루리웹-36201680626
추천 0
조회 1
날짜 15:35
|
리스프
추천 0
조회 5
날짜 15:35
|
Meisterschale
추천 0
조회 3
날짜 15:35
|
님강등
추천 0
조회 4
날짜 15:35
|
공산주의
추천 0
조회 8
날짜 15:35
|
사쿠라모리 카오리P
추천 2
조회 24
날짜 15:35
|
벵야
추천 0
조회 5
날짜 15:35
|
됐거든?
추천 0
조회 20
날짜 15:34
|
????
추천 0
조회 3
날짜 15:34
|
Ezdragon
추천 0
조회 17
날짜 15:34
|
쿠온지 아리스
추천 0
조회 7
날짜 15:34
|
키렌
추천 0
조회 10
날짜 15:34
|
라이프퀘스트
추천 0
조회 20
날짜 15:34
|
코러스*
추천 0
조회 20
날짜 15:34
|
一ノ瀬怜
추천 0
조회 7
날짜 15:34
|
안해시ㅂ
추천 0
조회 20
날짜 15:34
|
리스프
추천 0
조회 36
날짜 15:34
|
사렌마마
추천 0
조회 112
날짜 15:34
|
아슈와간다
추천 0
조회 10
날짜 15:34
|
하즈키료2
추천 3
조회 66
날짜 15:33
|
佐久間リチュア
추천 0
조회 27
날짜 15:33
|
프로근첩겸 디첩
추천 3
조회 161
날짜 15:33
|
친친과망고
추천 3
조회 48
날짜 15:33
|
Todd Howard
추천 2
조회 41
날짜 15:33
|
죄수번호-2853471759
추천 8
조회 474
날짜 15:33
|
사쿠라치요.
추천 0
조회 132
날짜 15:33
|
기동전사오소리
추천 0
조회 11
날짜 15:32
|
Stray_star
추천 2
조회 41
날짜 15:32
|
숨소리 개꼴려서 최애캐로만 필드 다니는 중
"소리"가 메인인 게임이라 의도한거같음
나도 그러함
하지만 한국 더빙은 의도적인게 아닌거 같음 스토리 내내 한국음성이 심각하게 녹음이 잘못됨 일어나 영어로는 깔끔한데 스토리 나레이션에서 유독 말하기 전후로 숨쉬는 소리가 크게 들림
나도 그러함
숨소리 개꼴려서 최애캐로만 필드 다니는 중
"소리"가 메인인 게임이라 의도한거같음
베타때 안그랬다던거보면 오류인지 일부러한건지
하지만 한국 더빙은 의도적인게 아닌거 같음 스토리 내내 한국음성이 심각하게 녹음이 잘못됨 일어나 영어로는 깔끔한데 스토리 나레이션에서 유독 말하기 전후로 숨쉬는 소리가 크게 들림
나도 몇몇부분 그런거 좀 들렸는데 뭔가 후처리를 덜한건지 안그래도 한국판은 번역 뜯어고쳤다고 해서 더빙도 영향이 간건가싶은
대충 들어봐도 성우분들 톤과 힘조절하면서 나오는 숨소리같이 들리더라고 가수들 노래부를때 숨소리 들리듯이 그래서 이건 잘못됀거 같은데다 듣기도 불편해서 일음으로 바꾸고 겜하고 있음.. 한음을 더 선호하는 입장이라 좀 아쉬움