무슨 해리와 몬스터도 아니고
황룡 아카이브
공명 어빌리티
명식 더 엑시온
워터 연극
제발... 제발 좀...
공명 어빌리티는 일음으로 들으면 그냥 '능력' 두글자로 번역함
훨씬 간결하고 이해하기 쉬움
무슨 해리와 몬스터도 아니고
황룡 아카이브
공명 어빌리티
명식 더 엑시온
워터 연극
제발... 제발 좀...
공명 어빌리티는 일음으로 들으면 그냥 '능력' 두글자로 번역함
훨씬 간결하고 이해하기 쉬움
|
쾰른 대성당
추천 1
조회 23
날짜 14:45
|
장발토끼
추천 1
조회 102
날짜 14:45
|
사슴.
추천 6
조회 348
날짜 14:45
|
어비스컬트
추천 1
조회 47
날짜 14:44
|
무해한유게이
추천 0
조회 55
날짜 14:44
|
토와👾🪶🐏
추천 4
조회 172
날짜 14:44
|
전방맛동산
추천 0
조회 52
날짜 14:44
|
Lee Yoomi
추천 3
조회 303
날짜 14:44
|
로제커엽타
추천 0
조회 97
날짜 14:44
|
디브다요
추천 1
조회 138
날짜 14:44
|
5324
추천 3
조회 235
날짜 14:44
|
chi프틴
추천 4
조회 82
날짜 14:44
|
카더라
추천 0
조회 52
날짜 14:44
|
타타밤
추천 1
조회 80
날짜 14:43
|
루리웹-1820833741
추천 1
조회 146
날짜 14:43
|
Lee Yoomi
추천 2
조회 125
날짜 14:43
|
곰돌이군
추천 2
조회 188
날짜 14:43
|
사슴.
추천 1
조회 170
날짜 14:43
|
궁극보옥수
추천 0
조회 49
날짜 14:43
|
호망이
추천 0
조회 66
날짜 14:43
|
여우꼬리♡
추천 6
조회 54
날짜 14:43
|
푸리나
추천 0
조회 77
날짜 14:43
|
올때빵빠레
추천 2
조회 208
날짜 14:43
|
리치왕
추천 1
조회 166
날짜 14:43
|
요나 바슈타
추천 0
조회 63
날짜 14:43
|
Lee Yoomi
추천 0
조회 202
날짜 14:43
|
Stray_star
추천 0
조회 62
날짜 14:43
|
오카룽
추천 1
조회 126
날짜 14:42
|
잔성회 몹들도 그냥 기계병사라고 하면될걸 사이보그라고 부름 갑자기 ㅋㅋ
옐로 드래곤 아카이브
잔성회 몹들도 그냥 기계병사라고 하면될걸 사이보그라고 부름 갑자기 ㅋㅋ
예전에 던파스킬설명중에 레이저검기 보는느낌이긴해
황룡아카이브는 나쁘지않았는데 나머지는 ㄹㅇ...
너무 한자어만 쓰면 중국게임 티 낸다고 뭐라하겠지? 라는 생각에 그런건지... 궁금해서 일어로도 해봤는데 여기도 비슷하더라고 ㅎ.
어차피 퓨전 무협이니 영어를 쓰는 건 좋음. 근데 영어랑 한자를 한 단어에 붙이는 건 진짜 너무 짜치는 것 같음... 드래곤 아카이브로 하던지, 황룡 기록보관소라고 하라고. 황룡 아카이브 뭔데 진짜.