그냥남자사람
추천 177
조회 265274
날짜 2021.09.24
|
그을음
추천 59
조회 75813
날짜 2021.09.24
|
허무주의
추천 224
조회 192448
날짜 2021.09.24
|
되팔렘꼴통절단기
추천 20
조회 52791
날짜 2021.09.24
|
S.A.T.8
추천 8
조회 13077
날짜 2021.09.24
|
핵인싸
추천 922
조회 417129
날짜 2021.09.24
|
별빛 단풍잎
추천 5
조회 16886
날짜 2021.09.24
|
찐쿠아
추천 19
조회 28519
날짜 2021.09.24
|
Jade_2
추천 42
조회 182450
날짜 2021.09.24
|
닭도리탕 비싸
추천 26
조회 59548
날짜 2021.09.24
|
유우타군
추천 22
조회 64054
날짜 2021.09.24
|
가챠하느라밥이없어
추천 3
조회 5977
날짜 2021.09.24
|
니미핸드릭스
추천 28
조회 38418
날짜 2021.09.24
|
길가에e름없는꽃
추천 2
조회 8753
날짜 2021.09.24
|
루리웹-2122312666
추천 145
조회 70452
날짜 2021.09.24
|
긴박락
추천 3
조회 9213
날짜 2021.09.24
|
타카가키 카에데
추천 13
조회 18132
날짜 2021.09.24
|
꼬르륵꾸르륵
추천 3
조회 14410
날짜 2021.09.24
|
등대지기 공대생
추천 0
조회 9602
날짜 2021.09.24
|
no.777
추천 6
조회 14199
날짜 2021.09.24
|
루리웹-7309663092
추천 68
조회 62320
날짜 2021.09.24
|
이사령
추천 15
조회 20429
날짜 2021.09.24
|
달걀조아
추천 4
조회 7673
날짜 2021.09.24
|
얼
추천 3
조회 6040
날짜 2021.09.24
|
MK.II
추천 7
조회 12648
날짜 2021.09.24
|
고수달.
추천 3
조회 12148
날짜 2021.09.24
|
『EDEN』
추천 3
조회 5235
날짜 2021.09.24
|
Julia Chang
추천 80
조회 36345
날짜 2021.09.24
|
본문
BEST
유독 영어권에서는 아이키아라고 읽는 경우가 있는데,[5] 사실 북미권 이케아에서도 사내 공식 발음법은 '이케아'라고 읽는 것이라고 홍보하고 있다. 하지만 워낙 아이키아라는 발음이 초창기에 널리 퍼지다보니 미국과 캐나다 쪽에서는 아이키아라고 해야 사람들이 더 잘 알아듣는 편이다. 영어권이라도 영국 같은 경우 매장에서 꾸준히 이케아로 방송하는 등 본래 발음으로 유도하는 모습이 보인다. 참고로 이케아는 스웨덴 회사라 스웨덴식이면 이케아가 맞음 그냥 영어권 살아서 그게 맞는줄 아는 ㅄ
구지... 굳이... 이 시발아.
저사람은 회사가 보기라고 불러달라 해도 보즤가 맞는 발음이라고 할라나
뜬금없는 숙두부에서 얼척이 터져서 '하는것과도 갔다'는 눈치 못 챘음 두 문장 안에 맞춤법 띄어쓰기 틀린게 한둘이 아님 ㅋㅋㅋㅋㅋ
거기에 대해 뭐라 했더니 신박한 반박으로 영어는 세계 공용어급이니 영어식이 맞다 하는거 보고 자지러질뻔한 적이 여러번 있음
오죽하면 꺼라위키에도 '비언어권 영어의 영어식 마개조'의 사례로 올라왔네
2010년 이전엔 아수스 코리아라고 지들이 아수스라고 했는데 2010년부터 에이수스라고 바꿨으니 아직도 아수스라고 하는 사람이 있을 수는 있지!
위빙포인트) 헛소리를 진지하게 받아 들이면 본인만 피곤해 진다.
난 외국인인지 알았음 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋ
구지 굳이 갔다 같다 안돼는 안되는 이 시바라 한글부터 다시 배워라
구지... 굳이... 이 시발아.
루리웹-3269891700
뜬금없는 숙두부에서 얼척이 터져서 '하는것과도 갔다'는 눈치 못 챘음 두 문장 안에 맞춤법 띄어쓰기 틀린게 한둘이 아님 ㅋㅋㅋㅋㅋ
그치만배신자잖아
난 외국인인지 알았음 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋ
자가고문기술자
ㄹㅇ 안 돼? 도 아니고 안돼는 시벌.. 같다고 쓰는 것도 아니고 갔다에.. 첫줄부터 띄어쓰기 아작낸 건 나도 잘 못하니 넘어가도 발음 지적할거면 단어라도 제대로 쓰지 저게 뭐하는 짓인지. 게다가 글을 읽는 법을 따지니까 한국어가 아니라 한글이라 지칭해야 하는게 아닌가? 한국어 발음을 따질거면 넋을 넉이아니라 넛으로 발음하냐며 따져야지!
자가고문기술자
갔다 도 갔다 가긴 어디가 어오
ㄹㅇ 한글도 제대로 못 쓰면서 남의 나라 말로 완장질은 시1발ㅋㅋㅋㅋㅋ 비교도 이상하게 해놨고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이케아 광고에서도 이케아라고 읽는데
유게에서 비슷한것으로 유포테이블이 있다.
ASUS도 에이수스가 맞다
또다른건 메임으로 읽어야 하지만 항상 마메로 읽히는 MAME
오나니여신님
2010년 이전엔 아수스 코리아라고 지들이 아수스라고 했는데 2010년부터 에이수스라고 바꿨으니 아직도 아수스라고 하는 사람이 있을 수는 있지!
솔직히 아수스가 더 입에 찰지기는 해
아서?
윈도우를 계승하지 않도록 아서스라고만 안 부르면 됐지 뭐
???: 이케아를 이케아라고 부르는데 무슨 문제라도?
역시 세상에는
것과도 갔다도 포인트네
저사람은 회사가 보기라고 불러달라 해도 보즤가 맞는 발음이라고 할라나
???: 한국에서 바꾼 이름 말고 이탈리아 원어로 부르는게 맞다고요 빼액!
갔다... 같다... ㅅㅂ
루리웹-7306157097
그래서 MAN도 한국에선 엠아엔이 아니라 만이라고 등록했는데
루리웹-7306157097
애초에 이케아는 원래 이케아가 맞음 유럽에서도 그렇게 홍보하는데도 이미 너무 멀리 퍼져서 잘 안바뀌는거지(..) 지금도 이케아라고 광고하고 이케아라고 불러달라고 홍보하는중일걸...
위빙포인트) 헛소리를 진지하게 받아 들이면 본인만 피곤해 진다.
더킹포인트는 없나요
ㅇㄱㄹㅇ
훅과 같은 큰 개소리는 위빙포인트로 피하고 잽과 같은 자잘한 개소리는 더킹포인트로 피하면 됩니다
유독 영어권에서는 아이키아라고 읽는 경우가 있는데,[5] 사실 북미권 이케아에서도 사내 공식 발음법은 '이케아'라고 읽는 것이라고 홍보하고 있다. 하지만 워낙 아이키아라는 발음이 초창기에 널리 퍼지다보니 미국과 캐나다 쪽에서는 아이키아라고 해야 사람들이 더 잘 알아듣는 편이다. 영어권이라도 영국 같은 경우 매장에서 꾸준히 이케아로 방송하는 등 본래 발음으로 유도하는 모습이 보인다. 참고로 이케아는 스웨덴 회사라 스웨덴식이면 이케아가 맞음 그냥 영어권 살아서 그게 맞는줄 아는 ㅄ
여담으로 영어권에서 한 십년가까이 살다보니 이상하게 한국인중에 저런 케이스들이 좀 있음
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
간케
거기에 대해 뭐라 했더니 신박한 반박으로 영어는 세계 공용어급이니 영어식이 맞다 하는거 보고 자지러질뻔한 적이 여러번 있음
미국놈들 원래 지 멋대로 발음하는건 종특임
삼성이 아니라 샘숭이 맞다고 할 놈 이였네요
미국놈들전에 영국놈들이 그래서 미국놈들도 저러는거
율리우스 카이사르를 줄리어스 시저라고 끝까지 우기는 사람도 있음. 원래 불렸던 대로 불러줘야지.
바이든도 NATO를 네이토 라고 발음하더라 ,미국놈들 특징인듯, 오히려 영국은 모음 잘 안잡아늘리는데
미국 물 먹고 온 교수가 골룸을 자꾸 갈럼이라고 우겼던 게 생각나네
요즘들어서 유독 영어식 발음 가지고 표기법 나치질하는놈들 자주 보임 ㅋㅋㅋㅋ
심지어 영어권도 아님. 북미 한정임.
심지어 카이사르는 원래 자기가 불렸던 이름 발음에 훨씬 가깝잖아ㅋㅋㅋ
https://youtu.be/HwpxDQurLfY 이게 주류가될수도있음....
헤응케-아
물론 미국에서 그냥 이케아라고 발음해도 알아듣는다
쉐보레도 원래발음은 시벌레이라구
이케아라고 이케 발음하면 되나?
'보기 밀라노라고 읽지 마세요. 보-지 밀라노 입니다.'
루리웹-4381982887
고전 문학러였구나!
이케아 : 스웨덴식 아이케아 : 영어식
스웨덴 회사라고... 알파벳이라고 전부 영미식으로 읽는다고 생각하나?
구지 굳이 갔다 같다 안돼는 안되는 이 시바라 한글부터 다시 배워라
익해아 안티인가
이케 발음 하면 안된다
옛날에 맘카페 썰 생각난다
카흫코 쥐쥬레겐
근데 /kastko/ 가 뭘 어쩌면 카흣코가 되는 거지? 카스(흐)코면 몰라도.
나도 이거부터 생각남.
대충 책 한권만 읽은 사람이 가장 무섭다던 강호동 짤
피카츄와 피카추 죠죠와 조조 이런 것들도 발음 똑같으니까 편하게 발음하자구!
한글부터
형라면먹고갈래?
이건 드립이에요 누가 좀 알아주세요. 를 최대한 티나게 하려고 한거 아닐까. 저게 진심이어선 안돼;;;
공식 이케아가 이케아라고 홍보하는데 뭔 ㅋㅋㅋㅋ
지금 이케아 법인이 네덜란드에 있으니 네덜란드어로 읽으라고 하면 그러려니라도 되지 영어? 아이-싯팔!
미국새끼들 발음표준임 키르히호프도 컬쳐프라고 하는 미개한 놈들이 지들 발음대로 하라는 개소리므로 거르면 됨
이거 생각나네....
서양 언어는 영어만 있다고 아는 빡대가리네
저기 나와있는 프레드릭 요한손씨도 이케아라고 했다. 꼬우면 이케아 대표가 되서 갈아치우던가.
러시아가 아니라 라씌~야 입니다
예전에 영어샘 코크를 컥 주세요 해야 콜라준다고하는거 생각나네
영어권 처음살때 그거때문에 존나 머리가 아팠음 실제로 점원들도 햇갈려 했고 그러던 와중 내가 해결책을 냈었음 그냥 펩시 달라고 하면 해결될 문제였더라
그냥 콜라 주세요 하면 코카? 펩시? 식으로 한번 더 질문이 오니까, 그냥 제일 무난한 코카콜라로 유도하기 위해 coke라고 가르친게 아닐까 싶음
모음 구분도 못하는 사람이 영어 강사라서 유머
점원이 마지를 내렸다
이미 한물 간 브랜드라 잘 안보이긴 하지만, 저 친구가 애버크롬비는 제대로 읽나 모르겠네. 아이키아는 미국 발음이라는 점이라도 있지 아베크롬비는 정말 국적 불명의 발음인데
정보) 미국이 무식하게 아이키아라고 틀리게 읽는거다. 스웨덴 회사고 원어 발음은 이케아
가긴 어딜가? ㅋㅋㅋ
자기 스스로를 이케아라고 하는데 왜 제3자가 이케아가 아니라고 하는거냐.
한국 말도 똑바로 못하는데ㅋㅋ 이상한 거에 집착하는 사람들이 보통....
영어권 가서 칭챙총 소리좀 들어봐야 정신차리겠네 븅신쉑ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
어린쥐
숙두부는 또 뭐임?
오죽하면 꺼라위키에도 '비언어권 영어의 영어식 마개조'의 사례로 올라왔네
근데 이상하게 티맵에선 스피커문제인지 원래 그런건지 이키야 라고 부르더라. 문제는 대충 들으면 이기야 같이 들려서 게속 티맵에서 100m앞에 이기야 사거리 막 이런게 들려서 괜히 운전하다 피식함.
예를 들어 Gs에서 만든 네비였으면 99퍼 문제됐음ㅋㅋㅋ
한국말 안 되는 한국인의 외국어는 들을 필요가 없군
이케아에서만 제대로 불러준다는 제이크 질렌할 https://youtu.be/uNIc5CbpjUw
메르세데스 도 북미권에서 멀세이디 라고 읽잖아 저 ㅂㅅ은 하나는 알고 둘은 모르네. ㅋㅋㅋ 어디 미국짬빱좀 먹었나본데 ㅇ좀 찾아보고 아는척이나 하지 ㅋㅋ 저런새끼들이.. 어휴
독일식으로 메아체디스 하면 못 알아듣겠지.
공감 ㅋㅋ ECO 에코도 미국발음으론 이코임
저정도면 일부로인거같은데?
외래어 표기가 실제 발음과 거리가 멀거나, 사람들이 잘못 발음한 단어가 지나치게 널리 퍼져서 어쩔 수 없이 표기를 다르게 하는 경우야 많지. 근데 이케아는 아님 ㅋㅋ..
컨셉이자나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
맞춤법보면 컨셉같기도한데
미슐랭 타이어는 국내는 미쉐린 타이어라서 흔히 말하는 미슐랭 가이드는 미쉐린 가이드가 정식 표기임. 근데 북미에서는 미슐랭 가이드라 부름 ??
이케아 아이케아 모두 ok라는 오피셜 영상 있음....
어그로 잘 끄네
takemura 테이크무라
굳이 틀리는건 좀 자주 봐서 면역이 있는데 같다를 갔다로 쓰는건 또 첨 보네 ㅋㅋㅋ
같은 사례로 로이즈가 있다. Royce 이거 로이스 아니라고 로이즈라고.
그러는 사람이 왜 애플은 에아뽀ㄹ 라고 안부르나요??
저런 말은 그 사실이 중요한게 아니라 그 사실을 이야기 하는 자신이 외국생활을 했다는걸 이야기하는데 목적이 있지
https://youtu.be/uNIc5CbpjUw