외국회사에 보내는 2월 invoice에 기재한 수취인명을 수정해서 다시 파일 참조해서 e-mail 보내는 상황인데요
아래 영문으로 해서 보내면 될까요?
We'll resend you a revised February invoice.
외국회사에 보내는 2월 invoice에 기재한 수취인명을 수정해서 다시 파일 참조해서 e-mail 보내는 상황인데요
아래 영문으로 해서 보내면 될까요?
We'll resend you a revised February invoice.
루리웹-5916371772
추천 0
조회 1266
날짜 2024.03.28
|
둥이다리노바
추천 1
조회 2974
날짜 2024.03.27
|
ハミングバ-ド
추천 0
조회 1448
날짜 2024.03.27
|
루시페
추천 0
조회 1715
날짜 2024.03.27
|
도시락스
추천 0
조회 1822
날짜 2024.03.27
|
ねここね
추천 1
조회 1346
날짜 2024.03.26
|
끵끵끵끄앙
추천 16
조회 3703
날짜 2024.03.26
|
루리웹-1332694410
추천 1
조회 1637
날짜 2024.03.26
|
서원임당
추천 0
조회 921
날짜 2024.03.26
|
앰찌는찍찍
추천 0
조회 1966
날짜 2024.03.26
|
지름자제
추천 0
조회 1579
날짜 2024.03.25
|
해-바라기
추천 0
조회 1113
날짜 2024.03.25
|
똘릴리띨릴리
추천 9
조회 6940
날짜 2024.03.25
|
루에이
추천 1
조회 1277
날짜 2024.03.25
|
죄수번호417747869
추천 2
조회 3466
날짜 2024.03.25
|
미중년키덜트
추천 2
조회 2331
날짜 2024.03.25
|
pscss
추천 0
조회 1119
날짜 2024.03.25
|
루리웹-2603513043
추천 2
조회 2002
날짜 2024.03.25
|
루리웹-9017808102
추천 0
조회 932
날짜 2024.03.24
|
루리웹-1088727375
추천 0
조회 875
날짜 2024.03.24
|
찢석열개동훈
추천 0
조회 1949
날짜 2024.03.24
|
루리웹-9518964762
추천 0
조회 3053
날짜 2024.03.23
|
seeya_0
추천 0
조회 1355
날짜 2024.03.23
|
White Berry
추천 0
조회 1756
날짜 2024.03.23
|
나는신라면이맛있더라
추천 0
조회 794
날짜 2024.03.23
|
갤럭시프라이드치킨
추천 0
조회 1056
날짜 2024.03.23
|
서원임당
추천 0
조회 1205
날짜 2024.03.22
|
방구뿌드득
추천 2
조회 5392
날짜 2024.03.21
|
GPT-4에 질문하여 답을 얻은 결과입니다 질문: 외국회사에 보내는 2월 invoice에 기재한 수취인명을 수정해서 다시 파일 참조해서 e-mail 보내는 상황인데요 아래 영문으로 해서 보내면 될까요? We'll resend you a revised February invoice. ChatGPT 응답: 네, 해당 메시지는 상황을 간단히 전달하기에 적합하지만, 조금 더 상세한 정보를 포함하여 수신자가 이메일의 맥락을 더 잘 이해할 수 있도록 하는 것이 좋습니다. 아래는 수정된 수취인명을 반영하여 2월 인보이스를 다시 보내는 상황에 맞춰 조금 더 상세하게 작성한 이메일 예시입니다: Subject: Revised February Invoice Attached for [수취인 회사명] Dear [수취인의 이름], I hope this message finds you well. We are writing to inform you that we have revised the February invoice due to an error in the recipient's name previously provided. Please find attached the updated invoice (Invoice No. [인보이스 번호]) for your records. We apologize for any inconvenience this may have caused and appreciate your understanding. Should you have any questions or require further assistance, please do not hesitate to contact us. Thank you for your attention to this matter and your continued partnership. Best regards, [당신의 이름] [당신의 직위] [당신의 회사명] [연락처 정보] 이렇게 상세한 정보를 포함시키면 수신자가 이메일의 목적을 더 명확하게 이해할 수 있고, 필요한 조치를 취하는 데 도움이 됩니다.
We will send you an updated invoice for February. 가 좀 더 형식에 맞을거 같군요.
> We'll resend you a revised February invoice. We 보다는 I 나 회사명을 넣는게 좋습니다.
> 2월 invoice에 기재한 수취인명을 수정해서 다시 파일 참조해서 e-mail 보내는 상황인데요 > We'll resend you a revised February invoice. 2월 인보이스의 수취인 명을 수정한 파일을 보내는 것이라면 길게 쓰면 이 정도가 될 거 같습니다. I attached another Feb. invoice file which modified receiver's name from old one. 짧게 하자면 I attached a modified Feb. invoice file.
역시 루리유저분들 게임을 좋아하시니깐 영어도 잘하시는 군요 답변들 참고해서 회신 잘 보낼께요^^ 너무 감사드립니다.