A Poet to his Beloved
W.B. Yeats
The Wind Among the Reeds
I BRING you with reverent hands
The books of my numberless dreams;
White woman that passion has worn
As the tide wears the dove-gray sands,
And with heart more old than the horn 5
That is brimmed from the pale fire of time:
White woman with numberless dreams
I bring you my passionate rhyme.
나 그대에게 경건한 손으로
수많은 꿈으로 가득찬 나의 책들을 바칩니다
파도가 모래의 보라빛 회색을 씻는 것처럼
정열이 마모시킨 하얀 여인
시간의 창백한 불로부터 전해져 오는
넘쳐흐르는 뿔보다 더 나이먹은 가슴을 가진 여인
셀 수없는 꿈을 가진 하얀 여인
나 그대에게 정열적인 나의 시를 바칩니다