2차출처: http://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=darkest&no=72399&page=1
오늘 대규모 코어 업데이트 및 DLC 출시와 함께 한국어 번역을 발표했습니다.
이것은 오랜 기간이 걸렸으며 우리는 한국어를 지원한 것에 매우 기뻤습니다.
우리는 번역 품질이 좋지 않다는 즉각적인 피드백을 얻고 있으며
이것이 얼마나 실망스러운지 이해합니다.
우리는 이 사건에 대해 매우 유감입니다.
우리는 전문 번역에 돈을 지불했기때문에 이 문제를 예상하지 못했습니다.
우리는 한국어 번역의 질을 향상시키기 위해 최선을 다하고 있으며
이를 어떻게 수행할지에 대한 조사를 시작하고 있습니다. (죄송합니다, 우리 팀 중 누구도 한국어 사용자가 아닙니다.)
한국 팬 여러분의 의견을 듣고 이해를 높이고 번역을 개선하기위한 조치를 취할수 있기를 바랍니다.
그 동안 문제가되는 부분에 대해 구체적인 의견이 있으면
redhookgames dot com으로 의견을 보내 주시기 바랍니다.
그것은 우리가 그것을 고치는 데 도움이 될 것입니다.
진심으로 사과드립니다.
- 레드 훅 스튜디오
조또 씨바 재미도없는 컨셉질 집구석에 작작해줄래~
이 사람 덧글 단 것들 보면 너무 개찐따 같아서 웃김 ㅋㅋㅋ
유저 한패 무시할때 부터 알아봤음.
'유저로서' 입니다. ~로써는 기구격 조사이고 ~로서가 자격격 조사 입니다. 그리고 이제 좀 조용히 하세요.
남한테 욕 먹어가면서 관심을 끌려는 사람들은 이해가 안 갑니다. 관심을 끌고 싶으면 좋은 걸해서 관심을 끌던가... 부모님이 저렇게 사는 걸 아시면 얼마나 한심하게 생각 하실까요?
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
콘닭님
조또 씨바 재미도없는 컨셉질 집구석에 작작해줄래~
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
콘닭님
이 사람 덧글 단 것들 보면 너무 개찐따 같아서 웃김 ㅋㅋㅋ
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
콘닭님
'유저로서' 입니다. ~로써는 기구격 조사이고 ~로서가 자격격 조사 입니다. 그리고 이제 좀 조용히 하세요.
콘닭님
뭔 드립임 이게? 닌텐도가 왜 나오는겨?
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
콘닭님
남한테 욕 먹어가면서 관심을 끌려는 사람들은 이해가 안 갑니다. 관심을 끌고 싶으면 좋은 걸해서 관심을 끌던가... 부모님이 저렇게 사는 걸 아시면 얼마나 한심하게 생각 하실까요?
루리에서 욕먹는게 먼 의미잇을까여?
자학하면 자아확인이 되면서 안정감을 느낀다는 얘기가 생각나네요..꾸짖기보단 따스한 말들로.... 필요없구 비추!!!!!!!!!!!!!!
이해야 안되지만 그런거 아니려나요 인터넷에 어그로 글을 쓰면 사람들이 뭐라뭐라 막 글이 달릴테고 그러면 약간 데스노트 라이토 마냥 하하하 짖어봐라 ㅋㅋㅋㅋㅋ재밌구만ㅋㅋㅋ 이런느낌...? 어짜피..인터넷이니까 당장에 피해는오지않을테고, 궁금하긴하네요
저분은 진심일수도있어요
정답입니다. 루리에서 인정받을빠엔 안받는게 나아서요 같은급 되는거같아서
막상 생각해보고 나니 제가쓴 위에 덧글들도 막말이네요.. 아는사람도 아닌데..죄송합니다 자중해야지..
유저 한패 무시할때 부터 알아봤음.
결국 문제있는거 말해줘 그건 고쳐줄께 로 끝일듯
한두개가 아니라 말해주기도 좀 뭐한수준입니다 ㅠㅠ 다시 하라는 수밖에..
삭제된 댓글입니다.
Elroy
한국어 지원목록 갱신됬었나요? DLC 풀려서 살때까지만해도 목록은 갱신안되서 나중에 수정하려나보다 했는데.
