A Memorable Fancy
William Blake
Once I saw a Devil in a flame of fire, who arose before an Angel that sat on a cloud, and the Devil utter’d these words:— 152
‘The worship of God is: Honouring his gifts in other men, each according to his genius, and loving the greatest men best:
those who envy or calumniate great men hate God; for there is no other God.’ 153
The Angel hearing this became almost blue; but mastering himself he grew yellow, and at last white, pink, and smiling, and then replied:— 154
‘Thou Idolater! is not God One? and is not he visible in Jesus Christ? and has not Jesus Christ given his sanction to the law of ten commandments?
and are not all other men fools, sinners, and nothings?’ 155
The Devil answer’d: ‘Bray a fool in a mortar with wheat, yet shall not his folly be beaten out of him.
If Jesus Christ is the greatest man, you ought to love Him in the greatest degree.
Now hear how He has given His sanction to the law of ten commandments. Did He not mock at the sabbath,
and so mock the sabbath’s God; murder those who were murder’d
because of Him; turn away the law from the woman taken in adultery;
steal the labour of others to support Him; bear false witness when He omitted making a defence before Pilate;
covet when He pray’d for His disciples, and when He bid them shake off the dust of their feet against such as refused to lodge them?
I tell you, no virtue can exist without breaking these ten commandments. Jesus was all virtue, and acted from impulse, not from rules.’ 156
When he had so spoken, I beheld the Angel, who stretched out his arms, embracing the flame of fire, and he was consumed, and arose as Elijah. 157
Note.—This Angel, who is now become a Devil, is my particular friend.
We often read the Bible together in its infernal or diabolical sense, which the world shall have if they behave well. 158
I have also The Bible of Hell, which the world shall have whether they will or no. 159
One Law for the Lion and Ox is Oppression. 160
한번은 내가 불꽃속에서 악마를 보았는데, 그는 구름 위에 앉아 있는 천사 앞에서 일어 났다. 그리고 그 악마는 이런 말을 했다.:
“신을 숭배하는 일은 각자 주어진 재능에 따라, 다른 사람들안에 있는 신의 선물을 존중하고, 가장 위대한 사람들을 사랑하는 것이다.
위대한 사람들을 질투하고 비방하는 사람은 신을 증오하는 것이다. 왜냐하면 다른 신이 존재하지 않기 때문이다.”
이 말을 들은 천사는 거의 새파랗게 질렸다; 그러나 자제력을 되찾더니, 안색이 노래지고 마침내는 하얗고 분홍빛을 띠었는데, 미소를 지으며 대답했다:
“그대, 우상 숭배자여, 신은 오직 한 분이 아니던가? 예수 그리스도 안에서 보이시지 않는가?
그리고 예수 그리스도는 십계명을 허가하지 않으셨는가? 그리고 다른 모든 사람들은 바보이고, 죄인이며 하찮은 존재들이 아닌가?”
악마는 대답했다; “바보를 밀과 함께 절구 속에 넣어 빻아보라. 그래도 그의 어리석음을 빻아 없애지는 못하리라.
만약 예수 그리스도가 가장 위대한 인간이라면, 그대는 그 분을 마땅히 사랑해야 한다.
자, 그리스도께서 십계명의 계율을 어떻게 재가 하셨는가? 그 분은 안식일을 조롱하고, 그리하여 안식일의 하나님을 조롱하지 않았던가?
자신 때문에 살해당한 사람들을 살해하지 않았던가? 간음하여 잡혀온 여자를 율법으로 심판하지 말라고 하지 않았던가?
자신을 먹이기 위해 다른 사람의 노동을 훔치지 않았는가? 그 분은 빌라도 앞에서 자기 변호를 생략했을 때 거짓 증언을 하지 않았던가?
제자들을 위해 기도할 때, 그리고 제자들에게 숙소를 거부한 자들의 발의 먼지를 털라고 명령할 때 탐하지 아니했던가?
내가 너에게 말하고 싶은 것은 십계명을 어기지 않고는 어떤 미덕도 존재할 수 없다는 것이다.
예수는 미덕 자체였으며, 충동에서 행동하신 것이지, 법칙을 따른 것이 아니다.”
그가 이렇게 말하고 나자 나는 그 천사가 두 팔을 벌리고 불꽃을 끌어안고 그 불꽃에 삼켜져서 엘리야처럼 다시 살아나는 것을 보았다.
주. 이제는 악마가 된 이 천사는 나의 특별한 친구이다; 우리는 종종 지옥이나 악마적인의미로 성서를 함께 읽는다.
잘 행동한다면 이루는 그런 세상을.
나는 또한 지옥의 잠언도 읽는데, 그것은 잘 행동하건 아니건 간에 갖게 되는 세상이다.
사자와 황소를 를 위한 법은 억압이다.