바보킹1
추천 219
조회 310759
날짜 2018.11.22
|
폐인킬러
추천 60
조회 115878
날짜 2018.11.22
|
영정받은 쇼타콘
추천 231
조회 315227
날짜 2018.11.22
|
長門有希
추천 100
조회 189527
날짜 2018.11.22
|
그렇소
추천 54
조회 143215
날짜 2018.11.22
|
배고픔은어떤거야
추천 10
조회 24064
날짜 2018.11.22
|
세일즈 Man
추천 41
조회 92852
날짜 2018.11.22
|
잿불냥이
추천 63
조회 99679
날짜 2018.11.22
|
극각이
추천 48
조회 71422
날짜 2018.11.22
|
풀빵이
추천 69
조회 81210
날짜 2018.11.22
|
식물성마가린
추천 98
조회 326684
날짜 2018.11.22
|
루리웹-1456292575
추천 14
조회 22573
날짜 2018.11.22
|
애플잭
추천 46
조회 105387
날짜 2018.11.22
|
뉴리웹3
추천 175
조회 250896
날짜 2018.11.22
|
Mr.nobody
추천 45
조회 67086
날짜 2018.11.22
|
여우꼬리♡
추천 5
조회 13193
날짜 2018.11.22
|
하루마루
추천 7
조회 10031
날짜 2018.11.22
|
남편들은 내바텀
추천 23
조회 35184
날짜 2018.11.22
|
닁금능금
추천 14
조회 34334
날짜 2018.11.22
|
長門有希
추천 5
조회 10288
날짜 2018.11.22
|
쿠르스와로
추천 125
조회 90022
날짜 2018.11.22
|
Myoong
추천 56
조회 52655
날짜 2018.11.22
|
뉴리웹3
추천 108
조회 104473
날짜 2018.11.22
|
타킨
추천 65
조회 45026
날짜 2018.11.22
|
108번째 넘버즈
추천 8
조회 32943
날짜 2018.11.22
|
쿠르스와로
추천 34
조회 74894
날짜 2018.11.22
|
쯔위입니다
추천 5
조회 9263
날짜 2018.11.22
|
채유리
추천 6
조회 5603
날짜 2018.11.22
|
보이는게 전부 대단함 ㅋㅋㅋ
ㅇㅇ 일본 드라마 중 형사물에서는 클리셰라고 해도 좋을 만큼 자주 출연하는 음식으로 묘사되는데, 주로 피의자를 강도 높게 신문하다가 배가 고파진 형사가 식사를 시킬 때 피의자 몫까지 같이 시켜서 먹이는 단골 메뉴로 등장한다. '철창 신세가 되면 당분간은 두 번 다시 먹지도 못할 거다'라는 틀에 박힌 대사와 함께 인심 쓰듯 가츠동 한 그릇을 주는 장면이 나오고, 이런 인정에 감동한(?) 피의자는 심하면 울기까지 하면서 지금까지 부인하던 범행 사실을 자백하는 장면이 전형적으로 연출된다. -나무위키
수사반장이 존나 오래되서 잊은거지 원래는 저것도 맞는 번역임
아.. 저게 원래는 가츠동이였던가...
와 심지어 맨 위에 '시골은 참 좋아' 를 '시공은 참 좋아' 로 보였음;
아.. 저게 원래는 가츠동이였던가...
초고속강등머신
ㅇㅇ 일본 드라마 중 형사물에서는 클리셰라고 해도 좋을 만큼 자주 출연하는 음식으로 묘사되는데, 주로 피의자를 강도 높게 신문하다가 배가 고파진 형사가 식사를 시킬 때 피의자 몫까지 같이 시켜서 먹이는 단골 메뉴로 등장한다. '철창 신세가 되면 당분간은 두 번 다시 먹지도 못할 거다'라는 틀에 박힌 대사와 함께 인심 쓰듯 가츠동 한 그릇을 주는 장면이 나오고, 이런 인정에 감동한(?) 피의자는 심하면 울기까지 하면서 지금까지 부인하던 범행 사실을 자백하는 장면이 전형적으로 연출된다. -나무위키
잉? 설렁탕 아닌가요...?
어쩐지. 일본만화에 감옥장면 보면 저거 가츠동 맨날주더라.
우리나라도 드라마나 영화보면 경찰한테 잡혀서 취조받거나 할때 짜장면 사주고 그러잖아
그게 좀 이상한게 분명히 배달음식이면 짜장면이 제일 보편적이고 편한건데 저는 영화에서 짜장면 보단 설렁탕을 많이 봤어요
설렁탕은 24시간 끓여야되니까 늦은밤에는 설렁탕밖에 먹을게 없어서 그랬다는듯.
오 듣고 보니 그렇군요 대단한 식견에 감탄하고 갑니다
잡지식 추
그리고 옛날에는 배달되는 음식이 설렁탕이랑 냉면 둘밖에 없었데요. 대략 지금 경찰들 시스템 대강 잡히던 시기가 일제치하 였는데 그시절 짭새들이 늦은밤까지 취조하다 출출할때 시켜먹던게 아직도 내려온거라 하더군요.
음 그러고 보니 야인시대에서도 처음 김두한이 거지생활 하다가 겨우 의탁한 곳이 설렁탕 가게였어요
zzzzzzzzzzz
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이건 이세상의 번역이 아니다 !
콩땅 만화도 있는것보면 이거 완전 시사만화..
원작자에게 허락맞았다고 하니 문제도 없음
원래 외국어를 배우면 모국어 실력이 는다고 함. 직역 타령하며 왈도 번역하는 애들은 공부 1도 안 한 거.
진짜 정발됐네;
리디북스로 나와줬으면
이북 출판 준비중이라니 기다리면 나올거같아요
가츠동은 인기형사물에서 나온 클리셰고 코렁탕은 고문의 의미지만 잘 어울리니 그냥 넘어가야지
아님 설렁탕도 원래는 수사반장이라는 우리나라 인기 형사물에서 나온 클리셰의 일종이었음
한판의여유
수사반장이 존나 오래되서 잊은거지 원래는 저것도 맞는 번역임
코렁탕은 코로 먹는 설렁탕이라는 뜻이고 카츠동을 고문할때 쓰진 않잖아. 원문 그대로의 늬앙스면 코렁탕이 아니라 설렁탕이지
이게 맞는데 왜 비추..?
저는 수사반장은 본 적이 없지만 공공의 적에서도 나온 거 봤어요
정발된지 얼마나 됬나요?! 만화책방에 아직 초판 남아있으려나
2월인가 3월에 대원씨아이에서 출판된걸로 알아양. 아마 알라딘이나 YES24 에 검색하면 나올 듯 합니다 ㅎㅎㅎ
오오 감사합니다! 내일 한번 초판있는지 보러가야겠어요
초월번역 ㅋㅋㅋㅋ
.
조사하면 다 나와! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
.
보이는게 전부 대단함 ㅋㅋㅋ
엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이건 또 처음본다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와 심지어 맨 위에 '시골은 참 좋아' 를 '시공은 참 좋아' 로 보였음;
와 이건 진짜 초월번역ㅋㅋ
ㄹㅇ
먼뜻임? 씨파란색?
이제 당연한듯이 시ㄱ 까지 보이면 시공으로 읽힘
씨퍼런색
왘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ지렷따
씨펄색(끼)
번역자가 의도한 것인듯. 그 부분만 인쇄가 아닌 손글씨인데다가, 시골의 'ㄹ'자가 ㅇ에 가깝게 쓰여진데다가, '좋아'가 아닌 '조아'로 쓴 것까지..(시공조아)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅋ
와 원서있어서 안사려 했는데 사야겠다..
진짜 번역가는 국어가 압도적이구나
개인적으로 전자책 기다림.
역자를 갈았나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
너무 완벽하다 ㄷㄷ
예스24에서 예구했는데 빨리 왔으면... ㅠㅠ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