[만화책] 에반게리온 신장판 4,5,6권
루리웹-019534197
추천 4
조회 769
날짜 08:10
|
루리웹-019534197
추천 0
조회 219
날짜 08:07
|
루리웹-019534197
추천 1
조회 923
날짜 08:06
|
루리웹-019534197
추천 2
조회 701
날짜 08:05
|
아재개그 못참는부장님
추천 2
조회 1458
날짜 02:40
|
아재개그 못참는부장님
추천 3
조회 961
날짜 02:38
|
구리구리9
추천 1
조회 718
날짜 2024.05.11
|
루리웹-019534197
추천 2
조회 1251
날짜 2024.05.11
|
루리웹-019534197
추천 11
조회 2637
날짜 2024.05.11
|
기본삭제대1
추천 1
조회 800
날짜 2024.05.11
|
데스티네이션
추천 3
조회 732
날짜 2024.05.11
|
데스티네이션
추천 9
조회 833
날짜 2024.05.11
|
데스티네이션
추천 2
조회 372
날짜 2024.05.11
|
빈센트Vincent
추천 2
조회 604
날짜 2024.05.11
|
빈센트Vincent
추천 2
조회 497
날짜 2024.05.11
|
이토 시즈카
추천 14
조회 6203
날짜 2024.05.11
|
마이온
추천 2
조회 401
날짜 2024.05.10
|
이토 시즈카
추천 10
조회 3528
날짜 2024.05.10
|
루리웹-019534197
추천 9
조회 4766
날짜 2024.05.10
|
루리웹-019534197
추천 14
조회 5334
날짜 2024.05.10
|
nokcha
추천 3
조회 909
날짜 2024.05.10
|
루리웹-019534197
추천 6
조회 3728
날짜 2024.05.10
|
MOYASEA
추천 8
조회 3281
날짜 2024.05.10
|
코믹존
추천 5
조회 973
날짜 2024.05.10
|
코믹존
추천 3
조회 728
날짜 2024.05.10
|
루리웹-019534197
추천 3
조회 890
날짜 2024.05.10
|
루리웹-019534197
추천 4
조회 1301
날짜 2024.05.10
|
AK턴에인
추천 3
조회 492
날짜 2024.05.10
|
사실 분들은 참고하세요 1. 전면 재번역이 아니라 구판에서 로컬라이징된 고유명사를 되돌린 수준임. 그나마 제대로 안돼서 한페이지 안에서 '초호기', '1호기' 표기가 번갈아가면서 사용됨. 2. 재번역 검수자가 에바를 모르는 사람인지 그나마 되돌린 고유명사조차 틀림 ex) 구판 유조 -> '후유츠키'로 수정해야되는걸 죄다 '후유즈키'로 표기함. '아카기 박사'가 들어갈 자리에 식자를 '카츠라기 박사'로 잘못 붙임 3. 인명 로컬라이징을 되돌리는데에만 집중했는지 다른 고유명사 오기는 구판이랑 똑같음 ex) 마르두크 기관은 여전히 머독 기관 4. 안노 이름을 구판에서 한자 훈독을 해서 잘못 읽은 '이오리노'로 똑같이 틀림(3권 말미 사다모토 인터뷰 중) 다른 사람도 아니고 안노 이름을 검수조차 안하고 구판 번역을 그대로 갖다쓴건 성의 문제라고밖에 안 보임 5. 구판에서 짤랐던 권말 성우 인터뷰는 또 짤림. 이걸 신장판이라고 가격 두배 붙여서 팔아먹는 건 양심리스라고 봅니다.
3번에 추가하면 엄빌리컬 케이블은 아직도 언빌리컬로 잘못 나옴
당시 검열되서 괴상하게 바뀐 이름들이 정상으로 돌아갔다더군요.
구판이랑 걍 똑같은 권수입니다 14권으로 완결
와 구글번역기 수준나오네...
기존에 나왔던거랑 차이가 없어보이는데
싹빠가지
당시 검열되서 괴상하게 바뀐 이름들이 정상으로 돌아갔다더군요.
일단 판형이 커지고 인쇄가 훨씬 깔끔해졌으며 번역이 멀쩡해지긴 했는데 추가 요소 전혀 없이 이 가격은 너무 비싸게 느껴짐. 그런데 예전 정발판이 워낙 별로라 안살수가 없다는게 참ㅜ
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
레알시티
구판이랑 걍 똑같은 권수입니다 14권으로 완결
판형 키우지말고 그냥 구판 사이즈로 냈으면 그나마 부담도 덜했을 것 같은데 내용물은 맘에 드는데 굳이 사이즈 키워서 가격 올렸어야 했나 싶어지는 물건
종이질은 어떤가요. 구판은 이미 누렇게 떠서 새로 바꿀까 하는데 비슷한 재질이면 또 무의미할 것 같고...
권당 8900은좀 세지
왠지 내년에 에바 극장판땜에 완전판 이런식으로 나올까봐 존버중ㅋㅋㅋㅋ
사실 분들은 참고하세요 1. 전면 재번역이 아니라 구판에서 로컬라이징된 고유명사를 되돌린 수준임. 그나마 제대로 안돼서 한페이지 안에서 '초호기', '1호기' 표기가 번갈아가면서 사용됨. 2. 재번역 검수자가 에바를 모르는 사람인지 그나마 되돌린 고유명사조차 틀림 ex) 구판 유조 -> '후유츠키'로 수정해야되는걸 죄다 '후유즈키'로 표기함. '아카기 박사'가 들어갈 자리에 식자를 '카츠라기 박사'로 잘못 붙임 3. 인명 로컬라이징을 되돌리는데에만 집중했는지 다른 고유명사 오기는 구판이랑 똑같음 ex) 마르두크 기관은 여전히 머독 기관 4. 안노 이름을 구판에서 한자 훈독을 해서 잘못 읽은 '이오리노'로 똑같이 틀림(3권 말미 사다모토 인터뷰 중) 다른 사람도 아니고 안노 이름을 검수조차 안하고 구판 번역을 그대로 갖다쓴건 성의 문제라고밖에 안 보임 5. 구판에서 짤랐던 권말 성우 인터뷰는 또 짤림. 이걸 신장판이라고 가격 두배 붙여서 팔아먹는 건 양심리스라고 봅니다.
루리웹-4861509610
3번에 추가하면 엄빌리컬 케이블은 아직도 언빌리컬로 잘못 나옴
루리웹-4861509610
와 구글번역기 수준나오네...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
정보 감사합니다 고민중이었는데 미련없이 깔끔하게 패스하겠습니다
이정도면 완전판이라고 하기에도 민망한 수준이군요...
저도 암부표현 개선됐다고 해서 사야되나 고민중이었는데 깔끔하게 접음 감사사
이때부터지 , 연중에 연중을 거듭하기 시작한 때가...
번역을 할꺼면 좀...머독기관에서 팔아버리려다 참았습니다