|
본문
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 헬스장에서 음악 없이 운동하는 사람들.jpg
- 점점 쇠락해가고 있는 홍콩 근황
- (블루아카)마코토가 최악의 학생회장인 이유
- 미술 덕후들이 꽤 싫어한다는 전시 유형
- 블루아카) 선생이 지휘좀 못하면 어떠냐
- 다윗이 골리앗을 잡을 수 있었던 이유.mp4
- 어디까지 배쨀 수 있는지 시험하는 건설업계
- 고3 때 과외쌤이랑 첫경험한 썰❤️
- 엄마의 진실을 알고 실망한 딸
- 교황이 유럽 국가들에게 남기신 이 한마디
- 열라면이 ㅈㄴ매운 이유.jpg
- 대한민국 시원하게 말아먹는 문화 BEST
- 신발을 제대로 신어야 되는 이유
- 근튜버) 미치르 여왕님은 찌찌빵빵해.
- 딸이 임신한 만화
- 귀여운 마사지사.gif
- 10년후 소년이 고백하러 온 manhwa
- 블루아카 공식 외전 특징
- 한국 라면 베껴 먹는 일본 라면 회사 1위.j...
- ??? : DIO와 기묘한 우정♡을 느끼게 된...
- 버튜버) 홍보) 서코 부스 홍보입니다!
- 오른쪽 BEST 글 더보기
- 니케 - D: 킬러 와이프 테스트출력
- 생라면에 혼자 한잔
- 명륜진사갈비 신메뉴 먹어봤습니다
- 극광의 프로마시스를 추구하다
- 도쿄 포포 베이커리
- 동네 빵집에서 산 빵들입니다
- The합체 그레이트 마이트가인
- 어른이 되면 맘껏 먹을 수 있는것
- 어른이들의 모여서 한상차림
- 카오스의 의식
- HG 휘케바인 MK-III 도색완성
- 미나세 이오리 - 마피 코스프레 버전
- 난 초베지터라구!!
- 피규어아츠 손오반
- 긴자 화과자 키쿠노야
- 사막과 맛있는 메카 전투
- 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표
- 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환
- [게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행
- [검은사막] 모험 가이드 대방출!
인기 검색어
유저게시판 최신글
한글화는 당연히 필수여야함 이제 외국어겜은 못해요 현재한글패키지만 소유중
자막만해도 감지덕지였던 시절이 있었다는데 이젠 자막은 기본인것처럼 더빙도 기본으로 제공할만큼 큰 시장이 되면 좋겠다
독점작이고 뭐고간에 현지화가 최고지.
헛소리를 안하고서는 어그로 못끄는건가?
비추력 아까워서 비추 못주겠네 아무튼 비추입니다.
현지화뿐만 아니라 신세대를 맞이하는 게임중 하나이니 그 영향도 있지 않을가요?
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-0888211731
헛소리를 안하고서는 어그로 못끄는건가?
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-0888211731
비추력 아까워서 비추 못주겠네 아무튼 비추입니다.
루리웹-0888211731
원음 설정해서 하라니까 말 더럽게 안 듣고 항상 이딴 댓글 씀
루리웹-0888211731
비싼돈 들여서 게임기사고 pc맞추는게 돈낭비같지 않나요 이렇게 스맛폰으로 똥글 쓰고 욕먹는게 더 즐거운데 말이죠
루리웹-0888211731
ㅋㅋ 제가 봤을땐 그냥 사람들 분개하는거 보고싶어서 쓰는 어그로임이 틀림없습니다. 아마 더빙하던 안하던 별 생각없을거에요
루리웹-0888211731
활동내역 과학이네..
시바루
뭐라고 했는데염?
독점작이고 뭐고간에 현지화가 최고지.
한글화는 당연히 필수여야함 이제 외국어겜은 못해요 현재한글패키지만 소유중
진짜 옛날에 어떻게 일어로 게임했는지... 그것도 사쿠라대전같은걸...지금 하라고하면 켜자마자 포기
저도 플스3시절에 어떻게 꾸역꾸역 대사집보고 했는지 한글화위주로 바뀌다보니 이제 외국어겜은 못하겠어요
예전에 메탈기어 솔리드1 대사집 보면서 했었는데 거의 책 한권 다 읽어가며 게임함... 늙어서 이젠 도저히 엄두도 안나지만...
