netji
추천 0
조회 343
날짜 01:48
|
gundam0087
추천 2
조회 302
날짜 2024.04.24
|
아이이프
추천 1
조회 450
날짜 2024.04.24
|
아이이프
추천 1
조회 439
날짜 2024.04.24
|
바나나맛판나코타
추천 10
조회 1534
날짜 2024.04.24
|
Watanabeyou
추천 7
조회 1016
날짜 2024.04.24
|
Watanabeyou
추천 4
조회 876
날짜 2024.04.24
|
박유수
추천 5
조회 884
날짜 2024.04.24
|
netji
추천 10
조회 2121
날짜 2024.04.24
|
공허의코나투스
추천 5
조회 934
날짜 2024.04.24
|
루리웹-6430781591
추천 9
조회 2111
날짜 2024.04.24
|
수감자번호903402
추천 3
조회 694
날짜 2024.04.24
|
예술은폭발이라능
추천 7
조회 1486
날짜 2024.04.24
|
예술은폭발이라능
추천 3
조회 721
날짜 2024.04.23
|
예술은폭발이라능
추천 2
조회 368
날짜 2024.04.23
|
제멋대로 황제
추천 2
조회 495
날짜 2024.04.23
|
지나가던 ??
추천 6
조회 1284
날짜 2024.04.23
|
아이이프
추천 4
조회 1030
날짜 2024.04.23
|
아이이프
추천 2
조회 465
날짜 2024.04.23
|
netji
추천 1
조회 723
날짜 2024.04.23
|
netji
추천 5
조회 2067
날짜 2024.04.23
|
날주겨봐라ㅂㄹㄹㅋ퓨전
추천 4
조회 823
날짜 2024.04.22
|
바꿔버리겠어!
추천 1
조회 624
날짜 2024.04.22
|
지나가던 ??
추천 5
조회 1350
날짜 2024.04.22
|
바르다이선생
추천 6
조회 1205
날짜 2024.04.22
|
예술은폭발이라능
추천 8
조회 1751
날짜 2024.04.22
|
아이이프
추천 2
조회 581
날짜 2024.04.22
|
아이이프
추천 0
조회 290
날짜 2024.04.22
|
국내에서 번역을 '무능한'이라고 하긴 했지만 실제로는 '(초)능력이 없는'에 가까운 뉘앙스에 '나나'라는 이름과 운을 맞춘 제목이죠. 일본에서 정말 무능한 사람을 나타낼 때는 주로 '능이 없는(能のない)'으로 씁니다. 원작의 느낌을 살리려면 '무능의 나나', '평범한 나나' 정도의 번역이 어울리지 않았을까 싶네요 ㅎ
작화도 그렇고 생각한것보다 재미있었는데, 안뜬거 같아서 아쉬운 애니였음
아 판매량이 안나왔나보더군요,,,, 이번 분기 최고 꿀잼으로 봤는데 이럴수가
그림체도 좋고 스토리도 예전에 제가 좋아하던 스토리 작가라서 원작도 계속 보고 있는 작품
뭐더라 저 주인공이 쌍놈의 시키던것만 기역나는데
주인공 나나쨔응..너무활약 오졌음
진행될 수록 점점 귀여워지는 나나
국내에서 번역을 '무능한'이라고 하긴 했지만 실제로는 '(초)능력이 없는'에 가까운 뉘앙스에 '나나'라는 이름과 운을 맞춘 제목이죠. 일본에서 정말 무능한 사람을 나타낼 때는 주로 '능이 없는(能のない)'으로 씁니다. 원작의 느낌을 살리려면 '무능의 나나', '평범한 나나' 정도의 번역이 어울리지 않았을까 싶네요 ㅎ
그냥 깊이 생각안하고 보면 재밌는 작품. 근데 되돌아서 보면 살해현장 바로옆에 주인공이 서있는데 아무도 의심하질 않는다는게 말이 안됨
애니만 놓고 보면 중간 과정 싹 생략하고서 결론 트릭만 갑툭튀 해버린 실력지상주의 교실보다는, 그래도 시청자가 이해 가능한 수준으로 생각할 빌미를 제공해주는 무능한 나나 쪽이 저는 좋았는데요. 문제는 원반판매량이 완벽하게 폭사하는 바람에 후속이고 뭐고 추가 애니화는 힘들겠죠...