본문

[참고] 「소녀전선」한국어판 아트북 번역 오류 정보.

일시 추천 조회 19980 댓글수 19


1

댓글 19
BEST
한국어판이 맞는거 아냐? 상처 잘보이는데?
캡틴아메리카 | (IP보기클릭)59.17.***.*** | 18.03.19 02:24
BEST
중국어 원문 脸上的伤痕会用粉底遮盖掉,但为什么一直保留着,似乎是个谜团。 脸上的伤痕 = 얼굴의 상처 会 = ~할 수 있다 用 = 사용하다 粉底 = 화장(파운데이션) 遮盖 = 가리다 이건 맞는 번역 같은데
라피타스 | (IP보기클릭)211.193.***.*** | 18.03.19 02:38
BEST
딱 보기엔 일어 영어 쪽이 틀린 거 같은데 일러는 얼굴 흉터가 뻔히 보이니
라피타스 | (IP보기클릭)211.193.***.*** | 18.03.19 02:22
BEST
나도 미일 번역이 맞다는 거를 기준으로 생각해보면. 로봇이니까 부품 교체가 가능한데 왜 저 상처를 파운데이션으로 가리고 지내는지 의문이다 정도로 해석했거든. 근데 이런건 커뮤니케이션이 잘 되면 설정팀에 물어보고 하면서 하지 않나?
reonhart | (IP보기클릭)220.78.***.*** | 18.03.19 06:54
BEST
저도 여기서 내용 찾았는데 오역은 아니고 단어의 의미 선택의 차이인 것 같네요 会用가 '~ 할 수 있다' 도 되고, '~일 것이다, ~이다' 라는 용법으로도 쓰이는데 일러스트에선 상처가 안대 너머로도 보이기 때문에 위와 같이 번역한 거 같아요 정확한 건 까봐야 하니 피카츄의 배를 만져봅시다
거북행자 | (IP보기클릭)110.12.***.*** | 18.03.19 02:59

아마추어 번역가 썼던지, 잘 모르는 번역가 썼나보네요. 일어, 영어 번역이 틀린게 아니라면(중국어는 모르니) 오역이네요.

reonhart | (IP보기클릭)220.78.***.*** | 18.03.19 02:16
BEST

딱 보기엔 일어 영어 쪽이 틀린 거 같은데 일러는 얼굴 흉터가 뻔히 보이니

라피타스 | (IP보기클릭)211.193.***.*** | 18.03.19 02:22

브로커새끼를 조져야...

아룬드리안 | (IP보기클릭)119.64.***.*** | 18.03.19 02:23
BEST

한국어판이 맞는거 아냐? 상처 잘보이는데?

캡틴아메리카 | (IP보기클릭)59.17.***.*** | 18.03.19 02:24

중국어 버전은 없어요? 가장 원판인 중국어가 없네

IlIIIIIIIl | (IP보기클릭)110.70.***.*** | 18.03.19 02:33
BEST

중국어 원문 脸上的伤痕会用粉底遮盖掉,但为什么一直保留着,似乎是个谜团。 脸上的伤痕 = 얼굴의 상처 会 = ~할 수 있다 用 = 사용하다 粉底 = 화장(파운데이션) 遮盖 = 가리다 이건 맞는 번역 같은데

라피타스 | (IP보기클릭)211.193.***.*** | 18.03.19 02:38
라피타스

원문 발췌는 중국 소전 위키 같은 사이트 https://zh.moegirl.org/少女前线:M16A1

라피타스 | (IP보기클릭)211.193.***.*** | 18.03.19 02:40
BEST
라피타스

저도 여기서 내용 찾았는데 오역은 아니고 단어의 의미 선택의 차이인 것 같네요 会用가 '~ 할 수 있다' 도 되고, '~일 것이다, ~이다' 라는 용법으로도 쓰이는데 일러스트에선 상처가 안대 너머로도 보이기 때문에 위와 같이 번역한 거 같아요 정확한 건 까봐야 하니 피카츄의 배를 만져봅시다

거북행자 | (IP보기클릭)110.12.***.*** | 18.03.19 02:59
거북행자

중국어 전문은 아닌지라 거기까진 몰랐네요 이건 좀 헷갈릴 법 하다는 생각이 들기도 하는데... 일단 뭔가 나와봐야 알겠군요

라피타스 | (IP보기클릭)211.193.***.*** | 18.03.19 03:07
라피타스

저도 전문이 아니라, 네이버 사전을 뒤적거린 거라서요 확실한 건 까봐야겠지요

거북행자 | (IP보기클릭)110.12.***.*** | 18.03.19 03:12

문제는 번역이 맞냐 아니냐 이전에 판본마다 번역이 완전히 달라진다는게 문제죠. 파보면 저런게 계속 나올 가능성이 높다는거고.

altrise | (IP보기클릭)121.163.***.*** | 18.03.19 02:52
altrise

판본이래 일판/미판/한판

altrise | (IP보기클릭)121.163.***.*** | 18.03.19 02:53

삭제된 댓글입니다.

BEST
개내이

나도 미일 번역이 맞다는 거를 기준으로 생각해보면. 로봇이니까 부품 교체가 가능한데 왜 저 상처를 파운데이션으로 가리고 지내는지 의문이다 정도로 해석했거든. 근데 이런건 커뮤니케이션이 잘 되면 설정팀에 물어보고 하면서 하지 않나?

reonhart | (IP보기클릭)220.78.***.*** | 18.03.19 06:54

게임 본편뿐 아니라 아트북마저도 번역 퀄리티가...

페르소나Q2하게해주세요 | (IP보기클릭)121.161.***.*** | 18.03.19 07:13
페르소나Q2하게해주세요

게임은 수정패치라도 하지. 아트북은 어쩔....

.카빌. | (IP보기클릭)223.53.***.*** | 18.03.19 07:39

아트북 예구한거 망한각인가.........설마 저거도 그 조무사인가 뭔가하는 중간종자 새끼가 분탕친 영향인가

사랑을 담아서D.VA | (IP보기클릭)112.140.***.*** | 18.03.19 07:44

예약했는데 이게 무슨 날벼락......

프라게일 | (IP보기클릭)211.246.***.*** | 18.03.19 08:55
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
냥냥메이도

번역기...

沙男だよ | (IP보기클릭)223.55.***.*** | 18.03.19 10:52
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
냥냥메이도

번엳팀들 번역기 쓴다고 까발려진지라..

킹갓섬광 | (IP보기클릭)125.190.***.*** | 18.03.19 13:12
댓글 19
1
위로가기
인증글
공지
[피규어 정보] 스펜터 | 추천 3 | 조회 514 | 날짜 12:27
[피규어 정보] 관계자 | 추천 4 | 조회 1679 | 날짜 12:12
[프라모델 정보] 스펜터 | 추천 6 | 조회 2491 | 날짜 12:09
[프라모델 정보] roness | 추천 7 | 조회 3416 | 날짜 12:04
[피규어 정보] 스펜터 | 추천 0 | 조회 595 | 날짜 12:04
[피규어 정보] 관계자 | 추천 4 | 조회 904 | 날짜 12:02
[만화책 라노벨 도서 웹툰 정보] 루리웹-019534197 | 추천 1 | 조회 693 | 날짜 11:59
[프라모델 정보] 스펜터 | 추천 0 | 조회 938 | 날짜 11:59
[피규어 정보] 관계자 | 추천 1 | 조회 524 | 날짜 11:58
[피규어 정보] 관계자 | 추천 1 | 조회 735 | 날짜 11:57
[피규어 정보] 관계자 | 추천 1 | 조회 673 | 날짜 11:57
[피규어 정보] 관계자 | 추천 2 | 조회 773 | 날짜 11:56
[피규어 정보] 관계자 | 추천 2 | 조회 607 | 날짜 11:56
[피규어 정보] 스펜터 | 추천 2 | 조회 739 | 날짜 11:52
[피규어 정보] 관계자 | 추천 16 | 조회 1786 | 날짜 11:47
[만화책 라노벨 도서 웹툰 정보] 루리웹-019534197 | 추천 6 | 조회 632 | 날짜 11:42
[피규어 정보] roness | 추천 0 | 조회 777 | 날짜 11:35
[피규어 정보] 관계자 | 추천 3 | 조회 1201 | 날짜 11:30
[만화책 라노벨 도서 웹툰 정보] 勇者ああああ | 추천 1 | 조회 381 | 날짜 11:26
[피규어 정보] 스펜터 | 추천 6 | 조회 2133 | 날짜 11:23
[피규어 정보] 루리웹-1805621484 | 추천 0 | 조회 675 | 날짜 11:18
[애니메이션 정보] 마이온 | 추천 2 | 조회 845 | 날짜 11:14
[피규어 정보] 스펜터 | 추천 1 | 조회 1019 | 날짜 11:11
[프라모델 정보] 스펜터 | 추천 3 | 조회 1516 | 날짜 11:02
[피규어 정보] 관계자 | 추천 2 | 조회 1003 | 날짜 10:58
[프라모델 정보] 배리얼 | 추천 10 | 조회 6503 | 날짜 10:51
[피규어 정보] 스펜터 | 추천 3 | 조회 2686 | 날짜 10:09
[만화책 라노벨 도서 웹툰 정보] 루리웹-019534197 | 추천 1 | 조회 842 | 날짜 10:05

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
인기 검색어
유저게시판 최신글

신설 게시판