바보킹1
추천 219
조회 310799
날짜 2018.11.22
|
폐인킬러
추천 60
조회 115884
날짜 2018.11.22
|
영정받은 쇼타콘
추천 231
조회 315243
날짜 2018.11.22
|
長門有希
추천 100
조회 189527
날짜 2018.11.22
|
그렇소
추천 54
조회 143230
날짜 2018.11.22
|
배고픔은어떤거야
추천 10
조회 24069
날짜 2018.11.22
|
세일즈 Man
추천 41
조회 92852
날짜 2018.11.22
|
잿불냥이
추천 63
조회 99679
날짜 2018.11.22
|
극각이
추천 48
조회 71427
날짜 2018.11.22
|
풀빵이
추천 69
조회 81210
날짜 2018.11.22
|
식물성마가린
추천 98
조회 326728
날짜 2018.11.22
|
루리웹-1456292575
추천 14
조회 22579
날짜 2018.11.22
|
애플잭
추천 46
조회 105391
날짜 2018.11.22
|
뉴리웹3
추천 175
조회 250919
날짜 2018.11.22
|
Mr.nobody
추천 45
조회 67092
날짜 2018.11.22
|
여우꼬리♡
추천 5
조회 13196
날짜 2018.11.22
|
하루마루
추천 7
조회 10042
날짜 2018.11.22
|
남편들은 내바텀
추천 23
조회 35196
날짜 2018.11.22
|
닁금능금
추천 14
조회 34344
날짜 2018.11.22
|
長門有希
추천 5
조회 10291
날짜 2018.11.22
|
쿠르스와로
추천 125
조회 90030
날짜 2018.11.22
|
Myoong
추천 56
조회 52661
날짜 2018.11.22
|
뉴리웹3
추천 108
조회 104483
날짜 2018.11.22
|
타킨
추천 65
조회 45026
날짜 2018.11.22
|
108번째 넘버즈
추천 8
조회 32943
날짜 2018.11.22
|
쿠르스와로
추천 34
조회 74898
날짜 2018.11.22
|
쯔위입니다
추천 5
조회 9268
날짜 2018.11.22
|
채유리
추천 6
조회 5603
날짜 2018.11.22
|
본문
BEST
말장난이라던가 맞춤법 같은 거 보면 은근히 잘암
ㅠㅠㅠ 앎겠습니다
잘암 → 잘 앎.
국립국어원
자신을 가둘수 있는 곳은 어머니의 자궁뿐이라는 그분...
ㅋㅋㅋ
귀귀 의외로 언어 쪽은 은근 빠삭한 거 같더라
ㅂㅣ추
말장난이라던가 맞춤법 같은 거 보면 은근히 잘암
ㅂㅣ추
잘암 → 잘 앎.
왜사나
ㅠㅠㅠ 앎겠습니다
덕분에 제 앎이 앎걸려서 나았습니다.
님 유녀하면 뭐떠오르셈
어린애요, 전 아직도 병.신같은 번역이라 생각하네요 ^^
그 국문학과 맞았네
국립국어원
빌어, 빌다는 소원을 빌때나 쓰는 단어고 저건 '여기 니가 전세냈냐~' 할때의 그 '빌리다'로군요. 지식이 늘었다 콘!
답변이 좀이상하네요 남의 물건을 돌려주기로 하고 쓰는것이 빌리다고 남의 물건을 거저 달라고사정하는것이 빌다면 이자리를 빌어가 맞는거같은데 이자리를 빌려라고 써야한다고 말하네요 저 말 자체가 시간을 돌려주기로하고 쓰는건아닐테니까요 어차피 시간은 돌려줄수있는게 아니기때문에 모두의 시간을 사용해서 자기의 말을 전달한다는것이니까요
이 자리를 빌려 (=말할 기회를 얻다) 감사의 말씀을 드립니다. - 이 말 뜻은 <이 기회를 통해 감사의 말씀을 드린다> 는 의미이지 자리를 달라고 비는 의미가 아닌 거죠.
풀어서 설명하자면, 이 자리가 없었다면 이야기할 기회가 없었는데, 이 자리를 빌리게 돼서 (=말하고자 하는 기회를 얻게 돼서) 감사하다 라는 거지, 이 자리가 나오길 빌어서 자리가 생겼다는 뜻이 아닌 것 같습니다.
