한국어 더빙
영어 원본
|
사쿠라모리 카오리P
추천 1
조회 4596
날짜 2022.01.21
|
사쿠라모리 카오리P
추천 2
조회 3632
날짜 2022.01.19
|
루리웹-7346307410
추천 4
조회 7566
날짜 2022.01.15
|
루리웹-7346307410
추천 1
조회 4443
날짜 2022.01.07
|
루리웹-7346307410
추천 8
조회 4806
날짜 2022.01.06
|
아타호-_-
추천 0
조회 2906
날짜 2021.12.17
|
ILUVMINZY♡
추천 0
조회 2196
날짜 2021.12.14
|
ILUVMINZY♡
추천 0
조회 2946
날짜 2021.12.07
|
ILUVMINZY♡
추천 0
조회 1871
날짜 2021.12.02
|
ILUVMINZY♡
추천 0
조회 1759
날짜 2021.12.02
|
ILUVMINZY♡
추천 2
조회 3149
날짜 2021.11.25
|
CLCP72
추천 2
조회 2784
날짜 2021.11.04
|
CLCP72
추천 1
조회 2303
날짜 2021.11.02
|
ILUVMINZY♡
추천 1
조회 3313
날짜 2021.10.29
|
루리웹-3142232244
추천 1
조회 1912
날짜 2021.10.26
|
루리웹-3142232244
추천 1
조회 2607
날짜 2021.10.26
|
CLCP72
추천 2
조회 2152
날짜 2021.10.16
|
뷰티샵
추천 2
조회 3174
날짜 2021.10.12
|
하마터면너무하마해
추천 3
조회 2802
날짜 2021.08.23
|
CLCP72
추천 3
조회 3128
날짜 2021.08.22
|
CLCP72
추천 3
조회 4180
날짜 2021.08.20
|
CLCP72
추천 2
조회 2900
날짜 2021.08.19
|
CLCP72
추천 2
조회 4450
날짜 2021.08.18
|
nokcha
추천 4
조회 3956
날짜 2021.08.17
|
얼리어답터-2147483647
추천 4
조회 5891
날짜 2021.08.14
|
얼리어답터-2147483647
추천 4
조회 6012
날짜 2021.08.13
|
ILUVMINZY♡
추천 6
조회 7944
날짜 2021.08.12
|
ILUVMINZY♡
추천 2
조회 3416
날짜 2021.08.05
|
아니 멋도 멋이지만 충격과 공포는 엄연히 실존하는 전술명인데 그걸 뚫어야지라니..
셋, 둘, 하나! 했으면 더 좋았을걸. ㅎㅎ 한글더빙으로 들으니 되게 신선하네요.
왜 충격과 공포라는 말을 뚫어야지 라고 멋없게 한거지....
제작 비하인드 트레일러 보면 실제 게임내의 대사와 완전히 다르더군요. 홍보용으로 후시 녹음한 모양입니다.
한국어 더빙영상에 루리웹평이 나오네 ㅎㅎ
셋, 둘, 하나! 했으면 더 좋았을걸. ㅎㅎ 한글더빙으로 들으니 되게 신선하네요.
트레일러 보고 댓글 보는데 셋 둘 하나 공감 ㅎㅎ
삼둘하나!? 더빙 좋네요ㅎ
그럼 너무 포병같잖아요. ㅋㅋㅋ
간만에 듣는군요 포병숫자ㅋㅋㅋ 하나둘삼넷오여섯칠팔아홉공
번역만 개판 안났으면
더빙도 잘 하긴 했는데 원음이 나은듯
한국어 더빙영상에 루리웹평이 나오네 ㅎㅎ
왜 충격과 공포라는 말을 뚫어야지 라고 멋없게 한거지....
조져야지라고 하지
대추나무 사람걸렸네
아니 멋도 멋이지만 충격과 공포는 엄연히 실존하는 전술명인데 그걸 뚫어야지라니..
예고편용 간편 번역이길 바래야죠... 영화도 예고편은 따로 번역하는 경우 많다 하니
그래서 더빙이랑 번역중 뭘로 플레이해야됨???
개취
언어 선택가능에 분기 나뉜다니 2회차로 둘다 하면 그만
요즘애들은 터치가 더 편한지 패드처럼 엄청 잘하드만
역시 더빙은 어색해
한국어 더빙 듣고 이상하게 목소리가 뜬다 싶었는데 애초에 영어 더빙도 영상이랑 안 어울리게 혼자 노는 상태였네요
과도한욕심
제작 비하인드 트레일러 보면 실제 게임내의 대사와 완전히 다르더군요. 홍보용으로 후시 녹음한 모양입니다.
중간에 루리웹 뭔데 ㅋ
번역 퀄리티 과연 어떠려나...
어색하든 말든 선택의 폭이 커지는 것이기 때문에 더빙은 늘 찬성