용과같이 대사집 보면서 하던거 생각나네요 ㅎㅎㅎ
자막만해도 감지덕지였던 시절이 있었다는데 이젠 자막은 기본인것처럼 더빙도 기본으로 제공할만큼 큰 시장이 되면 좋겠다
노한글은 정발이란 말도 붙이지마라
플4처음사고 한글화 해주는것만으로도 감사해서 막 사고 그랬는데 이젠 한글아니면 사기 껄끄러움이 생겨버렸당;;; 한글화 해줘서 그만큼 판매량도 늘었다고 보는건 언어진입장벽이 크다고 봄
확실히 마리오사장님 이후로는 외국어게임 아무리 재밌어도 시도하는거자체가 많이 줄었음. 그전까진 한글패치없어도 꾸역꾸역 했었는데 지금은 하라고해도 못함. 마리오사장님 이후로 분량많은 외국어 게임은 한글화 전 야숨뿐임..
ㄹㅇ 이젠 외국어 게임은 못하겠더라구요 과거 즐겁게 했던 ps1,2 시절 알피지들도 이젠 별 감흥이 안생기구요
애초에 운전이나 교전 상황 같은거에서 자막 읽는게 얼마나 극혐인지 모르나? 주변 사운드가 풀 한국어 음성일 때 게임 몰입도가 얼마나 오르는데... 아직도 원음이 짱짱 하는 애들은 그냥 어그로
더빙하지말라는거면 몰라도 원음이 좋아서 짱이라는게 왜 어그로.. 굳이 더빙안해도 영어정도는 어느정도 알아들으니까 원음이 더 좋을수도있지 ㅋㅋ
취향 차이지 뭔 원음이 좋아서 원음이 좋다는 사람들도 많은데 한글화나 더빙 하지 말라고 고사 지내는것도 아니고 참 별개 다 어그로.
뭔소리 하는지는 알겠는데 어투가 쫌 강했네요 ㅎㅎㅎ gta 하면서 차타고 갈때 자막 읽다 차사고 나면 더빙이었음 하고 생각은 했었네요 저도
한국어화땜에 콘솔에 착 안착했습니다.. 원래는 와창이었는데
플3이후 무조건 한글화된 게임만 했음. 할만한 한글게임도 많은데 굳이 비한글 게임을 할 필요도 없거든.
한국시장 많이 커졌으면 좋겠네요. 당연히 한글 타이틀 꼭 유지되었으면~
플스 pc 다 살꺼야 고마워서
이제 이런날이 왔군
사펑 음성 한글화 정말 고맙습니다ㅜㅜ 플스랑 엑원 두개 살께요^^
사펑 노관심이었는데, 더빙이란 말에 지금 거의 구매 각 나왔음
저도 일인칭이고 fps(패드고자)라 조금 망설였는데 더빙된 트레일러 보고 반했네요
파판13 한글화 소식때매 플3을 샀었는데, 현지화 아니었으면 플2이후로 콘솔은 안했을거 같네요. 외국어로 겜하기도 힘들고, 번역본을 보며 게임하기는 피곤하고..
이젠 예전처럼 공략집 대사보면서 게임못하겠더라
옛날엔 외국말나오는겜 어떻게 그냥 했는지 기억도 안난다 ㅋㅋ
대작 게임들은 영어라도 꾸역꾸역 하는데 인디게임 같은게 한글화 많이되는 영향이 큰듯. 영어였으면 정말 손도 안 댔을 게임들 많아서
플3때는 어쩔 수 없었지만...플4와서 한글 아닌 소프트를 산 적이 없네요 스위치로도 메가맨인게 싫어서 어쩔 수 없이 일본에서 산 록맨 레거시, 록맨8이랑 스플래툰2 밖에 없고...
한글 드럽게 안해준 기업인지 유통회사인지 지금은 정신차렸나요?
인플레이는...가뭄에 콩나듯...
한글화가 유지될수있게 시장도 꾸준히 커지고 매출도 잘나왔으면 좋겠네요.
Sk가 현지화 한다는말이 젤 기대되네요 더빙도 자막도 많이 작업해줬으면 좋겠어요
저 ps4용, pc용 Xbox one x 사이버 펑크 에디션 샀습니다. PS5용롸 엑시엘용 패키지도 나오면 사즐거지만 더빙한거 뽕 뽑을만큼은 힘들거 같아요. ㅜ.ㅠ
이제 외국어로 게임 못함