5288 댓글수 23


1

댓글 23
BEST
아니 멋도 멋이지만 충격과 공포는 엄연히 실존하는 전술명인데 그걸 뚫어야지라니..
사람을_뛰어넘은_회원 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 19.10.09 21:37
BEST
셋, 둘, 하나! 했으면 더 좋았을걸. ㅎㅎ 한글더빙으로 들으니 되게 신선하네요.
-심군- | (IP보기클릭)121.161.***.*** | 19.10.09 17:03
BEST
왜 충격과 공포라는 말을 뚫어야지 라고 멋없게 한거지....
대추나무 사람걸렸네 | (IP보기클릭)115.21.***.*** | 19.10.09 18:03
BEST
제작 비하인드 트레일러 보면 실제 게임내의 대사와 완전히 다르더군요. 홍보용으로 후시 녹음한 모양입니다.
ILUVMINZY♡ | (IP보기클릭)112.169.***.*** | 19.10.09 21:30
BEST
한국어 더빙영상에 루리웹평이 나오네 ㅎㅎ
무차별공격 | (IP보기클릭)39.113.***.*** | 19.10.09 17:51
BEST

셋, 둘, 하나! 했으면 더 좋았을걸. ㅎㅎ 한글더빙으로 들으니 되게 신선하네요.

-심군- | (IP보기클릭)121.161.***.*** | 19.10.09 17:03
-심군-

트레일러 보고 댓글 보는데 셋 둘 하나 공감 ㅎㅎ

Leap! | (IP보기클릭)211.224.***.*** | 19.10.09 17:28
-심군-

삼둘하나!? 더빙 좋네요ㅎ

풍사 | (IP보기클릭)121.128.***.*** | 19.10.09 18:15
풍사

그럼 너무 포병같잖아요. ㅋㅋㅋ

-심군- | (IP보기클릭)121.161.***.*** | 19.10.09 18:36
-심군-

간만에 듣는군요 포병숫자ㅋㅋㅋ 하나둘삼넷오여섯칠팔아홉공

서쿠쿠 | (IP보기클릭)117.111.***.*** | 19.10.10 00:35

번역만 개판 안났으면

루리웹-6516671736 | (IP보기클릭)211.220.***.*** | 19.10.09 17:08

더빙도 잘 하긴 했는데 원음이 나은듯

Razormind | (IP보기클릭)14.55.***.*** | 19.10.09 17:30
BEST

한국어 더빙영상에 루리웹평이 나오네 ㅎㅎ

무차별공격 | (IP보기클릭)39.113.***.*** | 19.10.09 17:51
BEST

왜 충격과 공포라는 말을 뚫어야지 라고 멋없게 한거지....

대추나무 사람걸렸네 | (IP보기클릭)115.21.***.*** | 19.10.09 18:03
대추나무 사람걸렸네

조져야지라고 하지

Azathoth | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 19.10.09 19:03
대추나무 사람걸렸네

알수없는대상입니다 | (IP보기클릭)59.24.***.*** | 19.10.09 20:53
BEST
대추나무 사람걸렸네

아니 멋도 멋이지만 충격과 공포는 엄연히 실존하는 전술명인데 그걸 뚫어야지라니..

사람을_뛰어넘은_회원 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 19.10.09 21:37
사람을_뛰어넘은_회원

예고편용 간편 번역이길 바래야죠... 영화도 예고편은 따로 번역하는 경우 많다 하니

rarma | (IP보기클릭)118.43.***.*** | 19.10.09 23:15

그래서 더빙이랑 번역중 뭘로 플레이해야됨???

어셈블 | (IP보기클릭)222.113.***.*** | 19.10.09 18:20
어셈블

개취

right step | (IP보기클릭)112.154.***.*** | 19.10.09 18:24
어셈블

언어 선택가능에 분기 나뉜다니 2회차로 둘다 하면 그만

Azathoth | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 19.10.09 19:03

요즘애들은 터치가 더 편한지 패드처럼 엄청 잘하드만

달달한떡볶이 | (IP보기클릭)61.77.***.*** | 19.10.09 18:36

역시 더빙은 어색해

emptyempty | (IP보기클릭)125.191.***.*** | 19.10.09 20:27

한국어 더빙 듣고 이상하게 목소리가 뜬다 싶었는데 애초에 영어 더빙도 영상이랑 안 어울리게 혼자 노는 상태였네요

과도한욕심 | (IP보기클릭)121.133.***.*** | 19.10.09 21:10
BEST
과도한욕심

제작 비하인드 트레일러 보면 실제 게임내의 대사와 완전히 다르더군요. 홍보용으로 후시 녹음한 모양입니다.

ILUVMINZY♡ | (IP보기클릭)112.169.***.*** | 19.10.09 21:30

중간에 루리웹 뭔데 ㅋ

루리웹-26782 | (IP보기클릭)121.139.***.*** | 19.10.09 21:19

번역 퀄리티 과연 어떠려나...

rarma | (IP보기클릭)118.43.***.*** | 19.10.09 23:13

어색하든 말든 선택의 폭이 커지는 것이기 때문에 더빙은 늘 찬성

울디시안 | (IP보기클릭)1.234.***.*** | 19.10.09 23:52
댓글 23
1
위로가기
ComShepard | 추천 1 | 조회 1160 | 날짜 2024.03.29
ComShepard | 추천 3 | 조회 1336 | 날짜 2024.03.12
ComShepard | 추천 13 | 조회 7653 | 날짜 2024.03.03
ComShepard | 추천 0 | 조회 1371 | 날짜 2024.01.31
힐링캐스트 | 추천 2 | 조회 2382 | 날짜 2024.01.17
루리웹-0234504459 | 추천 2 | 조회 1626 | 날짜 2023.11.23
루리웹-0234504459 | 추천 6 | 조회 6078 | 날짜 2023.11.21
사쿠라모리 카오리P | 추천 11 | 조회 7495 | 날짜 2023.11.15
사쿠라모리 카오리P | 추천 6 | 조회 10471 | 날짜 2023.11.13
사쿠라모리 카오리P | 추천 17 | 조회 11879 | 날짜 2023.11.09
ComShepard | 추천 5 | 조회 5747 | 날짜 2023.11.03
샤인블링 | 추천 9 | 조회 5602 | 날짜 2023.10.29
ComShepard | 추천 0 | 조회 1766 | 날짜 2023.10.17
ComShepard | 추천 6 | 조회 5649 | 날짜 2023.10.13
ComShepard | 추천 4 | 조회 3384 | 날짜 2023.10.06
ComShepard | 추천 1 | 조회 2410 | 날짜 2023.10.06
ComShepard | 추천 2 | 조회 2144 | 날짜 2023.10.03
Naeri | 추천 3 | 조회 5232 | 날짜 2023.09.29
Trust No.1 | 추천 0 | 조회 1734 | 날짜 2023.09.27
Naeri | 추천 6 | 조회 10958 | 날짜 2023.09.22
ComShepard | 추천 1 | 조회 2356 | 날짜 2023.09.22
ComShepard | 추천 4 | 조회 3891 | 날짜 2023.09.20
ComShepard | 추천 6 | 조회 7328 | 날짜 2023.09.10
사쿠라모리 카오리P | 추천 3 | 조회 1740 | 날짜 2023.09.01
Naeri | 추천 3 | 조회 3774 | 날짜 2023.08.18
ComShepard | 추천 7 | 조회 7471 | 날짜 2023.08.18
메이룬스 데이건 | 추천 2 | 조회 3533 | 날짜 2023.07.15
ComShepard | 추천 6 | 조회 9606 | 날짜 2023.07.13

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST