秋が終われば冬が來るほんとに早いわ |
아키가오와레바후유가쿠루혼토니하야이와 |
가을이끝나면겨울이와요정말로빠르죠 |
夏休みには二人してサイパンへ行ったわ |
나츠야스미니와후타리시테사이판에잇타와 |
여름휴가때는두사람사이판에갔었죠 |
日燒けした肌まだ黑い樂しい思い出 |
히야케시타하다마다쿠로이타노시-오모이데 |
태운살결아직도검어요즐거운추억 |
來年も又サイパンへ泳ぎに行きたいわ |
라이넨모마타사이판에오요기니이키타이와 |
내년에도다시사이판으로수영하러가고싶어요 |
あなたは優しい人ね私を抱きよせて |
아나타와야사시-히토네와타시오타키요세테 |
그대는다정한사람이죠나를끌어안고서는 |
ずっとこのままいようと kiss をした |
즛토코노마마이요-토 kiss 오시타 |
줄곧이대로있자며 kiss 를했죠 |
私がオバさんになっても泳ぎに連れてくの? |
와타시가오바상니낫테모오요기니츠레테쿠노? |
내가아줌마가되어도수영하러데려가줄거예요? |
派手な水着はとてもムリよ若い子には負けるわ |
하데나미즈기와토테모무리요와카이코니와마케루와 |
화려한수영복은무리예요젊은여자들에게지고말거예요 |
私がオバさんになっても本當に變わらない? |
와타시가오바상니낫테모혼토-니카와라나이? |
내가아줌마가되어도정말로변하지않을거죠? |
とても心配だわあなたが若い子が好きだから |
토테모신빠이다와아나타가와카이코가스키다카라 |
굉장히걱정이예요그대는젊은여자를좋아하니까 |
そんな話はバカげてるあなたは言うけど |
손나하나시와바카게테루아나타와이우케도 |
그런이야기는어리석다고그대는말하지만 |
女ざかりは19だとあなたがいったのよ |
온나자카리와19다토아나타가잇타노요 |
여자의한창은19라고그대가말했었는걸요 |
だけど何くわぬ顔で私を見つめて |
다케도나니쿠와누카오데와타시오미츠메테 |
하지만시치미를떼며나를보고는 |
あれは冗談だったと kiss をした |
아레와죠-단닷타토 kiss 오시타 |
그것은농담이었다며 kiss 했죠 |
私がオバさんになってもディスコに連れてくの? |
와타시가오바상니낫테모디스코니츠레테쿠노? |
내가아줌마가되어도춤추러데려가줄거예요? |
ミニスカ-トはとてもムリよ若い子には負けるわ |
미니스카-토와토테모무리요와카이코니와마케루와 |
미니스커트는무리예요젊은여자들에게지고말거예요 |
私がオバさんになってもドライブしてくれる? |
와타시가오바상니낫테모도라이브시테쿠레루? |
내가아줌마가되어도드라이브시켜줄거예요? |
オ-プンカ-の屋根はずしてかっこよく走ってよ |
오-픈카-노야네하즈시테캇코요쿠하싯테요 |
오픈카의지붕열어젖히고멋지게달려요 |
私がオバさんになったらあなたはオジさんよ |
와타시가오바상니낫타라아나타와오지상요 |
내가아줌마가되면그대는아저씨예요 |
かっこいいことばかりいってもお腹がでてくるよの |
캇코이-코토바카리잇테모오나카가데테쿠루요노 |
멋진말만한다해도배가나온다구요 |
私がオバさんになっても本當に變わらない? |
와타시가오바상니낫테모혼토-니카와라나이? |
내가아줌마가되어도정말로변하지않을거죠? |
とても心配だわあなたが若い子が好きだから |
토테모신빠이다와아나타가와카이코가스키다카라 |
굉장히걱정이예요그대는젊은여자를좋아하니까 |
그리고 그녀가 아줌마가 되어서 다시 부른
내가 아줌마가 되어도
레트로 풍인가
좋당
킹시국이긴 하지만 좋은건 좋음 !
모리타카 치사토 저 아지매는 안 늙고 오히려 젊어지더라...
https://youtu.be/Htk8nsiH59k 그러게 이거는 진짜 이쁜데 아줌마 같지가 않아서 아줌마 같은걸로 올렸음 ㅋㅋ
봤는데, 그래도 아줌마 같지 않더라...
레트로 풍인가
퓨처펑크란 시티팝 리믹스가 반짝 인기 끌다가 리믹스 보다 원곡이 더 좋은데? 하면서 시티팝 열풍이 불고 덩달아 마츠다 세이코 같은 80년대 일본 가요도 유행 탔지
좋당
킹시국이긴 하지만 좋은건 좋음 !
굳!