본문
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 묘하게 고압적인 노예.manhwa
- 자작) 1년에 한번쓸수있는 치트키 쓴다.
- 입시미술 배워서 미대 가면 깨닫는 진실
- 불가침 조약이 레전드인 이유
- 나온지 거의 20년 되어가는 악당 대사.com...
- 아내의 모습이 담긴 동영상이 배달됬다.jpg
- 옛날이 순수했다는 증거.jpg
- 누나 안고 잤다
- “이 쥐새1끼가...!”
- 교도소 수감자들에게 제빵을 가르친 고든 렘지....
- 와 ㅅㅂ 민방위 충격이다
- 게임에 모드를 설치하는 이유
- 페르소나)현실로 따지면 보통 류지정도의 거리감...
- 아무거나 먹자는 친구 manhwa.
- 2024년 북한의 행보
- 온라인게임 역사상 가장 숨막히는 자존심대결
- 의도와 상관없이 JPOP 스타일을 정의해줬던 ...
- 딸이 자랑스럽다는 아빠
- 헬다이버즈,데이터)이글 네버미스
- 아 회사가 너무 좋아
- 대한민국 남자들의 마음에 불을 지피는 발렌시아...
- 오른쪽 BEST 글 더보기
- 저의 취미생활 아지트: 부엉이천문대
- 대구의 순대식당 '8번식당'
- 사나이의 홈파스타
- 벚꽃 스냅촬영
- 캠핑과 고기와 별
- 우대갈비와 치토스 맥엔치즈
- 전여친과 먹는 추억의 라멘
- 아카데미 무장형 더블Z 칸담
- 파워드라몬 진화 스톱모션
- 일주일 걸리는 홈메이드 피자
- 얻어먹는 점심은 구워 먹는 비후까스
- 미니프로젝트 1/144 건담 내러티브
- 아들과 공원에서 오붓히 식사
- 피의 악마 파워 -체인소맨-
- 푸른 아기 드래곤을 만들어봤습니다
- 기념사업의 끝
- 모든 것을 쥐고 비틀고 흔든다
- 여아들을 위한 감성 영웅담
- [게임툰] 공주의 변신은 무죄
- [검은사막] 모험 가이드 대방출!
인기 검색어
유저게시판 최신글
뭐 알아먹을수만 있으면 됨 한글은 추천
이의있음 입니다
텍스트 게임 좋아하시면 추천합니다.
번역 퀄리티 궁금 하네요
국내 애니판인 "이의 있습니다!!"도 괜찮아 보입니다만. 결국 이의있음 이군요.
왔구나...
오늘은 밤은 이거다
삭제된 댓글입니다.
나카노 요츠바
옛날에 스마트폰버전 번역이 그대로 왔으면 쓰레기가맞는데 혹시 그렇다고합니까?
KK110200
저도 직접 해봐야 알겠지만 음성도 한글인 부분이 있고 다른 부분도 변화된 부분이 적지 않은 걸로 보여지니 구매후 즐겨봐야겠습니다.
오게 두어라 이의있소가 굶주렸다.
221b 가람의동
이의있음 입니다
simpsons012
국내 애니판인 "이의 있습니다!!"도 괜찮아 보입니다만. 결국 이의있음 이군요.
아무래도 4글자에 맞추려고 한 게 아닐지
뭐 카루마부녀가 존댓말하는건 머리에 떠오르지않네요. 그냥 똑같이 적용하려는거같아요
애니 더빙판에선 카루마 부자는 존댓말을 쓰지 않긴 합니다.
번역 퀄리티 궁금 하네요
오예~
기다렸소~
주문할때가 되었네
불안한데. 치히로가 반말하는 구간에도 높임말 쓰는 거 보면 ㅎㄷㄷ;;
일본어 원문이 어떨지는 모르겠지만... 일단 딱히 어색해보이진 않네요. 오히려 자연스러워 보이는데;;
사실 일본애들은 서브컬쳐에서만 그러는지는 모르겠지만, 진짜 오지게 반말 존댓말 섞어써서 국내 로컬라이징할 땐 보통 어투는 하나로 통일하더라구요
이기아리!!
번역이...흠흠...
뭐 알아먹을수만 있으면 됨 한글은 추천
마요이 번역 보여줘라
선발대가 입장하셨습니다
스팀판도 한국어 업데이트 했네요. 일단 이의있음 같은 부분은 한국어로 녹음했던데... 과연...
벼, 변호 더듬었어여~~ㅎ
오 드디어..
패키지판 물량 좀...
세일할때 살껄
이거 음성도 한글이라는 소문있던데 사러갑니다
아니 그래봐야 고작 잠깐 이의있음 두개 뿐이라..
받아랏도...
받아랏! 도 있어요
한번도 안해봤는데 재밌나요?
하임이아빠
텍스트 게임 좋아하시면 추천합니다.
네 재밌어요. 클리어 타임도 그렇게 안길고 ㅋㅋ
사건당일방에, 피해자와아는 어떠헥 띄어쓰기도 못하고, 오타처리도 안하다니....
근데 마지막 스샷에 왜 들어있었다! 반말하다 존댓말하는건가요?
번역에 불만이면 그냥 일본판하세요
불만있으시면 루리웹하지마세여
이걸 말하고 싶었죠?
삭제된 댓글입니다.
은평뉴타운
1편이요~
은평뉴타운
1탄입니다
오타는 여전하네요... 뭐 어쩔수 없나
? 오타가 어디있죠 띄어쓰기는 좀 아쉽긴 하지만
제가 오타라고 적긴 했습니다만 띄어쓰기 말한거였습니다. 헷깔리게 해드렸네요
저렇게 일관된 거면 글자수 때문일수도요 마침 위아래 글자수가 같기도하고ㅋㅋㅋ
오타는 여기 있네요
iOS 버전도 망할 띄어쓰기 때문에 몰입이 안되서 접었는데 얘도 똑같네요....쩝
그거 말고도 부검기록이 아닌 해부기록이라고 해놓은것도 번역이 별로더라구요 일반적으로 그렇게 표현하지 않자나요
해부가 일반적인 표현이라면 부검이 법리학적인 표현일테니... 사실 부검이 맞긴 하죠 ㅠ
이전 회들은 별 신경 안쓰고 넘어갔는데 이 댓글보고 4회 플레이중에 나오는거보니 여긴 부검기록 이라고 정확하네 나오네요
번역퀄따위 알아먹기만하면 감안할수있다. 이제 사러가야지~
내 노트북이 이것도 못 돌린다는 똥컴이란 것에 죄절하고 플스판도 사러갑니다..
이거하려면 영문판을사야되나요? 일판은 한글패치안되죠?
됩니다
감사합니다!
마요이 반말까는건 좋은데 나루호도 군 이라고 불러줬음 했는데.. ㅠ
그 부분은 번역에 참가한 분 말에 따르면 우리나라 정서와는 어울리지 않아서 뺐다는 걸 디시에서 본 적이 있네요. 실제로 한마루 번역에 익숙해서 그렇고... 실제로도 XX군 하고 부르진 않죠.
일본게임하는데 우리나라 정서를 따지는게 참... 그렇게 말하면서 치히로는 멀쩡히 나루호도 군 이라고 부른다구여 ㅠㅠ
이거 플스나 스위치나 국내정발판 패키지는 없나보네요?? 플스냐 스위치냐 고민중인데.. 플포로 플레하나늘릴까 아님 누워서 뒹굴거릴까 미치겠네요ㅠㅠ
GBA랑 다른점이 머가 있죠? 보이스라도 추가해줬나?... 텍스트 게임인데 설마 해상도만....음...