버스
추천 288
조회 63604
날짜 2024.06.30
|
심장이 Bounce
추천 3
조회 288
날짜 2024.06.30
|
무적함대호
추천 2
조회 209
날짜 2024.06.30
|
루리웹-36201680626
추천 7
조회 380
날짜 2024.06.30
|
루리웹-4486760517
추천 3
조회 372
날짜 2024.06.30
|
루리웹-8396645850
추천 41
조회 4623
날짜 2024.06.30
|
아랑_SNK
추천 4
조회 332
날짜 2024.06.30
|
루리웹-1317710423
추천 0
조회 51
날짜 2024.06.30
|
루리웹-53141819
추천 0
조회 88
날짜 2024.06.30
|
야옹이는야옹하고울어오
추천 0
조회 141
날짜 2024.06.30
|
쿠르스와로
추천 3
조회 225
날짜 2024.06.30
|
인간공룡
추천 4
조회 126
날짜 2024.06.30
|
메시아
추천 5
조회 182
날짜 2024.06.30
|
박쥐얼간이
추천 0
조회 180
날짜 2024.06.30
|
루리웹-2533335882
추천 0
조회 189
날짜 2024.06.30
|
P19
추천 0
조회 123
날짜 2024.06.30
|
조선족의중국몽
추천 0
조회 111
날짜 2024.06.30
|
사신군
추천 3
조회 231
날짜 2024.06.30
|
소_신발_언
추천 0
조회 81
날짜 2024.06.30
|
4개의 날개
추천 1
조회 160
날짜 2024.06.30
|
레이첼 우르술라
추천 0
조회 53
날짜 2024.06.30
|
liliillilil
추천 4
조회 136
날짜 2024.06.30
|
이도현
추천 3
조회 144
날짜 2024.06.30
|
친친과망고
추천 0
조회 64
날짜 2024.06.30
|
극각이
추천 3
조회 252
날짜 2024.06.30
|
김전일
추천 1
조회 63
날짜 2024.06.30
|
민국24식 보총
추천 0
조회 74
날짜 2024.06.30
|
언젠가는유게떠난다
추천 2
조회 193
날짜 2024.06.30
|
일어팩 설정해놔서 듣는데 음성은 아브인데 자막은 포포라 시작부터 셀프분탕친다는 생각이 들더라
용의 별자리에서 한 술 더뜨는게 나오네
아오 번역좀 제발 으으으으으 원문이나 다른 언어 번역된거 보면 한국어판은 대체 무슨 이유로 이렇게 번역된거지? 하는게 너무 많음 다른 국가들이랑 같은 찐빠가 나면 모르겠는데 한국어만 유독 심함 ㅋㅋㅋㅋㅋ 로컬라이징이 아니라 창작을 한다
아니 자체번역팀 있다면서 뭐 죄다 조선족인가 혹시?? 왜 이러냐 진짜 무망자 무관자 다 동일선상 네이밍인데 한놈은 크라운리스 한놈은 무망자 ㅋㅋㅋ부터 시작해서 아오
이거 보니 포포는 진짜 대충 갖다 붙인건가 보네 ㅋㅋ
한자를 한국어 발음으로 읽어보니 '아포'라고 나오네요. 아마 "아포? 이상한 이름이네. 그냥 포포로 하자."라고 한 듯. ㅋㅋ
용의 별자리에서 한 술 더뜨는게 나오네
일어팩 설정해놔서 듣는데 음성은 아브인데 자막은 포포라 시작부터 셀프분탕친다는 생각이 들더라
이거 보니 포포는 진짜 대충 갖다 붙인건가 보네 ㅋㅋ
흑기
한자를 한국어 발음으로 읽어보니 '아포'라고 나오네요. 아마 "아포? 이상한 이름이네. 그냥 포포로 하자."라고 한 듯. ㅋㅋ
아부 정도면 한국인의 평균적 언어감각에도 무난하게 들리는데
아오 번역좀 제발 으으으으으 원문이나 다른 언어 번역된거 보면 한국어판은 대체 무슨 이유로 이렇게 번역된거지? 하는게 너무 많음 다른 국가들이랑 같은 찐빠가 나면 모르겠는데 한국어만 유독 심함 ㅋㅋㅋㅋㅋ 로컬라이징이 아니라 창작을 한다
포포는 뭔지 ㅋㅋㅋ 그냥 개판이네
아브락사스면 '알은 세계다' 소설에서도 나오는 이름아닌가
아니 자체번역팀 있다면서 뭐 죄다 조선족인가 혹시?? 왜 이러냐 진짜 무망자 무관자 다 동일선상 네이밍인데 한놈은 크라운리스 한놈은 무망자 ㅋㅋㅋ부터 시작해서 아오
포포는 진짜 뭐죠? 어디서 나온 번역임? 스타레일의 경우 이름이 이상하면 보통 영문판에서 가져온 거던데, 이건 그것도 아니고.... 포포 진짜 어디서 나온 거임? 걍 순수 창작이야??