본문

[유머] 한국어 공부하는 외국인들의 1차 통곡의 벽

일시 추천 조회 49358 댓글수 115

0 분리수거


댓글 115
BEST
공권력의 력은 /녁/이지만 권력의 력은 /력/이다 내가 외국인이었으면 여기서 멘붕함ㅋㅋㅋㅋㅋ
근육통 | (IP보기클릭)175.117.***.*** | 21.09.28 14:35
BEST
한국인도 어려워....
휴먼닥터 | (IP보기클릭)220.126.***.*** | 21.09.28 14:34
BEST
?? 표준 발음 기준으로 표기한거라 저대로 발음하는게 맞는데..?
루리웹-5316106061 | (IP보기클릭)119.202.***.*** | 21.09.28 14:35
BEST
이건 미국입장에서 미국인 학습자가 하기에 이런거 아닐까?
루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:38
BEST
깼입은 음절의 끝소리 규칙때문이라도 그렇게 발음할수가..
루리웹-5316106061 | (IP보기클릭)119.202.***.*** | 21.09.28 14:46
BEST
표준발음은 대다수 사람들이 가장 많이 발음하는 걸 표기한거라 저걸 지키고 안지키고 문제가 아닌데...
루리웹-5316106061 | (IP보기클릭)119.202.***.*** | 21.09.28 14:45
BEST
깨씹ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 야 거기 깨씹한장줘라
handrix | (IP보기클릭)175.115.***.*** | 21.09.28 15:07

실제로 저거 발음 그대로 하는건 또 아니라서 더 혼란스러울듯

루비온 | (IP보기클릭)116.82.***.*** | 21.09.28 14:34
BEST 루비온

?? 표준 발음 기준으로 표기한거라 저대로 발음하는게 맞는데..?

루리웹-5316106061 | (IP보기클릭)119.202.***.*** | 21.09.28 14:35
루리웹-5316106061

표준발음이야 그런데 생활하다보면 그렇게 표준발음대로 안하는 사람도 의외로 많다는 의미였어

루비온 | (IP보기클릭)116.82.***.*** | 21.09.28 14:36
루리웹-5316106061

보통 사람들이 저 규칙을 다 지키면서 읽진 않잖아

에마텐 | (IP보기클릭)203.81.***.*** | 21.09.28 14:42
BEST 에마텐

표준발음은 대다수 사람들이 가장 많이 발음하는 걸 표기한거라 저걸 지키고 안지키고 문제가 아닌데...

루리웹-5316106061 | (IP보기클릭)119.202.***.*** | 21.09.28 14:45
루리웹-5316106061

표준발음은 꺤닙인데 깽닙이라 하는사람도 있을거고 깼입 이라 하는사람도 있을거고

치킨남줄서봅니다 | (IP보기클릭)114.202.***.*** | 21.09.28 14:45
루리웹-5316106061

한국어 처음 배우는사람이 듣기에 헷갈릴수있을거란거겠지

치킨남줄서봅니다 | (IP보기클릭)114.202.***.*** | 21.09.28 14:46
BEST 치킨남줄서봅니다

깼입은 음절의 끝소리 규칙때문이라도 그렇게 발음할수가..

루리웹-5316106061 | (IP보기클릭)119.202.***.*** | 21.09.28 14:46
루리웹-5316106061

거기다가 영어로 마찬가지겠지만 발음 하나로 의미가 완전히 틀려져버리는 경우도 허다하니까

치킨남줄서봅니다 | (IP보기클릭)114.202.***.*** | 21.09.28 14:47
루리웹-5316106061

울 할아버지 발음이 딱 그랬음 한음절 한음절 너무 쎄게 발음하셨던분임

치킨남줄서봅니다 | (IP보기클릭)114.202.***.*** | 21.09.28 14:47
치킨남줄서봅니다

맨날 나보고 거기 깼입뭇침줘라 이러셨었음 다른케이스도 있었는데 돌아가신지 오래돼서 기억이안나네

치킨남줄서봅니다 | (IP보기클릭)114.202.***.*** | 21.09.28 14:48
치킨남줄서봅니다

음절의 끝소리 규칙때문에 [깼입]은 발음을 못함;; 받침으로 발음가능한 음절은 ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅇ 이렇게 7가지만 발음됨 '깯!'-'닙'이라고 억지로 발음은 가능해도 '깼'은 아예 발음이 불가능한 영역이야;;

