본문

[정보] 황석희 번역가 인스타(데드풀 관련)

일시 추천 조회 11404 댓글수 25 프로필펼치기


1

댓글 25
BEST
디즈니꺼가 됐으니 이제 박씨나 그 산하 직원놈들이 하겠지 오역풀이 되것어
루리웹-2850609326 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.04.23 11:48
BEST
예고편은 보통 본편하고 번역가가 다릅니다. 그거는 상관이 없는데.... 황번역가 성격상 맡든 못 맡든 조만간 확실히 얘기해주지 않을까 싶네요.
Reanbell21 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 24.04.23 12:48
BEST
하... 역시 디즈니로 들어가서 황석희씨 번역 나가리됐나보네...ㅜㅜ 재미반감 되겠네요...
기가찮 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.04.23 11:55
BEST
미친 ㅋㅋㅋ 제발 예고만 딴사람이 한거길 ㅠㅠ 데드풀은 대사 드립이 재미의 1/3가량 되는데 ㅠㅠ
Diz | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.04.23 11:44
BEST
같이 하는 거도 은유적으로 표현이 되긴 하는데 같이 싸(우)는거는 못 이기네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
EnSte | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.04.23 11:46
BEST

미친 ㅋㅋㅋ 제발 예고만 딴사람이 한거길 ㅠㅠ 데드풀은 대사 드립이 재미의 1/3가량 되는데 ㅠㅠ

Diz | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.04.23 11:44
BEST

같이 하는 거도 은유적으로 표현이 되긴 하는데 같이 싸(우)는거는 못 이기네 ㅋㅋㅋㅋㅋ

EnSte | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.04.23 11:46
BEST

디즈니꺼가 됐으니 이제 박씨나 그 산하 직원놈들이 하겠지 오역풀이 되것어

루리웹-2850609326 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.04.23 11:48
BEST

하... 역시 디즈니로 들어가서 황석희씨 번역 나가리됐나보네...ㅜㅜ 재미반감 되겠네요...

기가찮 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.04.23 11:55
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
구름따라흘러가며

저건 MCU라 사람들이 걱정하는거죠. 예시로 드신거와는 다름.

Reanbell21 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 24.04.23 12:55
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
구름따라흘러가며

MCU는 하나도 안 하셨거든요. 소니가 연관되있는 스파이더맨 제외

기가찮 | (IP보기클릭)211.241.***.*** | 24.04.24 00:27

박씨 개ㅆㅂ럼이 번역하면 회칼테러 들어가도 할말없다

희동구86 | (IP보기클릭)39.7.***.*** | 24.04.23 12:10

하...또 가망없는 박씨야?

구도나세 | (IP보기클릭)116.122.***.*** | 24.04.23 12:11

얼마나 뒷배가 쌔야 계속할수 있는거냐 욕먹으면서.

루리웹-5146079147 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.04.23 12:14

아.... 개봉 당일에 보면 안되겠다. ㄷㄷㄷ 이건 중대 사항임 리얼루

야해요 | (IP보기클릭)221.145.***.*** | 24.04.23 12:18

근데 전편도 예고는 황석희 번역가가 안했던거같은데

았싸로 | (IP보기클릭)106.250.***.*** | 24.04.23 12:21

가망이 없어 이후로 아직도 잘만 쓰이는거 보면 진짜 번역판은 인맥빨로 돌아가는건가

조☆잘 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.04.23 12:45
조☆잘

본인입으로 인맥빨이랬으니

호이가계속되면둘리 | (IP보기클릭)110.11.***.*** | 24.04.23 19:24
BEST

예고편은 보통 본편하고 번역가가 다릅니다. 그거는 상관이 없는데.... 황번역가 성격상 맡든 못 맡든 조만간 확실히 얘기해주지 않을까 싶네요.

Reanbell21 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 24.04.23 12:48

우만 왜 작은가 했더니

흠씨 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.04.23 12:54

자막 여부에 따라 한국내에서 평가가 갈릴듯

티몬도 | (IP보기클릭)123.143.***.*** | 24.04.23 12:56

본인이 참여한것도 아닌데 저렇게 오역 지적하면서 인스타에 올릴리가 있나요 ; 본인이 참여 했으니 저렇게 올리는거겠죠

1567삼 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.04.23 14:43
1567삼

제발 그랬으면 좋겠습니다

Omarge | (IP보기클릭)103.114.***.*** | 24.04.23 16:31
1567삼

오역도 아니죠 사실

El Medico | (IP보기클릭)124.5.***.*** | 24.04.23 16:42

설마 또 그새낀 아니겠지

kodakportra | (IP보기클릭)121.167.***.*** | 24.04.23 17:00

이영화는 자막이 생명인데 ㅡ,.ㅡ

NsaGo | (IP보기클릭)14.36.***.*** | 24.04.23 20:14

황석희 번역가님의 인스타에 데드풀 1, 2 관련 내용이 없는건 주기적으로 SNS를 리셋해서 그렇습니다.

데브레오 | (IP보기클릭)121.135.***.*** | 24.04.23 20:37

전연령기준 자막이라 순화한 것 같기도. ‘같이 하는 것‘ 이 나름 중의적 의미로 들리긴 하네요

ᑐᑌᑎᕮ | (IP보기클릭)172.226.***.*** | 24.04.24 02:11

확실히 황석희씨가 번역한 영화를 볼때가 엄청 편함 제발 제발

시티즈은 | (IP보기클릭)220.86.***.*** | 24.04.24 10:10

가망이 없나 ㅅㅂ..

부뚜막의 모그리 | (IP보기클릭)106.102.***.*** | 24.04.24 11:31
댓글 25
1
위로가기

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
.