본문

[잡담] 都合が良い를 한국어로 제대로 번역하면 뭐지

일시 추천 조회 190 댓글수 5 프로필펼치기


1

댓글 5

딱 좋아

오딘13 | (IP보기클릭)14.38.***.*** | 24.06.30 12:31

오히려 좋아 마침 딱이야

킨케두=지금 | (IP보기클릭)211.248.***.*** | 24.06.30 12:31

음... 형편에 맞다?

스컬 크래셔 | (IP보기클릭)211.247.***.*** | 24.06.30 12:32

굳이 복잡할 게 생각없이 '나아'가 가장 괜찮을 것 같음. 형편이 좋다 = 나한텐 이게 더 좋다, 이게 더 낫다 정도가 딱 매치됨.

스시=슬레이어 | (IP보기클릭)58.236.***.*** | 24.06.30 12:39

위에랑 의미야 겹치지만 안성맞춤이란 표현도 좋은거 같음

필라드 | (IP보기클릭)222.239.***.*** | 24.06.30 12:40
댓글 5
1
위로가기
찌찌야 | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 11:41
피자플래닛의외계인 | 추천 0 | 조회 8 | 날짜 11:41
후미카X片思い | 추천 0 | 조회 3 | 날짜 11:41
극각이 | 추천 0 | 조회 18 | 날짜 11:41
wizwiz | 추천 0 | 조회 14 | 날짜 11:41
깐풍육 | 추천 0 | 조회 6 | 날짜 11:41
로또1등출신 | 추천 0 | 조회 19 | 날짜 11:41
눈여아 | 추천 1 | 조회 15 | 날짜 11:41
Eunuch | 추천 0 | 조회 24 | 날짜 11:41
치르47 | 추천 1 | 조회 29 | 날짜 11:41
6ix✰s6 | 추천 0 | 조회 66 | 날짜 11:40
바닷바람 | 추천 2 | 조회 45 | 날짜 11:40
맨하탄 카페 | 추천 0 | 조회 41 | 날짜 11:40
루리웹-3674806661 | 추천 2 | 조회 59 | 날짜 11:40
농사짓는 풍양신님 | 추천 0 | 조회 15 | 날짜 11:40
이글스의요리사 | 추천 2 | 조회 55 | 날짜 11:40
어비스컬트 | 추천 1 | 조회 36 | 날짜 11:40
벵야 | 추천 3 | 조회 64 | 날짜 11:40
코로로코 | 추천 10 | 조회 97 | 날짜 11:40
나루가백점프 | 추천 3 | 조회 31 | 날짜 11:40
새알림이 있습니다 | 추천 3 | 조회 89 | 날짜 11:40
세모까유 | 추천 1 | 조회 32 | 날짜 11:40
쭈유 | 추천 2 | 조회 58 | 날짜 11:40
검은투구 | 추천 4 | 조회 102 | 날짜 11:39
샤메이마루 | 추천 4 | 조회 76 | 날짜 11:39
루리웹-3152879271 | 추천 1 | 조회 61 | 날짜 11:39
나오하 | 추천 1 | 조회 70 | 날짜 11:39
이세계멈뭉이 | 추천 2 | 조회 64 | 날짜 11:39

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST