11월 15일
더빙 포함 한국어화 발매 예정
윈도우 스토어 및 스팀 발매.
https://store.steampowered.com/app/813780/Age_of_Empires_II_Definitive_Edition/
11월 15일
더빙 포함 한국어화 발매 예정
윈도우 스토어 및 스팀 발매.
https://store.steampowered.com/app/813780/Age_of_Empires_II_Definitive_Edition/
마소샵 느려서. 스팀으로 꾸러미세일로 1,2샀네요. 어서 와라
에이지 오브 엠파이어2 HD 포가튼 & 아프리칸 킹덤 & 라이즈 오브 라자 에이지 오브 미쏠로지 EE 테일 오브 드래곤 에이지 오브 엠파이어1 DE 에이지 오브 엠파이어2 DE 전부 Aerin Kim Yost라는 이름의 포가튼 엠파이어 현지화팀에서 한국어 담당하는 여성이 깽판친 장본인임. AOE1 DE가 진짜 개판의 절정인게 원작이 현지화되지 않은 탓도 있긴 한데 AOE2 DE는 AOE2 HD에 있는거 그대로 덮어씌우고 새로 추가된 문장을 다시 번역한터라 좀 덜 개판이긴 함. 캠페인 같은 경우 인트로/아웃트로/게임 내 대사 같은건 원작하고 바뀐게 거의 없는데도 굳이 그걸 다시 번역해서 퀄리티가 다운그레이드됨. 포가튼 엠파이어가 내는 매 작품마다 현지화 상태가 ↗망인데도 아무도 컴플레인을 걸지 않으니 계속해서 이런 일이 반복될뿐... https://forums.ageofempires.com/t/korean-fonts-look-strange/49571 공홈에 마소 계정 등록 및 클로즈 베타 참여자만 볼 수 있는 링크인데 베타 참여하신 분들 중에 불만사항이 있는 분이라면 제발 이 스레드에 제 리포트에 동참하거나 새로운 리포트 좀 남겨줬으면 합니다.
저번에 영상이랑 같은거네요. E3. 지금 클베 해보는데, 자잘한 버그가 너무 많아서 그거만 좀 고치고 나왔으면 좋겠습니다. 그리고 현지화도 제대로 했으면..글씨 폰트가 너무 커서 가독성이 안좋고, 짤리기도 하는데다가 번역질도 아주 좋은편이라고는 못하겠어요.
그리고 어택땅이나 패스파인더 수준은 딱 스1정도. 아니 스1보다 안좋다고 느껴짐.
간만에 설레네...빨리 나와다오..11월달에도 살게 많구만
와 스팀판 HD플레이한지 꽤 오래됐는데 좋아진게 확느껴지네요 ㄷㄷ
유닛 움직임 개선된 거죠?
1편하고 있는데 너무 꿀잼임 .. 2편 언능 나와라
마소샵 느려서. 스팀으로 꾸러미세일로 1,2샀네요. 어서 와라
제대로만 나와라 진짜 제발 1결정판은 엉망인 부분이 너무많은데 이건 제발 잘 살렸으면 좋겠음..
1편은 AI가 답도 없을 정도던데 2편은 나아졌을까
결정판은 코사크 3 느낌이 좀 나네요
우리나라는 건물 양식 그대로 가는건가
한중일 건물 다 똑같을껄요?
2도 1처럼 여관 주인 아저씨가 더빙하나?
ㄴㄴ 더빙 전부 새로했는데, 같은 사람이 전부 다한게 아니라 기존 2처럼 다수의 성우진이 참여한거 같음. 근데 목소리 돌려막기가 좀 있음
저번에 영상이랑 같은거네요. E3. 지금 클베 해보는데, 자잘한 버그가 너무 많아서 그거만 좀 고치고 나왔으면 좋겠습니다. 그리고 현지화도 제대로 했으면..글씨 폰트가 너무 커서 가독성이 안좋고, 짤리기도 하는데다가 번역질도 아주 좋은편이라고는 못하겠어요.
NoWHere.
그리고 어택땅이나 패스파인더 수준은 딱 스1정도. 아니 스1보다 안좋다고 느껴짐.
아고 그 부분은 그대로군요...
번역을 대체 누구한테 맡긴건지... 1편은 정말 기초적인 유닛과 업그레이드 명칭마저도 엉망이던데요
쟈밀
에이지 오브 엠파이어2 HD 포가튼 & 아프리칸 킹덤 & 라이즈 오브 라자 에이지 오브 미쏠로지 EE 테일 오브 드래곤 에이지 오브 엠파이어1 DE 에이지 오브 엠파이어2 DE 전부 Aerin Kim Yost라는 이름의 포가튼 엠파이어 현지화팀에서 한국어 담당하는 여성이 깽판친 장본인임. AOE1 DE가 진짜 개판의 절정인게 원작이 현지화되지 않은 탓도 있긴 한데 AOE2 DE는 AOE2 HD에 있는거 그대로 덮어씌우고 새로 추가된 문장을 다시 번역한터라 좀 덜 개판이긴 함. 캠페인 같은 경우 인트로/아웃트로/게임 내 대사 같은건 원작하고 바뀐게 거의 없는데도 굳이 그걸 다시 번역해서 퀄리티가 다운그레이드됨. 포가튼 엠파이어가 내는 매 작품마다 현지화 상태가 ↗망인데도 아무도 컴플레인을 걸지 않으니 계속해서 이런 일이 반복될뿐... https://forums.ageofempires.com/t/korean-fonts-look-strange/49571 공홈에 마소 계정 등록 및 클로즈 베타 참여자만 볼 수 있는 링크인데 베타 참여하신 분들 중에 불만사항이 있는 분이라면 제발 이 스레드에 제 리포트에 동참하거나 새로운 리포트 좀 남겨줬으면 합니다.
이름 보니 한국계 외국인이 한 듯? 번역이 전부 개판이라니 혈압 오르네요.
시스템 기본만 갖고 아예 새로 만든 수준이네요.. 진작 이렇게좀 내지 HD 버전 산게 좀 후회되네요;
오랜만에 하고싶어짐..
영상을 보니 이것도 1처럼 유닛 인공지능같은건 오리지날과 별반 차이없나보네요. 좀 실망이네
일단 스팀에서 사긴 하겠지만 평 좀 보고 기다렸다가 모드 나오길 기대하던지 해야겠네..
시연자가 너무 못해 ㅋㅋㅋ
에이지 오브 미솔로지는 새로 안내줄려나