안녕하세요. ^^ 그동안 잘들 지내셨죠??
예전에는 참 많이 왔던 게시판 인데 오랜만에 와서 이런 글을 남기려다보니 어색하기도 하고 뻘쭘 하네요.
참 추억도 많고 탈도 많았던 게시판인데 ^^;
암튼!
오랫동안 직장생활을 하다가, 작년 쯤에 회사를 설립하고 본격적인 개발을 하고 있습니다.
직원 수는 얼마 안되지만, 열심히 엔진 및 솔루션을 개발하여 업체에게 납품하면서
1년 6개월 정도 버텼네요 ^^
그러던중, 우리도 마켓에 무언가 만들어서 출시해보자! 라는 목표를 설정하고,
올해 부터 차근차근 시간나는대로 이 프로젝트를 개발하기 시작하였습니다.
저와 직원들 모두 게임을 좋아 하기 때문에,
번역이 되어 있지 않은 인디게임 혹은 대형 게임들을 플레이 할때마다
너무 너무 아쉽고 슬플 때도 많았습니다.
또한 번역기를 돌려가며 플레이 하거나, 스킵하며 즐기는 행위가 너무 불편했습니다.
여기서 아이디어가 시작 되었고,
이 번역기 프로젝트를 우리가 해보자! 하면서 번역기를 개발하게 되었습니다.
게임, 뉴스기사, 논문, 만화책 등
다양한 상황에서 간단한 동작으로 바로 번역하여 결과물을 출력하게 해주는 프로그램 입니다.
현재 출시 되는 얼리액세스 버전은 말그대로 개발 중이 버전이며, 가야할 길이 많이 남았지만,
실제 많은 사용자들의 다양한 피드백을 받고, 소통하여 완성도 높은 번역기로 개발을 마무리 하고자
서둘러서 일단 공개 합니다.
금일 얼리액세스 버전 출시를 시작으로,
아래와 같이 순차 적인 기능 업데이트도 계획 중에 있습니다.
1. 세로 문자 번역
2. 대응 언어 추가
3. 시간설정에 따른 선택 영역 자동 번역
4. 풀화면 번역 기능
5. 문자인식 성능 및 번역 성능의 고도화 [지속적]
모든 유저가 게임 활동에 있어 발생 되는 언어 압박에서 자유로워 질 수 있는 그날이 올 때 까지,
TAPP을 개선 하고 완성 시키도록 하겠습니다.
아직 신생 업체라 많이 버겁기도 하고, 부족 하지만
여러분의 많은 관심 부탁 드립니다.
링크 :
https://store.steampowered.com/app/1146720/TAPP__Translator_APPlication/?beta=0
와 이분 결국 이걸 만드셨네 :) 저도 비전쪽에 관심이 있어서 딱 이런 컨셉으로 만들어 보려고 했는데 ㅎㅎ (개인적인 용도) 암튼 축하드립니다 사업 번창하시길~ 잘된다면 추후에 구매하겠습니다
이런 비슷한게 그동안 계속 있었잖아요. 그런데 번역 api의 비용문제때문에 계속 나왔다가 소리소문없이 사라졌는데 이번 소프트웨어는 오랫동안 지속가능할까요?
일단, 자체 엔진을 사용하고 있어서, 별도로 청구되는 금액은 없습니다. 추후 별도의 서드파티 엔진을 사용하게 되어 비용이 정산 된다 하여도, 얼리액세스에 참여해주신 유저 분들에게는 추가 과금을 물릴 생각도 없습니다~
앗 그렇군요 지금까지 나왔던 번역기랑은 다른거네요!
오오 오랜만에 오셨네욤 ㅎㅎ 요즘 트위치보면 이런 번역기 이용해서 번역하는거 보면서도 이제 점점 이런부분이 많이 좋아지는 시대구나 하는 생각도 들던참에..보게되네욤ㅎㅎ 열심히 하신거 잘 되시길 바랍니다.^^
네~ 요즘 먹고살기 바빠서 ^^; 오랜만입니다~~ 응원 감사 드립니다!
취지가 너무 좋네요!! 힘내세요!!!
응원 감사드립니다 ^^
오 좋네여! 수동으로 드래그 말고 자동으로 글자 인식해서 번역해주는 기능도 있나용? 그런 기능이 있으면 더 좋을거 같아여
현버전은 드래그 번역만 지원하고, 조만간 업데이트를 통하여 해당 기능 및 다양한 기능들을 선보일 예정입니다 ^^