루리웹-5316106061 | (IP보기클릭)119.202.***.*** | 21.09.28 14:50
루리웹-5316106061

그만큼 발음을 쎄게 하셨다는 의미로 깼이라고 한거임 내가 뭐 전문적으로 그거에 대해 배운사람도 아니고 발음표기를 어떻게 정확하게 하겠음 걍 그런 느낌이었다 라고 이해를 하고 넘어가

치킨남줄서봅니다 | (IP보기클릭)114.202.***.*** | 21.09.28 14:51
루리웹-5316106061

아는거 나왔다고 전문지식 뽐내고 싶은건 이해하겠는데

치킨남줄서봅니다 | (IP보기클릭)114.202.***.*** | 21.09.28 14:52
루비온

그럴땐 그 사람이 표준어를 안지킨다기보다, 아마 살던지방의 사투리가 섞여서 그럴 가능성이 높다. 표준어를 안지킨게 아니라 못지킨것.

미리스™ | (IP보기클릭)221.160.***.*** | 21.09.28 14:52
BEST
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
Quiple

깨씹ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 야 거기 깨씹한장줘라

handrix | (IP보기클릭)175.115.***.*** | 21.09.28 15:07
치킨남줄서봅니다

중등교육 수준에서 배우는 국어 문법이 전문지식임? 아,, 어질어질하네,,

루리웹-4697264466 | (IP보기클릭)121.128.***.*** | 21.09.28 15:48
BEST

한국인도 어려워....

휴먼닥터 | (IP보기클릭)220.126.***.*** | 21.09.28 14:34
휴먼닥터

프로그래머랑 비슷한거네 돌아는 가는데 왜 돌아가는지 모르는것 처럼

찡긋☆ | (IP보기클릭)121.129.***.*** | 21.09.28 14:45

이거 1차가 아니고 연음이나 받침에서 혼란 오는 사람 많아...... 한국인은 당연하다고 생각하지만

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:35
루리웹-37658296

이건 오히려 한국어 학습자 중에서도 좀 중급은 되어야 할걸..

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:35
루리웹-37658296

한국인들도 정확한 발음을 잘 모른다는 "학여울" 다들 하겨울 이라고 읽지만 올바른 발음은 항녀울 이지

Blood-Mure | (IP보기클릭)121.130.***.*** | 21.09.28 14:47
Blood-Mure

지하철 안내에선 정확히 항녀울이라고 발음하긴 하더라 근데 실제 그렇게 말하는 사람 본 기억이 없음 ㅋㅋㅋ

격창맨 | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 21.09.28 14:49
Blood-Mure

ㅇㅇ... 학여울이 뭔지는 잘 모르긴 하지만 ㅎㅎ; 특히 발음 규정 같은거 엄청 예외가 많아가지고 차라리 처음 배우는 학습자 한테는 일단 적혀있는대로 읽을 수 있게 안내 하는게 나음... 물론 발음 하기 어렵고 그 발음이 틀릴 수도 있을 수는 있는데 처음부터 이런거 너무 해버리면 손 놓아버리는 경우가 너무많아.... 특히 한국어는 비지니스 보다는 취미 영역에서 배우는 사람이 많은데 어렵기만 하면...ㅠㅠ

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:51
루리웹-37658296

학여울이 지명임. 서울 지하철역 이름이기도 하고. 학+여울 이라는 합성어라 안울림 자음 ㄱ받침 뒤의 "여"에는 ㄴ첨가가 먼저 일어나서 "녀울"이 되고, 앞의 ㄱ은 첨가된 ㄴ의 영향으로 ㅇ으로 교체됨.

