5분대에서 약간 영상이 이상한데 ios판 슈타게는 한글화가 정말 아~~쉽게 되서 그런겁니다.
바로 음성 싱크가 안맞는 것... 아마 스크립트가 밀려서 그런 것 같네요;;;
그 부분은 그냥 음성만 일치하도록 발편집 했습니다. 이런 부분이 더 나오긴 할텐데 으아...
차라리 이럴거면 한패팀과 사이좋게 만드는게 더 좋았을텐데... 오타,오역도 보이는등 너무 급하게 한글화한 것 같습니다...
뭐 아무튼 이번 영상은 서비스 서비스, 어둠의 손길이 다가와도 서비스 서비스~
저게 그 전설의 싱크밀림인가보군욬ㅋㅋㅋㅋㅋ많나요?? 얼마나되는지는 몰라서ㅋㅋ
일단 스즈하 엔딩에서도 밀림이 있어요 ㅋ 스즈하 엔딩도 발편집을 해야할 듯...
유투브엔 올라왔는데 아직 여기나 블로그엔 안 올라왔군요 다음편 마유리....
제기억으론. 밀림이 두번 나왔던거갘음