제로크리에이션 게임(Zerocreatio nGame)에서 제작하고 2P 게임즈(2P Games)에서 배급하는 비주얼 노벨 어드벤처, '배고픈 양: 명나라 말기의 여행 (The Hungry Lamb: Traveling in the Late Ming Dynasty)'이 스팀(Steam)에서 PC버전으로 출시되었습니다.
출시일 기준 유저 평가는 매우 긍정적을 기록했습니다. 상점의 지원 언어 정보에 따르면, 한국어는 포함되어 있지 않습니다. 다음은 게임 소개의 주요 부분을 한국어로 번역한 것입니다. 관심있는 분들은 확인해보세요.
"중국을 횡단하며 애니메이션으로 구현된 시각적 소설에서 경계를 넘나들며 모험을 떠나세요. 복수, 식인 풍습, 비자발적 노역 등의 테마가 있는 분기 서사 속에서 네 명의 소녀를 번영하는 도시 뤄양시으로 호송하는 구속적인 여정을 경험하세요."
숭정제의 통치 기간(서기 1628-1644) 동안, 토지 강탈이 극에 달하였고, 국내 문제와 외세의 침략에 직면했으며, 재난의 연속인 소빙기와 겹치며 막대한 위기를 맞이하였습니다. 여러 참사가 연이어 발생한 후, 명나라 정부는 비인간적인 정책을 지속하여 광범위한 기근을 초래하고 법정에 대한 여러 차례의 반란을 촉발시켰습니다.
산적 리앙과 그의 동료는 악덕 상인으로부터 임무를 맡아 뤄양시의 부유한 영주에게 네 명의 소녀를 호송해야 합니다. 그들은 여러 지역을 거쳐 최종 목적지인 뤄양시에 도달해야 합니다. 리앙은 처음에는 자신이 호송하는 소녀들이 새로운 삶을 시작하게 될 입양 딸로 부유한 영주에게 팔릴 것이라고 믿습니다. 그러나 네 소녀 중 한 명인 "수이"가 뤄양시으로의 여정에 숨겨진 비밀을 밝힙니다.
주요 특징
- 어두운 테마를 다루는 미스터리 호러 스토리.
- 비반복적인 텍스트 27만자 및 8~10시간 게임플레이.
- 다양한 결말 9가지를 제공, 플레이어에게 결정권을 부여.
- 전문 성우진이 참여한 전체 음성 지원.
안녕하세요. 질문에 대해 댓글을 남겨드립니다. 이유는 크게 2가지였습니다. 하나는 이 배급사의 게임들 중 일부는 업데이트에서 한국어를 지원한 적이 있습니다. 다른 하나는 한국어 미지원 게임이라도, 게임 발매 소식으로 향후에 관심 있는 유저분들이 생기면, 한국어 번역이 진행될 수도 있기 때문입니다. 과거에도 출시 당시 한국어 미지원 게임 소식이었지만, 관심을 갖고 한국어 번역을 시작하거나 진행했다는 댓글과 쪽지를 받은 적도 있었습니다. 참고가 되셨으면 좋겠습니다.
한국어 지원 하지도 않는 중국겜을 왜 뉴스로 들고 온걸까 ?
아이디 보면 이런 이야기 하실 분입니까....
w진짜로 조선족 이면 이런닉 할까요?
한국어 지원안하는 영어게임 소식도 올라오는데 뭐가 문제에요?
안녕하세요. 질문에 대해 댓글을 남겨드립니다. 이유는 크게 2가지였습니다. 하나는 이 배급사의 게임들 중 일부는 업데이트에서 한국어를 지원한 적이 있습니다. 다른 하나는 한국어 미지원 게임이라도, 게임 발매 소식으로 향후에 관심 있는 유저분들이 생기면, 한국어 번역이 진행될 수도 있기 때문입니다. 과거에도 출시 당시 한국어 미지원 게임 소식이었지만, 관심을 갖고 한국어 번역을 시작하거나 진행했다는 댓글과 쪽지를 받은 적도 있었습니다. 참고가 되셨으면 좋겠습니다.
다른 게임은 얼마든지 올라오던데 무슨 문제가 있는지요? 중국 싫어하는 거 알겠는데 괜히 멀쩡한 사람에게 트집 잡지마시고 갈 길 가세요
그냥 익명에 숨어서 시비 거는 사람입니다. 너무 신경 쓰지 마세요