Blood-Mure | (IP보기클릭)121.130.***.*** | 21.09.28 14:54
Blood-Mure

아항... 지게골 같은 느낌이네

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:55

그리고 한자끼리 결합할 땐 사이시옷을 안 붙여. 곳간, 찻간, 셋방, 숫자, 횟수, 툇간 빼고.

잉여고삼 이강민 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 21.09.28 14:35
잉여고삼 이강민

ㅋㅋㅋ 사실 훨씬 많은데 수험생들에게 기출 단어라고 외우라고한 대표적 단어가 저 6단어ㅋㅋ 진짜 오랜만에 본다 ㅋㅋㅋ

루리웹-5316106061 | (IP보기클릭)119.202.***.*** | 21.09.28 14:36
잉여고삼 이강민

차타고 세수해 알면... 당신도 그거...

★Beanie★ | (IP보기클릭)49.165.***.*** | 21.09.28 14:46
루리웹-5316106061

더 많은게 아니라 딱 얘네만 예오

언니눈감고있네 | (IP보기클릭)61.78.***.*** | 21.09.28 15:16
언니눈감고있네

예외

언니눈감고있네 | (IP보기클릭)61.78.***.*** | 21.09.28 15:17
루리웹-5316106061

딱 저거 6개만 예외임

루리웹-4697264466 | (IP보기클릭)121.128.***.*** | 21.09.28 15:49
루리웹-5316106061

딱 저 6개말고는 사이시옷 안 넣기로 표기법을 확정했기 때문에 예외가 없음. 예)소수점, 최대점 등등

금붕어똥꼬털 | (IP보기클릭)14.5.***.*** | 21.09.29 06:15

하하 그냥 외우시죠

iu | (IP보기클릭)219.251.***.*** | 21.09.28 14:35

코쟁이놈들도 써놓은대로 안읽히는거 많으니 당해봐랏!

잘하는게없는남자 | (IP보기클릭)221.154.***.*** | 21.09.28 14:35
잘하는게없는남자

일본애들은 대체로 써놓은대로 읽어서 이런거 설명할 때 영어에서 묵음되는거나 발음대로 안읽히는거 있잖아요... 그런거같은거에요 라는식으로 이해를 시킴 ㄷㄷ;

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:36
BEST

공권력의 력은 /녁/이지만 권력의 력은 /력/이다 내가 외국인이었으면 여기서 멘붕함ㅋㅋㅋㅋㅋ

근육통 | (IP보기클릭)175.117.***.*** | 21.09.28 14:35
근육통

어 그러네 ㅅㅂㅋㅋ

DDF¤ | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 21.09.28 14:43
근육통

와 이거 진짜네 공권'력'이라고 발음하니까 어색해

루리웹-4020886058 | (IP보기클릭)112.154.***.*** | 21.09.28 14:48
근육통

공권력의 권은 /권/이지만 권력의 권은 /궐/이다.

Loon | (IP보기클릭)211.253.***.*** | 21.09.28 14:48
Loon

두 자음이 만나서 동화가 되는데 상황에 따라서 앞 자음으로 동화되거나 뒤 자음으로 동화되거나....

Loon | (IP보기클릭)211.253.***.*** | 21.09.28 14:49
근육통

무슨 소리야 공권력은 공공기관이 행사하는 권력이니까 그렇게 발음이 다를 리가... 다를...다르잖아? 아냐 내가 원래 발음이 좀 등신같아서 다른걸수도 있어 사전 보고 온다

보석과 강철같이 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 21.09.28 14:49
근육통

공권력은 공권에서 먼저 발음 된 후에 력이 붙는거라 그런가.

