일본어에 능통한 게이들이 보기엔
이건 일본어 어순이 맞음?
두번째 문장이 영 어색한데
크래이지싸이코레Z
추천 0
조회 1
날짜 12:21
|
hangyoona 💋
추천 1
조회 24
날짜 12:20
|
공부해서 나줘
추천 1
조회 36
날짜 12:19
|
새로운아이디ʕ·͡˔·Ɂ
추천 1
조회 19
날짜 12:19
|
루리웹-28749131
추천 3
조회 37
날짜 12:19
|
명왕수호대
추천 1
조회 26
날짜 12:18
|
크래이지싸이코레Z
추천 1
조회 33
날짜 12:18
|
메틸아이소부틸케톤
추천 8
조회 58
날짜 12:17
|
바다밑오스트리아
추천 0
조회 22
날짜 12:16
|
황천거유
추천 0
조회 59
날짜 12:15
|
관심충
추천 3
조회 34
날짜 12:14
|
음주마피아파
추천 6
조회 67
날짜 12:14
|
크래이지싸이코레Z
추천 3
조회 83
날짜 12:14
|
아몰?루파티
추천 2
조회 75
날짜 12:13
|
슈퍼파나비전70
추천 1
조회 22
날짜 12:13
|
Baby Yoda
추천 4
조회 72
날짜 12:13
|
기즈모덕
추천 7
조회 154
날짜 12:11
|
라스트데이
추천 2
조회 80
날짜 12:10
|
레이팡
추천 19
조회 773
날짜 12:08
|
펩시증산위원회
추천 2
조회 142
날짜 12:08
|
TERMI.D.OR
추천 34
조회 1100
날짜 12:07
|
멘탈리카
추천 4
조회 72
날짜 12:07
|
가지야123
추천 4
조회 125
날짜 12:06
|
☦️Ο·Π·Α☦️
추천 3
조회 87
날짜 12:06
|
Temar
추천 7
조회 154
날짜 12:05
|
펩시증산위원회
추천 8
조회 168
날짜 12:05
|
붕짝황군 신장관
추천 15
조회 261
날짜 12:04
|
살림눈팅족
추천 9
조회 240
날짜 12:04
|
비문 비문하더니 문장도 비문이야 ㅋㅋㅋㅋ
KBS에게서?? 이것 부터가 비문이네.
지난번처럼 또 쪽국 냄새가...
번역기 돌린거 같네
조총련애들 맞다니까
이런 게 특검각 아니냐? 국제로 범위가 넓어질 판인데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
KBSから 를 번역한겅가? 여부 있는 건가? 이건 또 어느나라 말이여
여부가 있겠습니까ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저게 뭔 소리야ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
번역기 돌린거 같네
KBS에게서?? 이것 부터가 비문이네.
새로운아이디ʕ·͡˔·Ɂ
비문 비문하더니 문장도 비문이야 ㅋㅋㅋㅋ
새로운아이디ʕ·͡˔·Ɂ
KBSから 를 번역한겅가? 여부 있는 건가? 이건 또 어느나라 말이여
지난번처럼 또 쪽국 냄새가...
일본어 문장을 번역기 돌린 듯한 저 어투는 도대체 무엇?
굳이 순화 하자면?..KBS에게 이재명 작심 비판 받는 거 이유 있는건가? 로 바꿀 수 있겠네;;;;; 여부 있다. 라는 표현을 안쓰지. 대체로;;;;
여부가 있겠습니까, 이런 식으로 쓰긴 하는데, 자주 쓰는 표현은 절대로 아님. (주로 사극이나 소설 이런 데에서 쓰는 표현.)
다른 이유가 있겠습니까.. 현대에 여부가 있다. 란 표현은 안쓰지.. 일본은 쓰는 지 몰라도;;;;
조총련애들 맞다니까
1. kbs에게서 -> 우리 말이라면 kbs한테, ~에게는 대개 사람한테 붙는 거. 2. 여부 있는 건가? -> 이유가 있나? 이런 뜻인 것 같다. 한국에서 쓰는 어법이 아님.
이런 게 특검각 아니냐? 국제로 범위가 넓어질 판인데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
인터네셔널하네.....
이야.. 이거 읍읍이 뒤에는 일본까지 붙어 있는거여? 정말 좌적폐와 우적폐의 혼종이란 말인가?
어법도 국제적이네
프사들이 와 다 여자임?
여자들한테는 강력하게 공격이 못들어가거든. 왠지는 모르겠지만 내 친구가 그렇다고하더라고
문장 쓰는 알바는 한국인으로 고용해라... 최소한 말은 되어야지???
역번역기(구글) 돌려보면 이래 나오네 選挙法違反した者は誰?KBSからイ・ジェミョン決心批判されるだろかいるのか?
KBS에게서 작심 비판 받는 거 여부 있는 건가? 아무리 읽어봐도 국내에서 접할 수 있는 문장 구조라는 생각은 안 드는데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ '에게서' 자체가 번역체인데, 정점은 '작심 비판 받는 거 여부 있는 거'ㅋㅋㅋㅋ 이게 뭔 개소리야 시밬ㅋㅋㅋㅋㅋ
봇이네 ㅋㅋ 이제 수사방법도 세련되졌을테니 한번 털어보잨ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국 사람은 확실히 아니네. "여부 있는 건가" 이 문장은 정상적인 한국인이 생각할 수 없는 말임.
자연스러운 한국어는 아니네 마치 번역수업때 안좋게 번역된 예를 보는거 같다
사진들도 그렇고 면면이 페북 광고계정처럼 대충 안쓰는계정 해킹해서 만든거같네 ㅋㅋㅋ
쟤네 들어가보니 다 같은 기사들로 똑같이 트윗되어있네! 일단 신고 날리고옴