본문

[PS4] 근데 번역을 해도 "오더 의 몰락" 은 좀;;;

일시 추천 조회 7493 댓글수 40


1

댓글 40
BEST
여기서 오더는 기사라는 뜻입니다.
슈로대매니억 | (IP보기클릭)183.101.***.*** | 19.11.16 06:11
BEST
내가 아는것이 세상의 전부이니라
훌라훈 | (IP보기클릭)119.201.***.*** | 19.11.16 06:41
BEST
예를 들면 해리 포터와 불사조 기사단(Harry Potter And The Order Of The Phoenix) 이 있겠네요. The order 1886 도 같은 맥락일겁니다.
슈로대매니억 | (IP보기클릭)183.101.***.*** | 19.11.16 06:13
BEST
이런 생각을 가진 사람이 End Game 을 가망이 없어 로 번역한다믄서요?
밝달가람 | (IP보기클릭)58.102.***.*** | 19.11.16 09:22
BEST
정확하겐 기사단이 맞네요.
슈로대매니억 | (IP보기클릭)183.101.***.*** | 19.11.16 06:21
BEST

여기서 오더는 기사라는 뜻입니다.

슈로대매니억 | (IP보기클릭)183.101.***.*** | 19.11.16 06:11
BEST
슈로대매니억

예를 들면 해리 포터와 불사조 기사단(Harry Potter And The Order Of The Phoenix) 이 있겠네요. The order 1886 도 같은 맥락일겁니다.

슈로대매니억 | (IP보기클릭)183.101.***.*** | 19.11.16 06:13
BEST
슈로대매니억

정확하겐 기사단이 맞네요.

슈로대매니억 | (IP보기클릭)183.101.***.*** | 19.11.16 06:21
슈로대매니억

하나 배우고 갑니다.

순정소닉 | (IP보기클릭)175.118.***.*** | 19.11.16 06:21
슈로대매니억

근데 앞에 The 가 안들어 가서 어떤 무리를 잃컫는 단어는 아닌걸로 알고 있어요

열혈오락인 | (IP보기클릭)71.40.***.*** | 19.11.16 06:28
열혈오락인

아음 제가 설명을 잘 못해서 검색을 해봤습니다. https://namu.wiki/w/기사단 한번 읽어보시면 괜찮을거 같아요 ㅎㅎ

슈로대매니억 | (IP보기클릭)183.101.***.*** | 19.11.16 06:41
열혈오락인

the 가 빠졌어도 O가 대문자니 일반명사가 아니라 특정한 단체를 지칭하는거죠.

아스트랄파와 | (IP보기클릭)222.237.***.*** | 19.11.16 11:28
열혈오락인

The 는 한 사람을 칭할때구요 저건 기사단 복수라 the 가 안붙어요

Violinist | (IP보기클릭)222.251.***.*** | 19.11.16 13:34

삭제된 댓글입니다.

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
WATCHDOG..

이불은 안덮어서 허공킥입니다 저한텐

열혈오락인 | (IP보기클릭)71.40.***.*** | 19.11.16 06:23

아 그런거군요 스타워즈 외전은 거의 안봐서 ;; 감사합니다

열혈오락인 | (IP보기클릭)71.40.***.*** | 19.11.16 06:23
열혈오락인

외전은 무슨 영화에서도 456123 내내 오더라고 하는구만 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

OPTIFREE | (IP보기클릭)59.6.***.*** | 19.11.16 14:40

예전에 브레드 핏 나온 영화 가을의 전설이라고 하는 영화 도 원래 타락의 전설이 맞는 번역인데 그거랑 같은 맥락인줄 ;;

열혈오락인 | (IP보기클릭)71.40.***.*** | 19.11.16 06:27
열혈오락인

아 가을의 전설이 원래 그게 아니었군요?

Lunar5650 | (IP보기클릭)124.59.***.*** | 19.11.16 13:32
BEST

내가 아는것이 세상의 전부이니라

훌라훈 | (IP보기클릭)119.201.***.*** | 19.11.16 06:41

형님들의 토론에 감히 끼지 못하고 많이 배우고 갑니다 (__)

루리웹-3769653397 | (IP보기클릭)182.172.***.*** | 19.11.16 06:45

에피 3 이후의 내용인데 팰퍼틴 의장이 오더66을 발동해 전 은하의 모든 제다이를 싹 죽이라는 명령을 내리고 제다이란 제다이는 다 죽임을 당하는 시기를 배경으로 하고 있는데....order는 제다이 기사단을 지칭하고 있습니다. 그래서 오더(기사단)의 몰락은 매우 자연스러운 부제입니다.

일편단신 | (IP보기클릭)112.184.***.*** | 19.11.16 08:33

깨어난 포스도 뭐라 하실 듯 ㅎㅎ

미미큐 | (IP보기클릭)221.157.***.*** | 19.11.16 08:49
미미큐

깨어난 힘 ㅋㅋㅋ

DiamondDogs | (IP보기클릭)75.172.***.*** | 19.11.16 09:46

이 비슷한 글을 얼마전에도 본가 같은데...

가평잣 | (IP보기클릭)121.188.***.*** | 19.11.16 09:06
BEST

이런 생각을 가진 사람이 End Game 을 가망이 없어 로 번역한다믄서요?

밝달가람 | (IP보기클릭)58.102.***.*** | 19.11.16 09:22

제다이 오더=제다이 원탁회 또는 제다이 의회 또는 제다이 기사단 ..........

루리웹-3145335843 | (IP보기클릭)183.102.***.*** | 19.11.16 09:57
루리웹-3145335843

아 물론 제다이 원탁회는 생각해보니 영화에서 제다이 카운슬이라고 따로 명칭이 존재 하긴 함...기사단이 맞을 듯....

루리웹-3145335843 | (IP보기클릭)183.102.***.*** | 19.11.16 10:51

아무래도 오더 66 (지령 66호) 도 같이 있어서 ㅎㅎ

FinalBlow | (IP보기클릭)121.155.***.*** | 19.11.16 10:11

어쨋건 앞으로 번역으로 꼬투리 못잡을듯 이 글은 영원히 박제될테니까

인생은똘아이처럼 | (IP보기클릭)121.181.***.*** | 19.11.16 10:12

이미 캡쳐 들어간듯

bull4joe | (IP보기클릭)211.192.***.*** | 19.11.16 10:21

순간 새로운 컨셉인가 싶었는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 일단 캡쳐해서 퍼나를께요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

승아응아승아 | (IP보기클릭)122.42.***.*** | 19.11.16 10:46

타락한 명령이래ㅋㅋㅋㅋㅋ 영어도 모르고 스타워즈도 모르고.. ㅉㅉ ㅂㅅ

중년게희 | (IP보기클릭)124.49.***.*** | 19.11.16 10:59

오더의 몰락이 맞음..

JOYD | (IP보기클릭)211.192.***.*** | 19.11.16 11:00

스타워즈 제다이 : 타락한 명령 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

K- | (IP보기클릭)218.235.***.*** | 19.11.16 11:03

떨어진 주문

Fox! | (IP보기클릭)14.53.***.*** | 19.11.16 11:03

어설프게 아시면 그냥 눈팅만 하시요

Mentalist. | (IP보기클릭)39.7.***.*** | 19.11.16 11:15

ㅎㅎㅎㅎㅎ 걍 웃고 갑니다. 이런거 쓸 시간에 단어나 좀 외우자

최강민이 | (IP보기클릭)14.6.***.*** | 19.11.16 11:35

아마 오더가 중의적으로 쓰여서 그럴걸요. 게임은 제가 안 해봐서 추측이지만 스타워즈에서 오더라 하면 제다이 오더(기사단)를 뜻하기도 하고 오더 66(황제의 제다이 말살 명령) 등을 뜻해서

0가시 | (IP보기클릭)220.86.***.*** | 19.11.16 11:49
0가시

이게 정답인듯 그래서 일부러 오더 라는 단어를 번역하지 않고 음차로 적은것 같아요

아스트랄파와 | (IP보기클릭)222.237.***.*** | 19.11.16 13:22

오더의 뜻은 게임을 15분만 해도 알 수 있는건데...

PY-ROS | (IP보기클릭)108.68.***.*** | 19.11.16 11:57

스타워즈 안 보셨나보군요...

AC130 | (IP보기클릭)211.51.***.*** | 19.11.16 13:00

작품 내 설정으로 인해 일종의 고유명사화 된 단어들 포스,오더 등은 그대로 쓰는 것이 관행입니다. 스타워즈 팬들에게는 기사단이라는 의미보다 '오더'라는것 자체로 그 의미를 이해하기 때문입니다. 팬이 아닌 사람을 위한 배려는 부족했던 것이 맞긴 하네요.

가온지혜 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 19.11.16 13:21

제일 중요한건 명령이 타락할수 없는거죠 그래서 오더가 타락한(몰락) 기사단으로 바로 이해할수 있죠. 영어가 짧으셔서 오해할수 있는거니 너무 뭐라고 하지 맙시다.. 15년 산 저도 가끔 헷갈려요

Violinist | (IP보기클릭)222.251.***.*** | 19.11.16 13:39
Violinist

저건 오해가 아니라 백프로 자기말이 맞다고 우기니까 그렇죠

인생은똘아이처럼 | (IP보기클릭)121.181.***.*** | 19.11.16 13:41

어벤져스 어셈블이랑 같은 맥락으로 번역한건가보넹

킹갓육회 | (IP보기클릭)121.146.***.*** | 19.11.16 19:06
댓글 40
1
위로가기
게임왕 | 추천 0 | 조회 7 | 날짜 10:43
내맘앙팡맘 | 추천 0 | 조회 206 | 날짜 10:06
쌍둥이파파 | 추천 0 | 조회 46 | 날짜 10:01
게임은 패링맛 | 추천 1 | 조회 308 | 날짜 09:58
루리웹-1561313293 | 추천 0 | 조회 134 | 날짜 09:56
미하이 | 추천 0 | 조회 199 | 날짜 09:54
Baldus3 | 추천 1 | 조회 229 | 날짜 09:45
hangyoona 💋 | 추천 0 | 조회 176 | 날짜 09:26
루리웹-7372217516 | 추천 0 | 조회 290 | 날짜 09:13
mdrupy | 추천 0 | 조회 116 | 날짜 07:04
루리웹-7235106668 | 추천 0 | 조회 224 | 날짜 05:12
Gyung | 추천 0 | 조회 259 | 날짜 04:54
쌉근돼 | 추천 0 | 조회 258 | 날짜 02:49
게임왕 | 추천 0 | 조회 1189 | 날짜 01:15
땅끝에서 오다 | 추천 0 | 조회 717 | 날짜 01:03
Soul메이트 | 추천 1 | 조회 994 | 날짜 00:58
로빈훗~ | 추천 2 | 조회 526 | 날짜 00:09
Blur.H | 추천 0 | 조회 590 | 날짜 2024.04.30
CatLeaf | 추천 0 | 조회 79 | 날짜 2024.04.30
루리웹-8473487787 | 추천 0 | 조회 483 | 날짜 2024.04.30
땅끝에서 오다 | 추천 0 | 조회 219 | 날짜 2024.04.30
루리웹-5494427872 | 추천 0 | 조회 203 | 날짜 2024.04.30
ff8리노아 | 추천 6 | 조회 3104 | 날짜 2024.04.30
루리웹-4312202820 | 추천 0 | 조회 551 | 날짜 2024.04.30
21S | 추천 0 | 조회 712 | 날짜 2024.04.30
gerrard08 | 추천 0 | 조회 297 | 날짜 2024.04.30
카스가이치반@ | 추천 0 | 조회 1094 | 날짜 2024.04.30
중복확인허용 | 추천 5 | 조회 1820 | 날짜 2024.04.30

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST