촌장까뭉
추천 0
조회 1134
날짜 2024.02.12
|
까뭉이
추천 10
조회 2990
날짜 2022.01.21
|
까뭉이
추천 0
조회 1253
날짜 2021.01.06
|
까뭉이
추천 0
조회 1597
날짜 2020.09.09
|
까뭉이
추천 2
조회 1094
날짜 2020.09.08
|
까뭉이
추천 0
조회 1134
날짜 2020.08.26
|
까뭉이
추천 5
조회 2094
날짜 2020.02.26
|
까뭉이
추천 0
조회 1319
날짜 2020.02.17
|
까뭉이
추천 0
조회 3898
날짜 2020.02.03
|
까뭉이
추천 0
조회 2990
날짜 2020.01.31
|
까뭉이
추천 0
조회 1770
날짜 2020.01.29
|
까뭉이
추천 0
조회 3210
날짜 2020.01.29
|
까뭉이
추천 0
조회 2197
날짜 2020.01.28
|
까뭉이
추천 1
조회 1151
날짜 2020.01.18
|
까뭉이
추천 2
조회 1282
날짜 2019.07.02
|
까뭉이
추천 1
조회 974
날짜 2019.06.22
|
까뭉이
추천 3
조회 4846
날짜 2019.05.27
|
까뭉이
추천 5
조회 8948
날짜 2019.04.13
|
까뭉이
추천 2
조회 3309
날짜 2019.03.29
|
까뭉이
추천 0
조회 4788
날짜 2019.03.06
|
까뭉이
추천 3
조회 3066
날짜 2019.02.16
|
까뭉이
추천 0
조회 3176
날짜 2019.02.13
|
까뭉이
추천 0
조회 2542
날짜 2018.12.08
|
까뭉이
추천 3
조회 1355
날짜 2018.08.12
|
까뭉이
추천 1
조회 8734
날짜 2018.08.10
|
까뭉이
추천 3
조회 1995
날짜 2018.08.09
|
狂犬까뭉
추천 1
조회 1806
날짜 2018.05.22
|
狂犬까뭉
추천 0
조회 2574
날짜 2018.05.11
|
狂犬까뭉
추천 5
조회 29617
날짜 2018.05.05
|
狂犬까뭉
추천 6
조회 2148
날짜 2018.03.07
|
설마 저거 야쿠자라고 읽는건가요? 북미판이라지만 제목 짓는 센스가 ;;
북미판 제목은 야쿠자가 맞습니다 ㅋㅋ..
용과같이니까 외국버전은 드래곤이라거나 혹은 발음으로 쓰는가 했더니 야쿠자 ㄷㄷ
야쿠자 좋은데 왜요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
솔직히 너무 대충지은 느낌
음... 그냥 영어로 류가고토쿠 해도 괜찮긴했을듯
애석하게도, Like a dragon 이라고 표현해도 맞겠지만 이 명사가 극장판 단어가 됐으니 계속 야쿠자라고 갔죠. 그래서 그런지 특징이 있는게, 일본 가사라던지 그 분위기만 변질되거나, 정서 맞출려는 분위기를 엿볼 수 있죠. 외전작으로는 OTE는 나왔지만 데드 소울이라는 북미명 타이틀이 있고, 시대극은 야쿠자라고 뭐해서 아예 발매를 안했죠 ㅠ