RomanceStraight | (IP보기클릭)175.117.***.*** | 21.09.28 14:49
근육통

어쩌면 앞의 공 때문에 꿘이 되고 뒤에 녁으로 이어지고 꿘이 아닌 권은 력으로 발음이 되는거일지두

쿠아곰 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 21.09.28 14:49
근육통

원래 ㄴ,ㄹ이 만나면 ㄴ이 ㄹ로 바뀌는게 일반적이지만, 3음절 한자어에서는 ㄹ이 ㄴ으로 바뀌는 경우가 많음

Blood-Mure | (IP보기클릭)121.130.***.*** | 21.09.28 14:50
근육통

공의 권력이라고 생각하고 공:권력 발음하면 /력/ 되는거 같다

둥지짓는G드래곤 | (IP보기클릭)222.114.***.*** | 21.09.28 14:51
근육통

구근류 구근뉴, 횡단로 횡단노, 상견례 상견녜, 임진란 임진난 등등

Blood-Mure | (IP보기클릭)121.130.***.*** | 21.09.28 14:51
루리웹-4020886058

난 근데 공꿘력이라고 발음하는데 내 발음이 틀리긴 한가보네...

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:52
근육통

혼동이 온다

미라클KKK | (IP보기클릭)223.33.***.*** | 21.09.28 14:52
근육통

ㅇ에잇 게임 엿같네!!

TifaLockhart | (IP보기클릭)211.58.***.*** | 21.09.28 14:58
근육통

공권녁이었어...??? 나 계속 공궐력으로 발음했는데

루리웹-23675982424 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 21.09.28 15:00
근육통

유음화현상은 ㄴ,ㄹ 발음 둘 다 인정함

패티가더블(빰빰빠) | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 21.09.28 15:25
루리웹-23675982424

공꿘녁임

휴먼닥터 | (IP보기클릭)220.126.***.*** | 21.09.28 16:03

우리도 그냥 아니까 그렇게 쓰는거지 왜 저렇게 쓰는거냐 물어보면 대답못해 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

휠렛버거 | (IP보기클릭)122.32.***.*** | 21.09.28 14:35
휠렛버거

걍 표기나는대로 읽으면 발음이 어려우니까 발음이 변화되는거지 그렇다고 발음 나는대로 표기해버리면 그 단어가 활용되는걸 일일히 외워야 되니까 표기는 지키는거고

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:37

고3들도 통째로 외우지 않았나

AbsoluteOne | (IP보기클릭)211.248.***.*** | 21.09.28 14:36
343길티스파크 | (IP보기클릭)125.128.***.*** | 21.09.28 14:37
BEST
343길티스파크

이건 미국입장에서 미국인 학습자가 하기에 이런거 아닐까?

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:38
루리웹-37658296

한국인이 일본어 비교적 쉽게 배우는거 보면 맞음 근데 한국인도 한국에 제대로 못씀

LegenDUST | (IP보기클릭)211.176.***.*** | 21.09.28 14:41
LegenDUST

모국어라고 해서 해당 언어를 완벽하게 할 수는 없지.. 사실 습관적으로 잘 못 사용하는 경우도 있기도 하니까 오히려 외국인 학습자가 네이티브가 자주 틀리는걸 주의해서 공부하는 경우가 있어서 그런 부분에서 어떻게 아니? 같은 반응이 있긴 하더라..

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:42
343길티스파크

한자 때문인 듯 서양 사람들 한자에 진짜 취약하더만

루리웹-4020886058 | (IP보기클릭)112.154.***.*** | 21.09.28 14:47
343길티스파크

앗 죄송해요 추천 누른단게 비추천이 되었어요 ㄷㄷ

미라클KKK | (IP보기클릭)223.33.***.*** | 21.09.28 14:54
루리웹-37658296

미국인 입장 맞음. 저 FSI라는 곳이 미국의 외교 관련 연수기관임. 그래서 미 국무부에서 제일 빡센 자리가 동북아 담당자라는 농담도 나오는 거고...

닉네임을적기엔여백이모자라다 | (IP보기클릭)119.202.***.*** | 21.09.28 14:54
닉네임을적기엔여백이모자라다

오 FSI 멋있는 기관이다

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:56
LegenDUST

애초에 다른나라도 자국어 완벽히 쓴다고 말할 수 있는 사람은 적음

유렌 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 21.09.28 15:07
343길티스파크

언어 학습의 난이도는 상대적인거임. 미국인이 한국어 배우기 어렵다면 한국인도 영어 배우기 똑같이 어렵다는 거임. 한국이 분류한 각국 언어의 난이도를 매기면 딱 저거랑 반대로 나올거라는거. 프랑스어,이태리어,스페인어가 엄청 어려운 언어라는거지.

