기존 음성이 적용됩니다.(엔딩버그 수정 패치와 함께 위의 링크에 있습니다)
다만 적용시 본 스팀판 자막이 한국 후지쯔에서 냈던 XP버전이라서 대사와 음성이 다를때가 있는게 확인되었으며,
일부 배경이 깨지는 버그가 발견되었습니다. 다만 한국어 더빙 음성이 제대로 적용되었다는 말은 아버지와 결혼 엔딩도 한글음성이 나올수도 있습니다(초기 만트로 유통버전 CD에는 더미 파일로 삭제된 엔딩들 더빙 음성 존재함)
그리고 프레임이 좀 느려지는 경우가 발견되었습니다정정 합니다. 프레임 드랍은 원본에서도 나옵니다...
더빙 패치시 문제
1. 초기 화면 설정창이 깨지는 문제 발견
2. 요정여왕의 음성 몇개가 누락 이건 파일 문제인지 원래 없는지는 만트라 유통판을 꺼내서 확인중
(추가중)
공통적인 문제
1. 스팀판에는 오프닝이 안나오는 버그가 있습니다(게임내에 오프닝 영상 파일은 존재합니다.)
2. 음성과 자막이 따로 놉니다. 자막이 늦은 경우가 있습니다.
(추가중)
좋은 정보 감사합니다. 근데 한국어 음성을 한글 음성이라고 쓰셔서 좀 어색하게 느껴지네요.
철권녹단
https://www.youtube.com/watch?v=ha3qrZaMVgE
좋은 정보 감사합니다. 근데 한국어 음성을 한글 음성이라고 쓰셔서 좀 어색하게 느껴지네요.
알았어요 내 사랑
2번은 자막싱크 확인안했나...싱크 맞는 대사파일 없으면 수동으로 찍어줘야하는데 제대로 할지 의문이네요
일본어도 자막싱크 확인 안했죠..;;
한국어 더빙도 포함해서 출시할줄 알았는데 너무 아쉬운 부분... 개인적으로 2보다 3를 좋아해서 출시하기만 기다렸는데ㅠㅠ
저도 윈도우10인데 실햏됩니다.