본문

[유머] 사투리 통역 근황

profile_image
일시 추천 조회 14238 댓글수 78 프로필펼치기

0 분리수거

1

댓글 78
BEST

자기들끼리 말 통하면 그게 맞는거겠지... 근데 IT업계 사람들이면 10111011 1101101로 말 하는거 아니었어?!
평면적스즈카 | (IP보기클릭)221.167.***.*** | 24.06.17 09:04
BEST
과거 보그 멍청이체를 보는거 같다
(알수있음) | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.06.17 09:03
BEST
워딩이 편하다는건데 저걸 글로 쓰진 않고 말을 저렇게 해..
KC인증담당자 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:07
BEST
IT업계에서 흔히 말하는 화법이라던가 업계용어자체 문제라고해야하나 남이 보면 이뭐병인데 업계에서 일상적으로 쓰는 그런거?
JLynn | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.06.17 09:03
BEST
영어를 쓸순 있지 뭐. 실대화사용언어 그대로 메일 쓸 수 있지. 근데 알파벳과 한글을 번갈아 가면서 쓰는게 킹받아.
우리집고양이보고갈래?? | (IP보기클릭)14.34.***.*** | 24.06.17 09:02
BEST
아니 근데 왼쪽은 뭐 하는 인간들임
평면적스즈카 | (IP보기클릭)221.167.***.*** | 24.06.17 09:01
BEST
근데 일해보면 저게 편함.
KC인증담당자 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:03
BEST

아니 근데 왼쪽은 뭐 하는 인간들임

평면적스즈카 | (IP보기클릭)221.167.***.*** | 24.06.17 09:01
BEST
평면적스즈카

IT업계에서 흔히 말하는 화법이라던가 업계용어자체 문제라고해야하나 남이 보면 이뭐병인데 업계에서 일상적으로 쓰는 그런거?

JLynn | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.06.17 09:03
BEST
JLynn

자기들끼리 말 통하면 그게 맞는거겠지... 근데 IT업계 사람들이면 10111011 1101101로 말 하는거 아니었어?!

평면적스즈카 | (IP보기클릭)221.167.***.*** | 24.06.17 09:04
평면적스즈카

기계교인가

샤메이마루 | (IP보기클릭)211.230.***.*** | 24.06.17 09:06
JLynn

저도 IT에 있어서 어느정도 많이 시용하는게 보이긴 하는데... 역시 모든지 정도를 넘어기면 븅x같네요. 정말 심하다못해 등X같네

찢석열개동훈 | (IP보기클릭)183.102.***.*** | 24.06.17 09:08
JLynn

항공업계나 그런데서도 용어 자체가 영어면 그거 쓰는게 훨씬 편한경우가 많음(예: nose gear를 down하고 뭐를 idle한 다음 level해서...) 근데 굳이 있어보인따고 쓰잘데기 없는거(김대리 저기 there water dispenser에 a cup of water좀 떠서 come here)는 아오

wmiwmi | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.06.17 09:09
평면적스즈카

저 정도면 Formal한거임 ㅋㅋ

Rasie | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:13
평면적스즈카

1

FinKLain | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.17 09:14
평면적스즈카

노가다판에서 자기들끼리 아는 용어 쓰잖아 그거랑 똑같은거

無名氏9909號 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.17 09:14
Rasie

바로 지난 주 금요일날 들은 말: 'Meeting room이 Occupi하니 다른 곳으로 Arrange해주세요'

Rasie | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:14
평면적스즈카

개발쪽 업무할 때 흔히 쓰는 용어들임

데스사이즈헤 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:33
평면적스즈카

it 업계사람(무섭다)

프리큐어 | (IP보기클릭)116.84.***.*** | 24.06.17 09:34
wmiwmi

항공이나 군사 의료 쪽은 직역해버리면 의미가 붕 뜨는게 많아서 그런 것두 있지 않나

밀덕이 | (IP보기클릭)175.194.***.*** | 24.06.17 09:44
평면적스즈카

저쪽 업계에선 그닥 특이한거 없는 화법이라더라. 마치 노가다판에서 변형된 일본어 단어 쓰는 것 처럼.

살찐고양이좋아 | (IP보기클릭)218.48.***.*** | 24.06.17 09:53
BEST

영어를 쓸순 있지 뭐. 실대화사용언어 그대로 메일 쓸 수 있지. 근데 알파벳과 한글을 번갈아 가면서 쓰는게 킹받아.

우리집고양이보고갈래?? | (IP보기클릭)14.34.***.*** | 24.06.17 09:02
우리집고양이보고갈래??

프로그망가 | (IP보기클릭)117.111.***.*** | 24.06.17 09:27
우리집고양이보고갈래??

그래서 대부분은 영어로 안쓰고 한글로 쓰지 이 이슈를 팔로우업 해주세요 이런 식으로 일하기도 바쁜데 뭐하러 일일히 한영 변환을 하고 있겠음 ㅎㅎ

데스사이즈헤 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:35
데스사이즈헤

내 말이 ㅋㅋ

우리집고양이보고갈래?? | (IP보기클릭)14.34.***.*** | 24.06.17 09:36
BEST

과거 보그 멍청이체를 보는거 같다

(알수있음) | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.06.17 09:03

왼쪽의 거의 70%수준으로 컴하는데 이제 너무 익숙해져버렸다..

KC인증담당자 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:03
BEST

근데 일해보면 저게 편함.

KC인증담당자 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:03
BEST
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-4465003942

워딩이 편하다는건데 저걸 글로 쓰진 않고 말을 저렇게 해..

KC인증담당자 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:07
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-4465003942

그리고 한영타 왔다갔다가 귀찮으면 그냥 한글로 쓰더라고. 이슈 팔로업 이렇게.

소서리 | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.06.17 09:08
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-4465003942

ㅇㅇ 딱 그정도 이야기임. 댓글들 보니까 다른 업계랑 좀 많이 다르구나 다른업계는 이야기 어떻게 하는지 궁금하네 ㅎ

KC인증담당자 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:11
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-4465003942

묘하게 내포하고 있는 의미가 다르긴 함...

김모조 | (IP보기클릭)222.99.***.*** | 24.06.17 09:11
KC인증담당자

아는 사람들끼린 문제없지만 저걸 다른 사람에게 쓰면 이 10덕이 뭐래는 겨? 가 되는 거겠지

노태문의 노예 | (IP보기클릭)59.27.***.*** | 24.06.17 09:15
노태문의 노예

다른 사람이랑 저렇게 이야기 할 일이 없지 않을까?

KC인증담당자 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:16
KC인증담당자

보통은 그렇겠지만 저런 소리가 나왔다는 건 아닌 부류가 있다는 말이니까

노태문의 노예 | (IP보기클릭)59.27.***.*** | 24.06.17 09:16
노태문의 노예

뭐 그런사람들은 알아서 소통하시면 될거같고 난 일할때 저게 편하다고 쓴건데 굳이

KC인증담당자 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:18
KC인증담당자

그 말인제 내가 말을 10덕같이 했나보네

노태문의 노예 | (IP보기클릭)59.27.***.*** | 24.06.17 09:19
노태문의 노예

아니에요 수고하세여

KC인증담당자 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:20
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-4465003942

저게 명확한 한국어 단어보다 알잘딱깔센 느낌으로 추상화해서 말하는게 목적이라 그럼. 대충 알아서 해주세요(없어보임) -> Arrange해주세요(있어보임)

Rasie | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:23
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
루리웹-4465003942

아니 저건 일부러 영문으로 써놓은거고 실제 일할 때는 그냥 한글로 써 이 이슈를 코워크 해주셔야 할 거 같습니다

데스사이즈헤 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:36
노태문의 노예

그치 애초에 아는 사람들끼리 쓰는 용어라서 저렇게 쓸 수 밖에 없는거지 외부 고객이나 다른 사람들하고 소통할 때는 저렇게 안씀 못알아듣거든 ㅎㅎ

데스사이즈헤 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:37
Rasie

아니 저게 업무용 표준용어라서 싫어도 개발끼리는 저렇게 소통할 수 밖에 없어

데스사이즈헤 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:38
데스사이즈헤

나도 판교 zz오피스 개발자임 ㅋㅋ

Rasie | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:45
Rasie

님네 회사는 좀 다른가보네 울 회사는 싫어도 저렇게 쓸 수 밖에 없거든 그래야 개발자들끼리 소통이 되서

데스사이즈헤 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:46
데스사이즈헤

엥 ㄴㄴ 님이 말한거처럼 우리도 저렇게 쓴다는거.

