KC국밥
추천 44
조회 3411
날짜 19:20
|
순애NTS 조아
추천 3
조회 133
날짜 19:19
|
펑크오버로드
추천 1
조회 80
날짜 19:19
|
김블드
추천 1
조회 50
날짜 19:19
|
님강등
추천 1
조회 61
날짜 19:19
|
남던
추천 5
조회 115
날짜 19:19
|
카르디피
추천 22
조회 1046
날짜 19:19
|
루리웹-1465981804
추천 1
조회 137
날짜 19:19
|
Geomdol🐻💿⏱💤
추천 2
조회 67
날짜 19:19
|
루프&루프
추천 1
조회 59
날짜 19:19
|
좇토피아 인도자🤪
추천 33
조회 2188
날짜 19:19
|
레몬쨩
추천 0
조회 46
날짜 19:19
|
중복의장인
추천 0
조회 38
날짜 19:19
|
흑강진유
추천 0
조회 45
날짜 19:19
|
아리스토텔레스11
추천 0
조회 70
날짜 19:19
|
루리웹-7199590109
추천 4
조회 138
날짜 19:19
|
루리웹-5273381621
추천 1
조회 71
날짜 19:19
|
루리웹-0890957404
추천 1
조회 59
날짜 19:18
|
Ezdragon
추천 1
조회 82
날짜 19:18
|
메시아
추천 1
조회 157
날짜 19:18
|
무한돌격
추천 4
조회 188
날짜 19:18
|
찌찌야
추천 1
조회 68
날짜 19:18
|
동원짬찌
추천 1
조회 190
날짜 19:18
|
맥도날드버거 만만세
추천 5
조회 106
날짜 19:18
|
오트밀치킨
추천 4
조회 163
날짜 19:18
|
똥개 연탄이
추천 0
조회 35
날짜 19:18
|
불속성뽀로로
추천 4
조회 117
날짜 19:18
|
루리웹-4639467861
추천 1
조회 63
날짜 19:18
|
명일이 고유명사 아니면 그냥 내일이라고 써도 되는거 아님?
명일을 굳이 저럴때 써야 되나 싶은데 진짜 늙은이들이 번역하나
그나마 아직 '군침' 급은 안 나온 것만으로 다행이다 아니 이게 왜 다행이냐고 그냥 잘할 수는 없는거냐고...
이건 딱히 문제 없어보이는데 너무 오바떤다