scama
|
추천 0
|
조회 44
|
날짜 13:45
|
맥도날드버거 만만세
|
추천 1
|
조회 39
|
날짜 13:45
|
PROVIDENCE404
|
추천 2
|
조회 37
|
날짜 13:45
|
루리웹-9363254038
|
추천 0
|
조회 27
|
날짜 13:45
|
라스테이션총대주교
|
추천 2
|
조회 124
|
날짜 13:45
|
평온한마음
|
추천 2
|
조회 96
|
날짜 13:45
|
자캐애니제작회
|
추천 0
|
조회 134
|
날짜 13:45
|
Mystica
|
추천 0
|
조회 29
|
날짜 13:45
|
사오리theDJ
|
추천 4
|
조회 94
|
날짜 13:45
|
5324
|
추천 4
|
조회 163
|
날짜 13:45
|
하늘고래Mk.2
|
추천 4
|
조회 105
|
날짜 13:44
|
도미튀김
|
추천 15
|
조회 1399
|
날짜 13:44
|
우유갑
|
추천 0
|
조회 56
|
날짜 13:44
|
카나데짱좋아
|
추천 6
|
조회 106
|
날짜 13:44
|
HMS Belfast
|
추천 1
|
조회 68
|
날짜 13:44
|
Gold Standard
|
추천 3
|
조회 58
|
날짜 13:44
|
루리웹-0909197433
|
추천 0
|
조회 53
|
날짜 13:44
|
Acek
|
추천 10
|
조회 1568
|
날짜 13:44
|
피자플래닛의외계인
|
추천 0
|
조회 71
|
날짜 13:44
|
🐣RED O
|
추천 4
|
조회 125
|
날짜 13:44
|
142sP
|
추천 1
|
조회 61
|
날짜 13:44
|
Plant11
|
추천 1
|
조회 79
|
날짜 13:44
|
이족보행알파카
|
추천 0
|
조회 40
|
날짜 13:44
|
아리만
|
추천 0
|
조회 81
|
날짜 13:44
|
마지막 여생
|
추천 1
|
조회 38
|
날짜 13:44
|
에스쿠엘라
|
추천 1
|
조회 42
|
날짜 13:44
|
주땡1
|
추천 2
|
조회 46
|
날짜 13:44
|
HMS Belfast
|
추천 3
|
조회 64
|
날짜 13:43
|
돈
그전에 블아부터 물어보는게...
돈
맞는 말인데 돈이 벌린다는 의미면 다른 모바일게임들도 동일했었을텐데 전혀 서비스가 없었다는걸 요즘 깨달았단거..
그전에 블아부터 물어보는게...
거기는 동일한 경험이라는 희대의 명언이 있으니까 위에서 뭔생각을 했는지는 뻔하지..
중국애들이 이상한거임 왜 냐니
잴 웃긴게 중국애들이 중국어 더빙보다 일본어 더빙을 더 중요하게 여겨
이 글도 요즘 모바일게임x 요즘 중국게임을 o
그러게 어차피 들어오는 게임이 중국 아님 일본꺼 뿐이니 중국게임이 맞는걸지도..
솔직히 이건 해주는게 대단한거긴해
서비스를 권리로 생각하면안되는데 이거 좀 위험한생각이야 친구
소비자쪽에서 원하는걸 말하는데 권리고 뭐고 없겠지? 여태까지야 더빙쪽에 무감각했던것도 있고 일음 짱짱 이런 마인드가 전체적으로 있어서 어영부영 넘어갔었는데 중국에서 한국진출할때 하는거 보면 여태까진 정말 봉으로 봤었나봐란 생각이 들 수 밖에 없잖아.
중국은 다국적 출시하는데 필수인 영어와 서브컬처의 덕틴어를 녹음하는 김에 모바일쪽에 돈 좀 되는 우리나라도 겸사겸사하는 것 같은데, 일본쪽은 뭐 애초에 지들 게임이 덕틴어로 되어있으니 별루 녹음에 신경쓰지 않는거 같음.