Rasie | (IP보기클릭)106.254.***.*** | 24.06.17 13:00

한국어 실력 안 되면 외국어라도 써야지 어쩌겠어

밀착포용 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.06.17 09:04

비슷한 분야로는 보그체가 있는건가

조☆잘 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.17 09:07

왼쪽도 좀 심하긴 한데 그래도 알아들을 수는 있다는 점에선 양반이다. 몇몇 사람은 한국어보다 영단어가 더 많게 대화하더라고.

소서리 | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.06.17 09:07

Asap같은건 말로 하진 말아줬으면

샤크드레이크 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.17 09:07
샤크드레이크

에이삽이여?

밀덕이 | (IP보기클릭)175.194.***.*** | 24.06.17 09:45

왼쪽은 판교 직장인 말투임? 들어본 적이 없는데

둥근안경 | (IP보기클릭)183.99.***.*** | 24.06.17 09:07
둥근안경

왼쪽의 절반정도는 스타트업 계열만 사도 나오더라…

\(@_@)/ | (IP보기클릭)140.248.***.*** | 24.06.17 09:19
둥근안경

개발 쪽에서 많이 쓰지 않음? 난 전자회사 다니는데 울 회사도 저렇게 쓰더라

데스사이즈헤 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:39

내 개인적인 경험상 왼쪽 말투가 입에 밴 사람들은 자기 일은 잘 하는데 남의 일 백업은 잘 못하는 경우가 많더라. 일이 잘 풀릴때는 괜찮은데 안 풀릴때는 제일 먼저 도망가는 사람들이었음.

아미 | (IP보기클릭)119.192.***.*** | 24.06.17 09:08

그냥 저럴거면 영회화를 하는 게 맞지 않나?

루리웹-5068627 | (IP보기클릭)221.157.***.*** | 24.06.17 09:09
루리웹-5068627

진짜 그게 더 편한 사람도 가끔씩 있는게 함정임

Rasie | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:25

슬슬 한자보다 영어 배우고 지낸 세대니 뭐

혼미한세상 | (IP보기클릭)49.168.***.*** | 24.06.17 09:09

솔찍히 왼쪽이 그냥 한문장안에 다 우겨넣어놓은데다 굳이 영어로 적어놔서 더 난잡해보이는거지 보면 IT뿐만 아니라 여기저기 여러업계에서 꽤나 쓰이는단어들임

시엘라 | (IP보기클릭)211.54.***.*** | 24.06.17 09:09

밑에는 좀 억지스럽네 ㅋㅋ

어둑신 | (IP보기클릭)1.226.***.*** | 24.06.17 09:09

아니 머 전문용어도 아니고 일상용어인데 굳이 영어로 하는게 이해가 잘안되는ㄷ니ㅣ

루리웹-3325247671 | (IP보기클릭)112.173.***.*** | 24.06.17 09:10

나 독일 기술자들하고 기술 회의한적 있었는데 어 나 영어 중딩 수준인데 어카지? 독일어는 국력은 방어가 아닌 침략에서 나온다 밖에 없는데 하고 걱정 했는데 기술용어 들이다 보니 기초 회화로 의견 교환이 되더라고....

무명무념무상 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.06.17 09:10
무명무념무상

...히틀러?

소서리 | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.06.17 09:11

공단 쪽 문서 받아봤는데 뭔 소린지 알 수가 없게 써놔서 하청업체한테 물어봄. ㅡㅡ...

Masker_Ether | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.17 09:11

아메내리는 호남선~ 남행 렛샤에~ 유루유루시쿠 차창 너머허로오~~ 이거랑 차이가 뭐냐 ㅋㅋ

뒤도라 너에게로 | (IP보기클릭)211.246.***.*** | 24.06.17 09:11
뒤도라 너에게로

이것이 쿤겐의 남행렛샤

최고빨갱이 | (IP보기클릭)118.41.***.*** | 24.06.17 09:19

Agile하게를 제빠르게로 번역하는게 맞나... 비슷한데 다른 느낌인데

메롬 그린 | (IP보기클릭)223.62.***.*** | 24.06.17 09:11
메롬 그린

신속하게?

더러운펭귄인형 | (IP보기클릭)76.115.***.*** | 24.06.17 11:32

한본어 쓰는놈 ㅂㅅ보듯하는데 그거랑 같게 느껴진다.. 물좀 구다사이 이거랑 뭐가달라

고시히카리 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.17 09:12
고시히카리

다름 저게 일반적인 용어가 아니라 업무 표준 용어라서 저렇게 쓸 수 밖에 없음 오른쪽 같이 써서 메일 보내면 업무 제대로 안됨 용어가 불확실해서

데스사이즈헤 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.17 09:41
데스사이즈헤

그정도로 갖힌 업계란 소리임 후까시넣고 시다주세요 뭐 이런 옛날 막노동 현장을 보는거지..

고시히카리 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.17 18:07

억지로 저런 하나의 문장으로 만들어서 그렇지 왼쪽은 많이 사용하는 단어들임. 그리고 저런 단어는 문어체가 아닌 구어체임.

Endgame | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.06.17 09:12

근데 기술적인 관점에서 follow-up과 후속조치는 다름. meeting과 직접보고는 다름. develop 발전도 의미가 좀 다름.. 뭐 의사소통은 되겠지만, 명확하게 할일과 해야할 일이 구분되는게 좀 약해짐. 기업체 처럼 아 다르고 어 다른 동네에서는 저런 문구가 좀 취약함. 왼쪽처럼 모두 영어로 적는건 미치광이 짓인데, 그걸 굳이 오른쪽처럼 한글로 억지 번역하면, 실무적인 관점에서 의미가 좀 달라짐. 예를 들어 RPG 게임에서 레벨업을 단순 성장이라고 번역하거나, 매직 미사일을 마법 투사체로 패링을 받아치기로 번역하는것 같은 느낌이랄까. 분명 의미를 이해가지만, 전체적인 의미를 다 전달하는건 아닌거라. 신조어라는 문제는 그냥 새로 생기는 말이라고 생각해줬으면 합니다.

왕사자 | (IP보기클릭)115.95.***.*** | 24.06.17 09:12

IT 쪽이 전문용어 섞어 쓰는건 한글로 풀어 쓰면 오해의 여지가 있을만한 내용도 있어서 그런듯 근데 본문 내용은 딱히 저렇게 말 할 이유가 없긴 함; 외국에서 살다와서 한글 단어를 잘 모르는 사람인가 싶은데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

유게그만하고일좀해 | (IP보기클릭)14.33.***.*** | 24.06.17 09:12

아예 영어를 써. 사무실 한국말 금지 그러면서. 똥꼬에 누텔라 집어넣고 똥꼬빠는거 같네. ㅠㅠ

쾌걸근육맨2세 | (IP보기클릭)121.154.***.*** | 24.06.17 09:13

난 저런 걸 보고 뭐라눈 거야 이 10덕아 라고 함

노태문의 노예 | (IP보기클릭)59.27.***.*** | 24.06.17 09:16

일하면서 쓰는 테크용어 같은건 원어로 말하는게 더 의미전달이 잘되서 저런편이긴한데 저런식으로 말하는걸 직접 본건 손에꼽을 정도인듯 ㅋㅋㅋ

NVG | (IP보기클릭)121.130.***.*** | 24.06.17 09:18

Top 窮cool 5초 남았다 이런거?

구경은싸움구경 | (IP보기클릭)14.34.***.*** | 24.06.17 09:20

예전 노가다판에서 일본어 쓰던거같다

딸기찰떡 | (IP보기클릭)222.104.***.*** | 24.06.17 09:20

솔직히 늬앙스가 많이 다르지 ISSUE를 문제로 번역한것도 마음에 안들고

루리웹-9171165409 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.17 09:21

VIP 이러는건 좀 선넘는거같긴하다

Yangdor | (IP보기클릭)211.204.***.*** | 24.06.17 09:21

아젠다 같은 말은 대체 왜쓰나 싶음. 그냥 영어써서 자기가 하는일이 있어보이고 싶나 싶기도 하고..

티타 | (IP보기클릭)115.95.***.*** | 24.06.17 09:22

쉬벌 한국말할거면 한국말만 하던가 븅신같노 ㅋㅋㅋ

루리웹-2134161607 | (IP보기클릭)172.226.***.*** | 24.06.17 09:34

방어 해 보려는 사람이 있는 게 웃긴다 한글 영어 섞어서 말한 걸 한글로 억지로 바꿔 논 걸 번역 잘못했다고 한 두 단어 겨우 찾아서 지적하는 게 안쓰럽기도 하고 이거 보기 전 까진 자기가 똑똑하고 세련되게 말 한다고 생각했을 건데

파맛푸딩. | (IP보기클릭)121.182.***.*** | 24.06.17 09:42

애초에 업계에서 업무할때만 쓰는 용어들인데 관계도 없고 알지도 못하는 사람이 이렇다 저렇다 욕할 처지인가? 남들한테 보라고 하는것도 아닌데 여기 비난하는 사람 뭐이리 많어?

콩나물고기덮밥 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.06.17 09:49

responsibility 같은 건 오바지만 대략 저 중의 절반은 실제로 많이 쓰고 그게 더 의미전달이 잘 된다 놀랍게도 사용하는 도구가 대부분 영어기 때문

루리웹-9579757193 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.06.17 09:51
댓글 78
1
위로가기
인증글 전체
공지
Gf staff | 추천 67 | 조회 7139 | 날짜 14:54
마 키 | 추천 75 | 조회 7062 | 날짜 14:53
루리웹-2294817146 | 추천 76 | 조회 5841 | 날짜 14:51
무해한유게이 | 추천 29 | 조회 5041 | 날짜 14:51
갓지기 | 추천 133 | 조회 10102 | 날짜 14:50
근 데이제뭐함? | 추천 197 | 조회 12529 | 날짜 14:50
짭제비와토끼 | 추천 68 | 조회 3924 | 날짜 14:47
새대가르 | 추천 44 | 조회 13210 | 날짜 14:47
죄수번호-투뽈씎쓰오원 | 추천 138 | 조회 12712 | 날짜 14:45
갤럭시프라이드치킨 | 추천 121 | 조회 9935 | 날짜 14:45
새대가르 | 추천 28 | 조회 7882 | 날짜 14:44
첼로드림 | 추천 137 | 조회 17862 | 날짜 14:43
당글둥글당근 | 추천 12 | 조회 1721 | 날짜 14:43
아마우 아코 | 추천 159 | 조회 11106 | 날짜 14:43
새대가르 | 추천 120 | 조회 13770 | 날짜 14:43
김전일 | 추천 17 | 조회 1789 | 날짜 14:42
보팔토끼 | 추천 22 | 조회 6165 | 날짜 14:41
사미개덴🎣🌲⚒🐚 | 추천 18 | 조회 1366 | 날짜 14:41
마ㅏ | 추천 75 | 조회 7646 | 날짜 14:40
페도는병이라고생각해 | 추천 113 | 조회 11770 | 날짜 14:39
별로위대한영국 | 추천 120 | 조회 10534 | 날짜 14:39
근성장 | 추천 52 | 조회 10610 | 날짜 14:39
A.N🎲☄️🌲🎪🎼 | 추천 7 | 조회 404 | 날짜 14:39
루리웹-6608411548 | 추천 110 | 조회 19609 | 날짜 14:36
사람귀두개발한개 | 추천 21 | 조회 2299 | 날짜 14:36
루리웹-3725791 | 추천 87 | 조회 17682 | 날짜 14:35
깡지르 | 추천 55 | 조회 5232 | 날짜 14:34
아무로・레이 | 추천 160 | 조회 15838 | 날짜 14:34

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST