본문

[유머] 미국인 씹덕과 얘기하면서 충격받은거

일시 추천 조회 6613 댓글수 6 프로필펼치기

0 분리수거

1

댓글 6
BEST
코노스바는 우리나라도 그대로 쓰잖앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐 임마? | (IP보기클릭)42.82.***.*** | 24.05.12 22:05
BEST

외국인들은 어째선지 번역명이 아니라 일본어 발음을 그대로 써먹더라
위 쳐 | (IP보기클릭)114.201.***.*** | 24.05.12 22:06
BEST
시크릿 소드 투! 구렌까이나! 처럼 해석하기 애매하거나 너무 길면 그냥 일판 발음 그대로 쓰더라곸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭐 임마? | (IP보기클릭)42.82.***.*** | 24.05.12 22:04
BEST

시크릿 소드 투! 구렌까이나! 처럼 해석하기 애매하거나 너무 길면 그냥 일판 발음 그대로 쓰더라곸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

뭐 임마? | (IP보기클릭)42.82.***.*** | 24.05.12 22:04
BEST
뭐 임마?

코노스바는 우리나라도 그대로 쓰잖앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

뭐 임마? | (IP보기클릭)42.82.***.*** | 24.05.12 22:05
BEST

외국인들은 어째선지 번역명이 아니라 일본어 발음을 그대로 써먹더라

위 쳐 | (IP보기클릭)114.201.***.*** | 24.05.12 22:06

엑타크롬 | (IP보기클릭)1.240.***.*** | 24.05.12 22:24

코노스바가 찰지긴 해

로드호구쿰척쿰척 | (IP보기클릭)222.112.***.*** | 24.05.12 22:29

미국은 의외로 외국 매체에 대해서 원래 명칭 최대한살려주니깐 드래곤볼만봐도 외국에서도 카메하메하이고.. 그런거보면 어릴때 영어시간에 떡 = 라이스케익 김치전 = 김치팬케익이었나? 이따구로 배웠던거 보면 우리나라가 과도하게 외국매체를 한국어화하고 한국어를 외국에 풀때도 의미불명의 외국어로 바꾸는게 심하긴한듯

DarkShin | (IP보기클릭)211.220.***.*** | 24.05.12 23:55
댓글 6
1
위로가기

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
.