Elroy
원래 목록에 없었습니다
저도 게임 한창 하다가 번역 문제 때문에 알아본거라 원래 갱신이 안됐을거라고는 생각못했네요; 이건 확인이 필요한 내용인 것 같습니다.
불확실한 정보로 혼란을 주지말고 그럼 일단 댓글을 삭제 하셔야 하는거 아닐까요
그렇네요. 삭제했습니다.
아마 번역 맡긴 것도 헐값에 맡겼겠지
스팀판 있긴하지만, 스위치도 있어서 정식한글 기다렸는데.. 이런일이 벌어질줄야 ㅋㅋ
지금이라도 고쳐서 똑바로 내라 그럼 된다
다시한번 우리 마리오 사장님께 감사드립니다 소통이란게 중요하지요 . 소울워커때마냥..
그럭저럭 괜찮은 번역을 하던지, 아님 한국어판은 없어지던지 하지 않을까요 ?
한글화 해준답시고 한글 자막으로 나오기는 나오는데 영어랑 완전 다른 번역으로 나오는것도 대형 퍼블리셔들것도 많음. 예를 들어 어크 오리진스도 영어로 말하는거 듣고 한글 자막보면....가끔 뭔 솔? 이라 느낄때 많음. 번역 좀 제대로 해줬으면 하네요. 뭐 어벤져스 같은 블락버스터급 영화도 그런데 쩝
크림슨dlc 나오고 트위치에서 대형 스트리머 순회공연 돌면서 금방 한글화 되요 ^^ 이러고 다녔잖아 ㅋㅋㅋ
아직 구매하면 안되겠네
그래도 박뭐시기보단 낫네 그인간은 사과없이 지 번역 비판한 유저들 다 디씨충취급하더만
이정도 성공하고 인지도 있는 게임이면 취향 안맞아도 한글화라는 이유만으로 구매할 생각하는 유저들 많을텐데.. 저도 그랬고.. 꼭 스티붕유 보는 것 같아서 지금은 구매하고 싶은 마음이 싹 사라졌네요.
이놈들이 우리가 중국 속국으로 본다는게 사실입니까?
보니깐 번역 맡긴 업체도 짱.깨더만 돈쓰긴 싫고 입턴건 있어서 해주긴 해야겠고 저렴한데 맡겼다가 졷됀거인듯 이새끼들거는 이제 토렌트 에디션이 답임 라이브러리에 있는데 존나 돈아깝다
안팔아주면 안팔아줬지 도둑질을 왜해요
ㅂㅅ 아무리그래도 범죄를 합법화 시키네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
스위치판 사놨는데 떡락각인가...ㅠㅠ
잉??? 이해가 안되는데... 한글화 늦게 해줘서 죄송하다는건지, 아님 좀더 기달려달라는건지... 모르겠내....
번역 퀄리티가 걱정된다는 이야기야 많이 돌아다녔지만 설마 중고등학생들이 직접 번역해도 더 나은 수준으로 나올줄은 몰랐지. 그래도 어벤져스 번역된 꼬라지보다야 낫지 않겠냐 ㅋㅋㅋ 하고 생각하고 있었는데 이건 뭐ㅋㅋㅋ
번역된걸 보니.. 영어 원문을 게임에 번역한 내용의 한글 내용을 복사해다가 구글 번역기에 돌려만 봐도 얼마나 수준이 즈질인지 알수 있었을텐데.. 검수 과정에서 부족했던거 같습니다. 그래도 한글화 시도하려다가 그런거니 뭐라 하지는 않겠습니다. 뭐 끝까지 한국어 외면하는 베x스다나 Ex 같은 애들도 있는데요
유저 한글패치 그냥 받아들이지 번역기보다 안좋은 패치던대
중국어 -> 한국어 구글번역 돌리면 나오는 번역이라던데요 ㅋㅋㅋㅋ
설마설마 했는데 영어->중국어->한글해야 저 번역이 나옴ㅋㅋㅋ진짜 대단함ㅋㅋㅋ
아마 번역기 쓴거 티안낼 생각으로 번역기 두번 돌린거 같네요. 당연히 번역은 산으로 갈테고 원청은 번역기 안쓴걸로 착각할테니 돈받아먹고 ㅋ
not good이 아니라 too bad인데
트위치에서 다키스트하는 한국 스트리머들 찾아디니면서 한글화 해줄께 금방이다 라고 입털고 다닌게 6개월전....
한국유저들에게 사죄한다면서 사과문이 한글이 아니고 영어네?
ㅋㅋㅋ 초반에 스위치로 나온다길래 검색해봤더니 괜찮을거같아서 관심가졌다가.... 유저농락해서 관심 끊길 잘했네...
ㅋㅋㅋ 사과문 밑에 게속 달리는 개발자 코멘트가 가관이라 스팀 게시판 보니 정말 핫하네요ㅋㅋ 몇 페이지의 글이 쏟아지는지. 1시간전에 개발자가 이런 비난을 이해하기 힘들다. 자기는 돈을 주고 번역을 했는데 선의의 피해지인양 잘못한게 하나도 없는 것 같은 태도가 어이가 없어서 저도 장문으로 글 하나 남겼는데 위에도 나오지면 2중번역 아시아라 중국어 기반 베이스로 손댄게 나오면서 인종차별 비난까지 정말 핫합니다ㅎㅎ 글들 보는데 빡친 유저들이 근거를 대면서 말하는데 솔직히 지들도 반박할 거리가 없겠죠. 전 플랫폼 게임이라 빡친 게이머들이 생각보다 많네요. 심각성을 느낀다면 일반적인 회사같으면 더 큰 이슈를 만들지 않기 위해 빨리 해결하려고 하겠지만 개발자가 커멘트 올리는거보니 뭐 세월아 네월아 할 수도 있겠네요ㅎㅎ
중국과 한국의 언어가 비슷하기라도 하다고 큰 착각을 했나보군요 제작사가 ㅎㅎ 그정도 지식도 없었구나
일단 한국어를 이해하는 사람이 없다니까 중국어든 한국어든 구별못하고 그런건 이해를 하겠는데 지식이나 상식이전에 태도죠. 제가 적은 글에도 잠깐 나오지만 자기들은 추가금을 지불하고 맡겼는데 왜 비난하냐는 식의 글에 그럼 검수도 안할거고 한국어를 이해하는 사람이 아무도 없으면서 번역사 리서치도 안하고 돈을 줬냐는 반박들이 줄을 이었고 이건 엄연히 태만한거죠. 자신들이 누굴 고용하든 그건 지들 비즈니스인거고 사실상 게시판 상의 선의의 피해자는 한국 유저들인데 그냥 개발자들 뭐 일부가 그럴 수도 있지만 그냥 ㅁㅁ에요. 굉장히 자기 중심적인 내용들만 올려서 분란만 더 키우고 왜 사람들이 레드훅에 학을 떼는지 알겠네요. 저야 뭐 스위치버전으로 다키스트 던전을 알아서 빨리 나오면 좋고 아니면 말고인데 사실 2년 반 전부터 기다렸던 사람은 확실히 화가 날만도 한듯...
http://bbs.ruliweb.com/community/board/300143/read/38044877 유게에 테스터 얘기 올라왔네요. 저도 아까 보고 어이없었다는 코멘트가 타일러 저 개발자였는데 태도가 걍 쓰레기인듯 한국어 테스터 말 무시하고 귀찮은듯 손절해놓고 스팀게에 그딴 소리를 해댔네ㅋㅋ
돈주고한거라니까 득달같이 개선하라해주길. .어제 믿고 삿더니 이게뭔 ..ㅋㅋㅋ
지금잘하면 개선 가능한각아닌가요? 그래도 한국유저대상으로 이정도 사과문과 소통은 역대급이라봅니다. 물론 초장부터 많이 늦긴했지만 이렇게한 게임사,닌텐도포함 최근에 처음있는일같은데요? 다음날 바로올라오기도 했구요. 한패소스있는분들이 연락드려주셨으면좋겠네요.
다른의미로 역대급이긴 하죠 앞에 사건들도 문제가많아서 유저한패 개무시한거랑 열정페이 번역사이트 ...
요약:사과 하잖아 우린 몰랐다니깐 좋은 생각 있음 말해보던가