나오
추천 0
조회 1
날짜 02:45
|
나래여우🦊
추천 0
조회 5
날짜 02:45
|
바닐라망고셔벗
추천 0
조회 5
날짜 02:45
|
[사료(史料)모으는]비스먼
추천 0
조회 12
날짜 02:45
|
조루리Ai
추천 1
조회 67
날짜 02:44
|
사악한악마
추천 3
조회 35
날짜 02:44
|
一ノ瀬怜
추천 0
조회 6
날짜 02:44
|
노갈드
추천 0
조회 9
날짜 02:44
|
야스타시
추천 0
조회 38
날짜 02:44
|
리네트_비숍
추천 2
조회 80
날짜 02:43
|
민달팽이
추천 0
조회 49
날짜 02:43
|
(𐐫ㆍ𐐃)
추천 3
조회 49
날짜 02:43
|
SUN SUKI
추천 2
조회 25
날짜 02:43
|
AZKiRyS
추천 1
조회 57
날짜 02:42
|
백설하 白雪巴
추천 2
조회 45
날짜 02:42
|
TLGD
추천 0
조회 36
날짜 02:42
|
Cortana
추천 3
조회 42
날짜 02:42
|
루리웹-222722216
추천 2
조회 81
날짜 02:42
|
루리웹-9933504257
추천 1
조회 118
날짜 02:41
|
Miličević
추천 6
조회 124
날짜 02:41
|
Rosen Kranz
추천 0
조회 47
날짜 02:41
|
루리웹-3196247717
추천 0
조회 96
날짜 02:41
|
월-
추천 2
조회 135
날짜 02:41
|
타코야끼색연필
추천 0
조회 47
날짜 02:40
|
초코치즈햄버거
추천 0
조회 37
날짜 02:40
|
고추참치마요
추천 0
조회 75
날짜 02:39
|
서비스가보답
추천 1
조회 137
날짜 02:39
|
초급도마뱀
추천 0
조회 40
날짜 02:39
|
저건 초창기가 아니라 완전판 아냐? 오히려 초창기 번역은 저거보다 나았어.,.
초창기는 이거지 니가 올린거는 재번역한거임
손오반 말투 거친 거 개웃김ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 숏다리 너무 무례해
저거 초창기 아닐텐데. 이게 초창기고. 그 번역도 크리링이 반말하거나 말투에 좀 문제가 있긴 하지만 위처럼 물 애호가나 지나친 유행어 사용, 가벼운 말투는 사용하지 않았던 것으로 기억함.
저건 초창기가 아니라 완전판 아냐? 오히려 초창기 번역은 저거보다 나았어.,.
손오반 말투 거친 거 개웃김ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 숏다리 너무 무례해
그래도 기뉴의 저 옴마야는 묘하게 기뉴의 캐릭성과 잘 어울린다는 평가를 받고 초월번역 그 자체라고...!
저게 오래된 만화라는 것을 감안 해야 함. 예전엔 저 병싄 같은 물로봐 말투가 그 시대앤 맞았다구....
초창기는 이거지 니가 올린거는 재번역한거임
부르마 초기 대사인 당연하지를 당근이지로 번역했다고 번역의 현대화였나 이런식으로 홍보했음
저거 초창기 아닐텐데. 이게 초창기고. 그 번역도 크리링이 반말하거나 말투에 좀 문제가 있긴 하지만 위처럼 물 애호가나 지나친 유행어 사용, 가벼운 말투는 사용하지 않았던 것으로 기억함.
저게 초창기가 될 수 없는게 개그콘서트 나오기 훨씬 이전에 드래곤볼는 완결이 나왔었어
초창기 아니고 무삭제판이다. 저 번역은 당시에도 말 많았음.
오경화임