|
|||||||||||||||||||||||||||
본문
BEST
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST
- 유머 BEST 더보기
- 블루아카)애니 보고 온 우리 마음을 대변해주는...
- 블루아카) ㅅㅂ 짤하나는 건졌네 ㅋㅋㅋㅋ
- 45년간 하나님덕분에 각종 역병에 걸리지 않았...
- 블루아카] 걍 애니 주가 상승하는거 이거밖에없...
- 블루아카)블아 애니 지금 이 순간 가장 두려운...
- 블루아카) 이 정신병자의 주옥같은 대사들
- 하자문제로 난리난 아파트 근황
- 블루아카)차라리 이양반을 계속 센세로 밀어줬으...
- 블루아카)죄송합니다죄송합니다죄송합니다죄송합니다...
- (쿠마미코)블루아카 애니를 보며 느끼는 거
- 요즘 마법소녀 근황
- 블루아카) 이 아저씨가 왜 애니선생 발표 때 ...
- 블루아카) 근데 피카츄 진심으로 걱정되는데
- 공포의 니코틴 사망사건
- 어제부터 오늘새벽 루리웹 요약
- 블루아카) 애니 지금이라도 떡상하는 거 간단하...
- 당근의 나눔빌런.jpg
- 대한민국 저출산이 전세계에서 주목할만한 테스트...
- 블루아카) 굉장한 애니다
- 블루아카)낮에 불탈때 이런베글을 봤었는데
- 주식을 안하는 이유
- 오른쪽 BEST 글 더보기
- 휴대용 패미컴
- 필리핀 패스트푸드 음식점들
- 수백 번의 제육볶음
- [약혐]이토 준지 - 달팽이 소녀
- 바르다 김선생 김밥
- 동대문 대화정 진짜해장국
- 해피밀 오랑우탄
- 피카츄 보러 석촌호수가기
- 마크로스 VT-1 슈퍼 오스트리치
- 유명한 저의 단골 야키니쿠집
- 더합체 그레이트마이트가인
- 블루아카이브와 함께한 교토여행
- 농심 짜파게티 더 블랙
- 라이오봇 얄다바오트
- 파워글러브를 구해봤습니다
- 아쉬움 남긴 과거에 보내는 마침표
- 고전 명작 호러의 아쉬운 귀환
- [게임툰] 공주의 변신은 무죄
- [게임툰] 자신만의 용을 찾는 여행
- [검은사막] 모험 가이드 대방출!
인기 검색어
유저게시판 최신글
가장 유력한 번역 범인 후보
구글은 잘못없어
이건 구글이 잘못했다
이거 명경기 5초 남기고 이기고 있었는데 태국선수가 남은 5초동안 역전해서 1점차 승리. 태국선수는 세계랭킹1위고 감독은 최. 한국인
연습에 수영장도, 야구장도, 넓은 필드도 필요 없이 몸만 있으면 돼서 개발도상국이나 인프라 열악한 곳에서도 해볼 만한 경기라 지지율이 높다더라
인프라가 없는 제3국 얘들도 메달권 노려볼수있는 몇 안되는 스포츠라서..
조금 더 연구해본 번역 범인 최종 후보 범인은 분명 핸드폰으로 번역했으면서 별생각없이 스페이스 대신 엔터를 쳤을것
재미 없으셨나보네오ㅗ 전 재밌게 봤어오ㅗ...
전에 본 댓글로는 노메달 국가들도 도전해서 메달 딸만한 종목으로 인식되서 라더라
넣고싶어 하네 마네가 아니라 가라테 이번올림픽부터 공식종목임 이것도 개최국 어드밴티지라 다음올림픽땐 또 퇴출될수있지만
드하 차기!
아이고메..
이건 구글이 잘못했다
스컬 크래셔
구글은 잘못없어
어이 유게이. 한번 스페인어로 돌려봐. 스페인 선수니까 스페인어로 번역기를 돌렸을 수도 있어.
스페인어면 기차가 나올리가 없잖아
그렇네. 스페인어로 훈련하다는 영어권이랑 다르게 엄청 길고 기차랑 통하지도 않는군.
아래 댓 보니까 언어 감지 구글 번역 돌린 건가 본데 결국 구글 번역기 잘못
스페인어는 또 문법 구조 엄근진 끝판왕인 라틴어에서 파생된 언어라 형격변화가 엄청 다양하지. 같은 말 대충 여러 뜻으로 쓰면서 문맥 상황에 따라 파악해야 하는 영어랑 다르게...
기차 하드는 뭘까? 혹시 가차 하드가 아닐까?
뭐야. 구글 번역기 돌려도 제대로 나오는데 누가 벌써 수정한거야?
이거 명경기 5초 남기고 이기고 있었는데 태국선수가 남은 5초동안 역전해서 1점차 승리. 태국선수는 세계랭킹1위고 감독은 최. 한국인
감독님 태국 귀화했대
몇년 지났죠. 귀화한지... 저라도 감독 입장이면 귀화합니다. 태국이라는 나라에서는 외국인이 태국으로 귀화라는것만해도 엄청난겁니다. 명예와 상장들... 그리고 왕족(로얄)의 훈장까지 수여받았고 수입까지 안정적이니 귀화할 이유가 분명하죠.
가장 유력한 번역 범인 후보
루리웹-0921439996
조금 더 연구해본 번역 범인 최종 후보 범인은 분명 핸드폰으로 번역했으면서 별생각없이 스페이스 대신 엔터를 쳤을것
한국어 엄청 유창해서 밈으로 장난삼아 고의로 넣은 것일 수도?
.... 가챠로 봤어...
태권도 남자 여자 경기 다 봤는데..왜 퇴출 안당하고 살아남는건지 이해가 안되더라
김유정남편
인프라가 없는 제3국 얘들도 메달권 노려볼수있는 몇 안되는 스포츠라서..
김유정남편
재미 없으셨나보네오ㅗ 전 재밌게 봤어오ㅗ...
김유정남편
전에 본 댓글로는 노메달 국가들도 도전해서 메달 딸만한 종목으로 인식되서 라더라
김유정남편
연습에 수영장도, 야구장도, 넓은 필드도 필요 없이 몸만 있으면 돼서 개발도상국이나 인프라 열악한 곳에서도 해볼 만한 경기라 지지율이 높다더라
접근성 좋고, 돈 거의 안 들고, 일단 격투기에 정신 수양 느낌이라서 교육적으로도 좋음. 개도국 이하에서 인기 최고임. 일본이 태권도 대신에 가라테 넣고 싶어서 안달이자너.
동메달 딴 경기 보면 시원시원하던데
그건 시원했지만.. 점수 책정 방식이 바뀌기 전인 예전에 비하면 상당히 노잼된 건 사실임 애초에 사십 몇 점 나오는 게 말인가 싶음 ㅋㅋㅋㅋ https://youtu.be/hL2lP3tkIKM?t=401 이런 뽕맛이 있어야제
그건 그렇지. 시범종목일때 태권도 격렬함은 미쳤었음.
루리웹-8016556079
넣고싶어 하네 마네가 아니라 가라테 이번올림픽부터 공식종목임 이것도 개최국 어드밴티지라 다음올림픽땐 또 퇴출될수있지만
가라데는 유파가 통일이 안되서 불가능 하다던데
일본의 가라데나 중국의 우슈가 왜 정식종목이 안되는지 생각해보면 이유는 간단함 유파 간 통일성이 너무 떨어지다보니 공용규칙을 마련하기 쉽지 않거든
그리고 의외로 태권도가 세계화 될수 있던건 아이러니하게도 무술로서의 역사가 짧았기 때문임 WT에서 단군이래부터 있어온 무술이라고 강조하고 있지만 한 때는 코리안 카라테라 불리던 시절이 있었다구 이를 극복하기 위해 초창기부터 세계화를 꾸준히 신경썼는데 그 덕분에 지금의 태권도가 만들어진게 아닐까 싶어
아마 자기도 틀린거 아는데 웃겨서 넣은걸지도 보통 한번 번역해보고 역번역 해보지 않나
저거 뭔 의미로 넣은걸까
새로 하나 만들어서 보내주고 싶네 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
...암호 아니냐? 팅커 테일러 솔저 스파이 같은?
구글이 잘못했다
하드 트레이닝 (for) 빅 드림.. 큰 꿈(올림픽)을 위해 열심히 훈련하자 뭐 이런 의미 아냐? 다만 수식어를 뒤로 넣어서 섞인거지..
놉 저거 문법적으로 맞는 말이야 Hard에는 열심히라는 뜻도 있으니까