한국어 더빙
영어 원본
ComShepard
추천 1
조회 1175
날짜 2024.03.29
|
ComShepard
추천 3
조회 1336
날짜 2024.03.12
|
ComShepard
추천 13
조회 7663
날짜 2024.03.03
|
ComShepard
추천 0
조회 1371
날짜 2024.01.31
|
힐링캐스트
추천 2
조회 2390
날짜 2024.01.17
|
루리웹-0234504459
추천 2
조회 1626
날짜 2023.11.23
|
루리웹-0234504459
추천 6
조회 6078
날짜 2023.11.21
|
사쿠라모리 카오리P
추천 11
조회 7495
날짜 2023.11.15
|
사쿠라모리 카오리P
추천 6
조회 10477
날짜 2023.11.13
|
사쿠라모리 카오리P
추천 17
조회 11879
날짜 2023.11.09
|
ComShepard
추천 5
조회 5747
날짜 2023.11.03
|
샤인블링
추천 9
조회 5602
날짜 2023.10.29
|
ComShepard
추천 0
조회 1766
날짜 2023.10.17
|
ComShepard
추천 6
조회 5649
날짜 2023.10.13
|
ComShepard
추천 4
조회 3384
날짜 2023.10.06
|
ComShepard
추천 1
조회 2410
날짜 2023.10.06
|
ComShepard
추천 2
조회 2144
날짜 2023.10.03
|
Naeri
추천 3
조회 5238
날짜 2023.09.29
|
Trust No.1
추천 0
조회 1734
날짜 2023.09.27
|
Naeri
추천 6
조회 10958
날짜 2023.09.22
|
ComShepard
추천 1
조회 2356
날짜 2023.09.22
|
ComShepard
추천 4
조회 3891
날짜 2023.09.20
|
ComShepard
추천 6
조회 7328
날짜 2023.09.10
|
사쿠라모리 카오리P
추천 3
조회 1740
날짜 2023.09.01
|
Naeri
추천 3
조회 3774
날짜 2023.08.18
|
ComShepard
추천 7
조회 7471
날짜 2023.08.18
|
메이룬스 데이건
추천 2
조회 3541
날짜 2023.07.15
|
ComShepard
추천 6
조회 9606
날짜 2023.07.13
|
아니 멋도 멋이지만 충격과 공포는 엄연히 실존하는 전술명인데 그걸 뚫어야지라니..
셋, 둘, 하나! 했으면 더 좋았을걸. ㅎㅎ 한글더빙으로 들으니 되게 신선하네요.
왜 충격과 공포라는 말을 뚫어야지 라고 멋없게 한거지....
제작 비하인드 트레일러 보면 실제 게임내의 대사와 완전히 다르더군요. 홍보용으로 후시 녹음한 모양입니다.
한국어 더빙영상에 루리웹평이 나오네 ㅎㅎ
셋, 둘, 하나! 했으면 더 좋았을걸. ㅎㅎ 한글더빙으로 들으니 되게 신선하네요.
트레일러 보고 댓글 보는데 셋 둘 하나 공감 ㅎㅎ
삼둘하나!? 더빙 좋네요ㅎ
그럼 너무 포병같잖아요. ㅋㅋㅋ
간만에 듣는군요 포병숫자ㅋㅋㅋ 하나둘삼넷오여섯칠팔아홉공
번역만 개판 안났으면
더빙도 잘 하긴 했는데 원음이 나은듯
한국어 더빙영상에 루리웹평이 나오네 ㅎㅎ
왜 충격과 공포라는 말을 뚫어야지 라고 멋없게 한거지....
조져야지라고 하지
대추나무 사람걸렸네
아니 멋도 멋이지만 충격과 공포는 엄연히 실존하는 전술명인데 그걸 뚫어야지라니..
예고편용 간편 번역이길 바래야죠... 영화도 예고편은 따로 번역하는 경우 많다 하니
그래서 더빙이랑 번역중 뭘로 플레이해야됨???
개취
언어 선택가능에 분기 나뉜다니 2회차로 둘다 하면 그만
요즘애들은 터치가 더 편한지 패드처럼 엄청 잘하드만
역시 더빙은 어색해
한국어 더빙 듣고 이상하게 목소리가 뜬다 싶었는데 애초에 영어 더빙도 영상이랑 안 어울리게 혼자 노는 상태였네요
과도한욕심
제작 비하인드 트레일러 보면 실제 게임내의 대사와 완전히 다르더군요. 홍보용으로 후시 녹음한 모양입니다.
중간에 루리웹 뭔데 ㅋ
번역 퀄리티 과연 어떠려나...
어색하든 말든 선택의 폭이 커지는 것이기 때문에 더빙은 늘 찬성