자리란 시간을 의미하죠 예의상 이시간을 빌린다는 표현이지만 돌려줄수있는것은 아니니 빌어라는게 맞는게 아닌가 하는거죠 국립국어원 답변과 설명이 조금 상충하는게 아닌가 해서죠 자리를 달라는 뜻은 무슨말인지 잘모르겠네요 저는 자리를 달라고 빌었다는 표현을 사용하지않았는데요
'<자리=시간> 이라는 의미' 라고 몬스터님 말씀하신대로 생각하고 '이 자리를 빌어' 라고 표현한다면 애초에 말 자체가 성립되지 않습니다. 자리를 빌다 (이런 말이 있나요?) 자리를 시간으로 바꿔 표현해도 맞지 않습니다. 시간을 빌다? 이런 말은 없죠. 자리를 빌리다? 이런 말은 가능합니다. 자리(=장소의 의미) 는 빌릴 수 있으니까요.) 한 문장으로 표현했을 때 자리를 빌 수는 없습니다. 몬스터님께서 말씀하신 의도로 '자리를 빌다' 라는 표현을 굳이 사용하고자 한다면 '자리가 생기도록 빌다' 라고 풀어써야 하고 그렇게 되었을 경우에는 위의 표현과 맞지 않는 것이죠. === 빌다 ================================================================================== I 1. (~에게~하도록) 바라는 바를 이루게 하여 달라고 신이나 사람, 사물 따위에 간청하다. (기도) 2. 잘못을 용서하여 달라고 호소하다. (사정하는 의미) II 생각한 대로 이루어지길 바라다. (기도하는 의미) === 빌리다 ================================================================================ I 남의 물건이나 따위를 나중에 도로 돌려주거나 대가를 갚기로 하고 얼마 동안 쓰다. (흔히 쓰는 빌린다는 표현) ---> 이게 <몬스터님께서 말씀하신> 빌리다의 뜻 같습니다. 여기에서는 갚기로 하는 의미가 포함됩니다만 II 1. 남의 도움을 받거나 사람이나 물건 따위를 믿고 기대다. (도움을 받다) 2. 일정한 형식이나 이론, 또는 남의 말이나 글 따위를 취하여 따르다. (인용한다는 의미) 3. 어떤 일을 하기 위해 기회를 이용하다. (기회를 얻는다는 의미) ---> 이 부분이 <제가 설명하는> 빌리다의 뜻입니다. 자리를 기회라고 바꿔도 통용되는 부분이죠. <이하 정리> 흔히 쓰는 표현인 '이 자리를 빌어서~' 에 익숙해져 있기 때문에 이상하게 보이긴 합니다만 뜻으로 봤을 때 '자리를 빌다' 는 말 자체가 말이 되지 않는 문장입니다. 위에 있는 국립국어원 답변을 인용하여 설명하자면 자리를 빌리다 (자리를 빌려) 라는 표현은 자리를 빌림으로 인하여 말할 수 있는 발언권(기회) 를 얻었으므로 말 자체가 성립이 된다고 볼 수가 있는 것이죠.
이것은 시간으로 바꿔도 동일하게 적용되는 부분입니다. 이 시간을 빌려 (이 시간을 통하여 기회가 생겼으므로) 감사의 말씀을 드립니다. '자리' 나 '시간' 이라는 것을 활용하여 기회를 얻었으므로 뜻이 맞다고 볼 수 있습니다.
자신을 가둘수 있는 곳은 어머니의 자궁뿐이라는 그분...
그곳도 10개월밖에..
ㅋㅋㅋㅋ 빌려먹을 은근 찰지네
유겔 덕분에 웹툰을 귀귀로 입문해서 귀귀만 보고 끝났는데 이후 여자친구가 웹툰 머 아는거 있냐고 해서 귀귀라고 하기는 좀.. 그럴까 싶었는데 여친도 귀귀보는거 알고 더 좋아하게 됨.
주작 ㅡㅡ 암튼 주작임
그래서 커플이겠다?
준석이 머리 맥주있네 생각난다
도리캉
맞춤법 빌런은 이 토끼님이 해치웠으니 안심하라구!!
귀귀 랩한거있는데 장난아님