한국어 문장을 일본어 문장으로 치환할 때 방금 배운 문법을 써야 하는데 이미 머릿속엔 애니 주인공들 말투가 해금되어 있어서 자꾸 다른 문장을 적음 선생님도 '이것도 같은 뜻이긴 한데..' 하면서 수정해주신다ㅋㅋ
선생님은 다 알아
김군은 왜 17세 여고생 같은 말투를 씁니까?
오타끄 ㅋㅋ
선생님은 다 알아
단어 좀 많이 아니까 단어는 어디서 공부하셨어요 하길래 애니요 했지
선생: 이놈 전형적으로 청해는 되는데 독해는 안되는 부류의 십덕이겠군 일상적일 내용이 잘되야 진짜 잘하는건데 에휴
김군은 왜 17세 여고생 같은 말투를 씁니까?
왜 OO군은 17세 여고생 같은 말투로 말합니까?
김군은 왜
52 소코마데다.
오타쿠
오타쿠네요
양민학살하러 갔구만..
그만하세요. -> 오이. 소코마데다.