(4K용)
(화면 비율 1:1 버전)
저는 전문번역가가 아니기에 가사 번역의 품질과 정확도가 떨어질 수 있다는 점을 감안하고 봐주시면 감사하겠습니다.
여담으로 전에 작업한 테일즈 오브 어라이즈 오프닝은 당시 조금 날림 번역으로 했긴 했지만 가사의 의미 표면적으로 쓰이는 반면
이번 Blue moon은 상당히 의미를 내포하는 것들이 많아서 몇번을 고쳐썼네요.
(혹시라도 의미가 제대로 전달되지 않을까봐....ㅡㅜ)
때문에 조금의 의역(?)도 들어가고 의미를 최대한 살리고 가사의 원형을 유지하는 형식으로 번역했습니다.
다만, 그럼에도 오역이나 오타가 존재할 수 있으니 부디 양해부탁드리며,
테일즈 오브 어라이즈 많이 사랑해주시고 즐겨주시면 감사하곘습니다.
(현재 유튜브에서 [HD 버전 처리] 중이라 저화질로 나올 수 있습니다.)
번역 감사합니다!