금붕어똥꼬털 | (IP보기클릭)14.5.***.*** | 21.09.29 06:23
343길티스파크

cognation이라고, 어근 일치율인데 이게 영어-이태리어-스페인어는 꽤 높아. 영어-한국어 cognation 일치율 얼마게?? 0% 야. 진짜 딱 0. 빵. 제로.

금붕어똥꼬털 | (IP보기클릭)14.5.***.*** | 21.09.29 06:25

안간힘도 발음은 안깐힘 으로 해야된다던데

루리웹-4739571883 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 21.09.28 14:37

규칙이 많아요 그리고 예외도 많아요 전부 외우세요

LegenDUST | (IP보기클릭)211.176.***.*** | 21.09.28 14:40
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
‬‬‬‬‬‬‬

영어는 그나마 규칙은 적잖아

LegenDUST | (IP보기클릭)211.176.***.*** | 21.09.28 14:54

예외적 사례 통째로 외워야되는건 우리나라도 "시험을 볼 때"는 똑같지 뭐 옛날에 성우시험 준비할때 발음상 예외사항이 이렇게 많다는거 처음 알았음

서포트벡터 | (IP보기클릭)211.38.***.*** | 21.09.28 14:42

이거 한국인도 시험보면 외우는거말고는 노답임

안해시ㅂ | (IP보기클릭)218.233.***.*** | 21.09.28 14:43

그냥 대충 쓰인대로 읽으면 합격이라 해줄게요 외국인... 은는이가 틀려도 대충 하면 맞다고 해줄게요

베네치아의 약물상인 | (IP보기클릭)211.57.***.*** | 21.09.28 14:43

발음은 그래도 한국인은 잘하지, 띄어쓰기는 한국인도 답 없음..

헤이즐넛초코 | (IP보기클릭)1.224.***.*** | 21.09.28 14:43

비법[비법]

우유갑 | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 21.09.28 14:44
우유갑

이건 진짜 악센트에 따라서 비법소스냐 비전법사냐가 갈림

즐거운시공단 | (IP보기클릭)116.68.***.*** | 21.09.28 14:54

이거 한국인도 다 모르잖아 그냥 어렷을때부터 경험적으로 체득한대로 입에서 나오는거지 ㅋㅋㅋㅋ

멀리까지가보자 | (IP보기클릭)112.72.***.*** | 21.09.28 14:44
멀리까지가보자

사실 모국어화자들 상당수가 자기 언어에 대해서 잘 모름 그냥 되는데요? 하는 거지 ㅋㅋㅋ

lennon | (IP보기클릭)112.186.***.*** | 21.09.28 14:46
lennon

그냥 되는데요? 라기보다, 같은 화자끼리는 개떡같이 틀려도 찰떡같이 알아먹는 경우가 많아서 대충 넘어가다보니 그렇지. 그걸 지적하면 문법나치 되는거고.

미리스™ | (IP보기클릭)221.160.***.*** | 21.09.28 14:56

영어랑 뭐 비슷하지 않나 예외

쵸코렛 | (IP보기클릭)39.127.***.*** | 21.09.28 14:44
쵸코렛

사실 미국 영어도 발음 달라지는 거 엄청 많지

무릉도원 | (IP보기클릭)14.50.***.*** | 21.09.28 14:46

문법에 예외 있는 건 다른 언어들도 마찬가지니 뭐…

그림자 매 | (IP보기클릭)1.235.***.*** | 21.09.28 14:46

애초에 발음이 100% 규칙적인 언어는 없을걸

루리웹-7464881240 | (IP보기클릭)218.146.***.*** | 21.09.28 14:46

저 사이시옷 규칙도 "한자어"에는 해당이 안되고 순우리말 단어 조합이나 순우리말+한자 조합에서 일어남 헌법(헌뻡), 사건(사껀):ㅎㅎ ㅈㅅ... ㅋㅋ!

