의외로 북미에서도 걍 일어 + 자막으로 보는 사람 많네.
나는 사정이 있어서 영어 더빙으로 봤거든.
영어 더빙이 정말 찰떡 같아서 북미권이면 영어 더빙으로 많이 보겠지 했는데
리액션 영상 보면 대다수가 의외로 일어 + 자막이네.
특히 라이오스 영어 성우가 약간 긁는? 허스키한? 목소리가 살짝 있는데 그게 잘 어울린다 생각했어서
일어 원판 성우 분의 멀쩡(?)하고 깔끔(?)한 목소리 들으니 적응 안된다ㅋㅋ
의외로 북미에서도 걍 일어 + 자막으로 보는 사람 많네.
나는 사정이 있어서 영어 더빙으로 봤거든.
영어 더빙이 정말 찰떡 같아서 북미권이면 영어 더빙으로 많이 보겠지 했는데
리액션 영상 보면 대다수가 의외로 일어 + 자막이네.
특히 라이오스 영어 성우가 약간 긁는? 허스키한? 목소리가 살짝 있는데 그게 잘 어울린다 생각했어서
일어 원판 성우 분의 멀쩡(?)하고 깔끔(?)한 목소리 들으니 적응 안된다ㅋㅋ
|
키요🌸🌽🌲☄️🍑🥟🌃
추천 7
조회 134
날짜 07:39
|
아랑_SNK
추천 3
조회 459
날짜 07:39
|
Euryale
추천 0
조회 75
날짜 07:38
|
adoru0083
추천 4
조회 238
날짜 07:38
|
M9A2
추천 3
조회 129
날짜 07:38
|
Cortana
추천 1
조회 195
날짜 07:38
|
총든버터
추천 0
조회 167
날짜 07:38
|
무관복
추천 2
조회 270
날짜 07:37
|
감동브레이커
추천 91
조회 15791
날짜 07:37
|
하즈키료2
추천 40
조회 8446
날짜 07:37
|
깊은바다나미
추천 2
조회 151
날짜 07:37
|
대마왕 고루시쨩
추천 7
조회 74
날짜 07:36
|
레이첼 우르술라
추천 0
조회 55
날짜 07:36
|
맘마통
추천 33
조회 6849
날짜 07:36
|
루리웹-9456551295
추천 2
조회 122
날짜 07:36
|
메이めい
추천 3
조회 198
날짜 07:36
|
Silver katana
추천 1
조회 268
날짜 07:36
|
하와와쨩mk2
추천 1
조회 138
날짜 07:36
|
사슴.
추천 76
조회 11884
날짜 07:35
|
하나미 사키
추천 4
조회 212
날짜 07:35
|
저는 님친구입니다
추천 2
조회 112
날짜 07:34
|
후방 츠육댕탕
추천 38
조회 10207
날짜 07:33
|
하즈키료2
추천 1
조회 236
날짜 07:33
|
smile
추천 22
조회 2280
날짜 07:33
|
목장의 아침
추천 4
조회 116
날짜 07:33
|
하라크
추천 35
조회 4384
날짜 07:33
|
[Seraph]
추천 7
조회 167
날짜 07:32
|
나 기사단
추천 36
조회 4806
날짜 07:32
|
덕후들 공통 질병이지 ㅋㅋ 원어병
진짜 덕질하면 한번씩은 걸림 일본성우가 무조건 최고고 자국어 더빙은 혐오해야하는 존재라고 여기는더