|
루리웹-5636440298
추천 0
조회 1008
날짜 2021.09.24
|
토네르
추천 0
조회 834
날짜 2021.09.24
|
안경녀를좋아하는유령남
추천 2
조회 1075
날짜 2021.09.24
|
별들사이를걷는거인
추천 119
조회 43861
날짜 2021.09.24
|
로앙군
추천 0
조회 1354
날짜 2021.09.24
|
앗웃웃잉여잉여
추천 1
조회 1160
날짜 2021.09.24
|
네모난못
추천 1
조회 1015
날짜 2021.09.24
|
친친과망고
추천 8
조회 3694
날짜 2021.09.24
|
친친과망고
추천 2
조회 1574
날짜 2021.09.24
|
친친과망고
추천 3
조회 2209
날짜 2021.09.24
|
루리웹-1082530554
추천 0
조회 982
날짜 2021.09.24
|
앗웃웃잉여잉여
추천 2
조회 1367
날짜 2021.09.24
|
루안네츠
추천 0
조회 1046
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 6
조회 1057
날짜 2021.09.24
|
아리만
추천 1
조회 992
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 1
조회 1285
날짜 2021.09.24
|
루안네츠
추천 0
조회 1141
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 6
조회 1330
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 6
조회 1331
날짜 2021.09.24
|
루리웹-5392747519
추천 9
조회 3041
날짜 2021.09.24
|
팬텀페인
추천 57
조회 13913
날짜 2021.09.24
|
팬텀페인
추천 0
조회 1375
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 2
조회 1181
날짜 2021.09.24
|
찌찌야
추천 1
조회 1453
날짜 2021.09.24
|
황금달
추천 2
조회 4685
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 4
조회 1169
날짜 2021.09.24
|
개굴이
추천 0
조회 1929
날짜 2021.09.24
|
찌찌야
추천 3
조회 1116
날짜 2021.09.24
|
본문
BEST
순간은 좀 애매하다
셋쇼마루나 이누야샤처럼 걍 이름 그대로 둘거 같은데
유동 밴
남자이름같아
토와는 프리큐어에선 영원이라고 로컬했음. 세츠나는 직역하면 찰나인데, 짧은 시간이란 뜻을 품고 있으면서도 여자인명으로 쓸만한 이름이 별로 없음.
찰나가 차라리 낫지 않을까
순간은 좀 애매하다
셋쇼마루나 이누야샤처럼 걍 이름 그대로 둘거 같은데
つ가 포함되는 이름이 있어서 로컬하는게 유리할수도있음
싯포부터 つ들어가는데 그대로 쓰잖아
작은건 받침 시옷이니 괜찮은데 세츠나는 세쓰나가 될지도모르잖어ㅋㅋ
유동 밴
남자이름같아
토와는 프리큐어에선 영원이라고 로컬했음. 세츠나는 직역하면 찰나인데, 짧은 시간이란 뜻을 품고 있으면서도 여자인명으로 쓸만한 이름이 별로 없음.
뭐 언니 이름 돌려서 단원이라고 짓는 방법도 있긴한데, 이건 숫자단위 세는 것 같아서 어감 이상함.
찰나가 차라리 낫지 않을까
지금 나오면 아예 일어 이름 그대로 쓰겠지 예전에야 현지화 했잖아
문제는 토와는 풀네임이 있는 상황이라, 현지화 안하면 유토와가 되버림.
그거 쌩까고 할 가능성도 있지
그래서 번역판에선 생까고 이름만 불렀는데.... 문제는 태영이네 가족이 제일외포가 되버렸음.
배틀짱같은거 현지화할때도 유키라고 쓴거보면 걍 유토와라고 쓸수도있음 ㅋㅋ