루리웹-9653264731 | (IP보기클릭)121.157.***.*** | 21.09.28 14:47

나도 한국어시험치면 다 맞추긴 글러먹었는데 외국인이라고 쉽겠냐고 ㅋㅋㅋ

노ㅜ노 | (IP보기클릭)211.219.***.*** | 21.09.28 14:47

우리가 영어 배울때도 마찬가지잖아. 영어 스펠링 발음하고 괴리된건 유명하잖냐.

인민배우 심영 | (IP보기클릭)117.52.***.*** | 21.09.28 14:48

나 어릴때는 효꽈라고 읽었는데 언제부턴가 티비에서부터 효과라고 하더라

보스트로얀 | (IP보기클릭)183.107.***.*** | 21.09.28 14:49
보스트로얀

서울에서는 발음을 그렇게 세게 하면 안돼~

둥지짓는G드래곤 | (IP보기클릭)222.114.***.*** | 21.09.28 14:56
보스트로얀

효과는 원래부터가 효과였음. 근데 기자나 아나운서만 그렇게 하고 다등 효꽈 라고 하지. 김밥도 김빱이 아니라 김밥이고

루리웹-4485269759 | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 21.09.28 15:01
보스트로얀

그건 국립국어원 때문에... 사잇소리가 없던 단어 잡아다가 "이건 사잇소리가 나야 하는 단어인데 사잇소리가 없네요? 이제부터 있음" 이런식으로 바꿔버림

자유의날개 | (IP보기클릭)39.7.***.*** | 21.09.28 15:02

한국인도 띄어쓰기랑 사이시옷은 헷갈림

HMS뱅가드 | (IP보기클릭)119.203.***.*** | 21.09.28 14:49

조어라서 더그런게있지. 난잘모르지만 분명 영어도 저런 식의 연음되는부분에 대한 방법론이있겠지.

828 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 21.09.28 14:50

참기름 아닌데 챔기름인데.

AVP2 | (IP보기클릭)1.242.***.*** | 21.09.28 14:51

표기랑 발음이 다른거 하니까 생각났는데 '민주주의의 의의' 이거 표준발음이 [민주주이에 으이]라면서

니노마에 이마니스 | (IP보기클릭)14.40.***.*** | 21.09.28 14:52
니노마에 이마니스

진짜 우리말도 쓴대로 발음 안 하는거 은근히 많네 ㅋㅋ

루리웹-4020886058 | (IP보기클릭)112.154.***.*** | 21.09.28 14:53
니노마에 이마니스

의 발음 이거 한글 처음 가르칠 때 알려주는 내용이긴 함.. 어두의 의 어간 어미의 의 조사의 의 발음이 다달라

루리웹-37658296 | (IP보기클릭)1.177.***.*** | 21.09.28 14:57
니노마에 이마니스

단어 첫 어절의 의 : 의 두 번째 이후 어절의 의 : 의, 이 소유격 조사 의 : 의, 에 초성으로 자음을 가지는 ㅢ : ㅣ 그래서 민주주이에 으이는 안 됨. 의를 으로 발음하는 건 보통 동남 방언.

닉네임을적기엔여백이모자라다 | (IP보기클릭)119.202.***.*** | 21.09.28 15:04
니노마에 이마니스

표준발음에 "의"가 있지않음...?

격창맨 | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 21.09.28 15:13
격창맨

민주주의의 의의 민주주의의 의이 민주주의에 의의 민주주의에 의이

widnriskxb | (IP보기클릭)58.127.***.*** | 21.09.28 15:42

일본어 변음현상이랑 비슷한 것 같다 이거도 순일본말이냐 한자어 여부에 따라 바뀌기도 하고 규칙이 있으면서도 예외가 많음 근데 일본어는 그 변화한 소리대로 적는데 사이시옷은 그렇지가 않아서..

루리웹-4020886058 | (IP보기클릭)112.154.***.*** | 21.09.28 14:53
댓글 115
위로가기

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST