한우대창낙지덮밥
추천 91
조회 10039
날짜 16:56
|
리틀리리컬보육원장
추천 52
조회 8218
날짜 16:56
|
아랑_SNK
추천 86
조회 9026
날짜 16:55
|
좇토피아 인도자🤪
추천 14
조회 1177
날짜 16:55
|
aespaKarina
추천 31
조회 3497
날짜 16:54
|
루리웹-8396645850
추천 59
조회 4877
날짜 16:52
|
마시쪙!!
추천 95
조회 10837
날짜 16:52
|
아랑_SNK
추천 59
조회 9627
날짜 16:52
|
데빌쿠우회장™
추천 23
조회 3591
날짜 16:52
|
루리웹-6916160428
추천 15
조회 1197
날짜 16:51
|
보추의칼날
추천 41
조회 4187
날짜 16:51
|
고구마버블티
추천 28
조회 2592
날짜 16:51
|
좇토피아 인도자🤪
추천 77
조회 9956
날짜 16:51
|
포근한섬유탈취제
추천 19
조회 7456
날짜 16:49
|
좇토피아 인도자🤪
추천 49
조회 6252
날짜 16:49
|
달콤쌉쌀한 추억
추천 40
조회 8212
날짜 16:49
|
막걸리가좋아
추천 22
조회 3682
날짜 16:49
|
이세계멈뭉이
추천 123
조회 10380
날짜 16:49
|
BoomFire
추천 35
조회 4654
날짜 16:48
|
지구별외계인
추천 47
조회 8636
날짜 16:48
|
Wa!SANs!
추천 40
조회 4905
날짜 16:48
|
5324
추천 34
조회 7245
날짜 16:47
|
요르밍
추천 39
조회 5251
날짜 16:46
|
error37
추천 12
조회 1186
날짜 16:46
|
보추의칼날
추천 32
조회 5239
날짜 16:46
|
좇토피아 인도자🤪
추천 33
조회 5451
날짜 16:46
|
춤추는아이
추천 61
조회 6451
날짜 16:46
|
아랑_SNK
추천 51
조회 7091
날짜 16:44
|
존제할리 없는 사내 내규 서류..
그냥 유지라고 했으면 안일어났을 참사
보지가 비밀스럽긴 하지
코리안 시크릿 망코...
굉장한 서류가 등장했다.
그것은 필요할 때 ㅂㅈ를 사용할 수 있다는 전설의 계약서!
팀포2가 생각나는군요
존제할리 없는 사내 내규 서류..
보지가 비밀스럽긴 하지
삼류시크릿망꼬....
사전 찾아보지...
코리안 시크릿 망코...
시크릿 오 망 꼬
ㅋㅋㅋㅋㅋ
굉장한 서류가 등장했다.
그냥 유지라고 했으면 안일어났을 참사
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
번역기는 한국어를 번역하는거니까 당연히 유지로 번역기를 돌렸어야 ㅋㅋㅋㅋㅋ
사실 더웃긴건 번역기 돌린걸 보고서 보지라고 적고 그걸 다시 번역기를 돌림 ㅋ
일본어로 그 둘이 다른뜻이라…
이게 21년도쯤에 써진 글인데 파파고가 사전형에서 ai식으로 넘어가던 시기에 살짝 번역 개판이던 시기였음ㅋㅋㅋ 이유서(理由)같은거 번역시키면 이유식할 때 이유를 쓴다던가 ㅋㅋㅋ 저거도 댓글보면 누가 확인해보고 진짜네 했던걸로 기억함ㅋㅋㅋ
시크릿망꼬 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그것은 필요할 때 ㅂㅈ를 사용할 수 있다는 전설의 계약서!
아직도 비행기표 안끊었냐 빨리와라
팀포2가 생각나는군요
친포…2…?
파파코 오망코 같은 속어로 번역 안 하지 않나 ㅋㅋㅋㅋ
무슨 옛날 미연시 트렌스레이터도 아니고 ㅋㅋㅋㅋ 주작이겠지 ㅋㅋㅋㅋ
사실 번역기 돌리면 한국용어를 그대로 하지 굳이 일본식 한자를 물어보고 그걸 한국어로 쳐서 번역 돌리진 않지 걍 발음 같은 거 이용한 주작썰인 듯
스크릿 푸쉬
아니 단어를 넣을거면 다 넣으라고 ㅋㅋㅋ
씨크릿망코 어딨어!
트랜스 혁명이 일어나기 전꺼라서 그럼. 지금 전설의 결코 전쟁! 이래 말하면 주작이라고 할껄.
정확히는 과도기시절. 그게 그건가?
어느쪽이든 번역기를 돌렸으면 검수는 지가 했어야지.